Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 847. Пять тысяч лет праведности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 847. Пять тысяч лет праведности

— Вчера, когда Цзинь Пэн вернулся, мы немного поговорили. Он сказал, что многие в СССР уже в душе тяготеют к Западу.

— И когда я был в Америке, тоже слышал кое-какие слухи. Говорят, что когда в 58-м году группа советских студентов-обменников прибыла в Штаты, кто-то предложил хорошенько их обхаживать: дать им спеть американские песни, сплясать американские танцы, привить им американскую культуру, убедить их, что идея свободы — единственная истина в мире, и что Америка — это светоч мира…

— …

Ли Е не был уверен, насколько взгляды госпожи Кэ, человека её уровня, совпадают с его собственными, поэтому не мог рассказать ей про Ельцина. Он лишь намёками, говоря «я слышал», приоткрыл ей завесу будущего.

На самом деле культурная экспансия Америки происходила постоянно. Они хотели своей мощью заставить всех принять их точку зрения.

Если вдуматься, разве не тем же путём шли когда-то династии Тан и Цин? Неважно, какой ты национальности, все должны вписаться в одну систему. Но кто в конце концов оказывался в центре этой системы? Кочевники? Или ханьцы? Вспомните, как во времена правления Ли Шиминя в Чанъане играли в поло. Разве иностранные игроки не старались изо всех сил, лишь бы получить кубок вина в награду? Восхищаясь силой, они теряли самих себя.

Когда Ли Е закончил, госпожа Кэ спокойно смотрела на него, пока ему не стало не по себе.

— Сяо Юй говорила, что у тебя в кабинете много интересных вещей.

— Да, я люблю коллекционировать всякие безделушки. Хотите посмотреть?

— …

Через некоторое время госпожа Кэ уже разглядывала коллекцию нефрита Ли Е, изредка перекидываясь с ним словами.

— Меня раньше удивляло, — сказала она, — ты ведь зарабатываешь в Америке, почему же так против обучения за границей? Ты считаешь, что учиться там — это ошибка?

— Конечно, нет, — ответил Ли Е. — Хотя Америка предоставляет нам гранты и стипендии не просто так, но нам сейчас необходимо перенимать передовые технологии и методы управления. Обучение за границей — это правильно. Просто… я боюсь, что они будут навязывать нам свои идеи.

— Навязывать идеи… — госпожа Кэ повертела в руках нефритовый скипетр. — И что же ты знаешь об этом? Расскажи мне.

Ли Е, рискуя, внимательно посмотрел на госпожу Кэ. Ему показалось, что она и сама догадывается об этом, но вряд ли представляет все последствия так ясно, как он.

— Я знаю не так много, — начал он. — Просто у меня есть дела в Америке, Японии и Южной Корее, и я часто прошу своих партнёров собирать для меня информацию. Так я и узнал некоторые странные вещи.

Ли Е осторожно подбирал слова:

— Мой друг в Японии — пожилой человек — сказал одну фразу, не знаю, насколько она верна. Он сказал, что американцы используют против Японии такой метод: «сломать хребет мужчинам, отнять стыд у женщин». Когда он приехал в Японию, он сначала смотрел старые фильмы, такие как «Семь самураев», и думал, что Япония не рассталась со своими амбициями. Но потом, глядя на современные фильмы, он почувствовал, что что-то не так…

— …

Ли Е рассказал многое из того, что видел в Японии, более открыто объяснив госпоже Кэ план Америки по «кастрации» японских мужчин. Госпожа Кэ работала в сфере образования, и Ли Е надеялся, что эта информация заставит её задуматься. В 1987 году в Японии ещё правили бал герои Такакуры Кена, но через несколько лет их сменит Кимура Такуя. Когда Кимура Такуя начал сниматься в рекламе помады, мужественность мужчин эпохи Сёва стала быстро исчезать. Страна, породившая камикадзе, превратилась в кузницу красивых мальчиков, а жанр «яой», существовавший ещё в 30-40-е годы, получил новое развитие. Но посмотрите на их «крёстного отца» — есть ли такие фильмы в голливудском кино? Там серийные убийцы могут быть главными героями, а вот женоподобные мужчины — нет.

Однако, выслушав Ли Е, госпожа Кэ странно посмотрела на него и, усмехнувшись, сказала:

— Ли Е, а тебе не кажется, что ты сам относитесь к типу «красивых» мальчиков? Ты только что и себя же осудил.

— …

— Мама, я красивый, а не «красивый», — возразил Ли Е. — И я имел в виду, что мужчины не должны злоупотреблять косметикой, быть женоподобными. Я — мужественный мужчина!

— Да-да, не волнуйся, — улыбнулась госпожа Кэ. — Что ты мужчина, я ещё в Циншуйсяне поняла. Ты ведь хорошо дерешься.

— …

Ли Е вздохнул. Слов нет. Как же так? Вы ведь высокопоставленный чиновник, зачем надо мной смеяться?

Но, посмеявшись, госпожа Кэ снова стала серьёзной:

— Ладно-ладно. Я обязательно обращу внимание на то, что ты сказал. А теперь расскажи мне про вторую часть фразы: «отнять стыд у женщин». Что это значит?

Ли Е задумался:

— Ну… я знаю лишь частично. Если кратко, то это значит… подталкивать женщин к тому, чтобы они жили за чужой счёт или получали большую выгоду более лёгким путём.

— …

Госпожа Кэ явно опешила:

— Ты имеешь в виду… неподобающие отношения между мужчинами и женщинами?

— Не совсем, — торопливо пояснил Ли Е. — Когда я был на Токийском кинофестивале, местные рассказывали, что у японок четыре кошелька. Они ищут способы заработать помимо основной работы…

— …

— Ли Е, ты говоришь несколько однобоко, — возразила учительница Кэ. — У домохозяек тоже есть своё достоинство и права. Иначе получается, что женщины без работы — люди второго сорта?

Учительница Кэ явно не понимала сути проблемы, о которой говорил Ли Е, и даже казалась немного несогласной.

В восьмидесятые годы в Китае женщины были очень активны в экономической сфере, уровень занятости женщин превышал 80%, что являлось одним из самых высоких показателей в мире. «Женщины держат небо» — это было не просто красивое выражение.

Однако в последующие десятилетия этот показатель неуклонно снижался. Согласно данным Международной организации труда, уровень занятости женщин в возрасте 15—64 лет в Китае упал с 11-го места в 2000 году до 51-го в 2022.

К 2019 году уровень занятости женщин снизился до 68,57%, что стало самым большим падением среди 15 стран с наибольшим ВВП. Другими словами, феномен «непроизводительности» постепенно охватывал китаянок.

Выйти замуж за богатого, ни в чём себе не отказывать — эта идея становилась всё более популярной.

— Конечно, считать кого-то людьми второго сорта неправильно. Просто я не понимаю… — Ли Е хотел продолжить, но, взглянув на лицо учительницы Кэ, решил, что это бесполезно.

В то время домашнее насилие было не редкостью. Учительница Кэ, как женщина, скорее всего, боролась за равноправие и не могла предвидеть последствий перегибов в этом вопросе.

Пройдёт несколько десятилетий, и кто кого будет бить — ещё вопрос.

Ли Е ничего не имел против домохозяек, но как быть с теми, кто перекладывает все дела на мужа, при этом обладая невероятной покупательской способностью?

Высокий уровень потребления без создания ценностей… Если не считать переводов от других лиц, как это ещё объяснить? Вспомнить некоторые скандалы последующих лет, шоу с «тётками-свахами», моральный облик определённой группы людей, опустившийся до уровня мошенников… Разве это не повод задуматься? Ведь именно так Америка погубила Южную Корею.

Взять хотя бы рекламу с «девушкой в кепке» на JD.com, вызвавшую бурную реакцию среди мужчин. Разве это не пища для размышлений?

Учительница Кэ ещё немного поговорила с Ли Е, а затем серьёзно спросила:

— Ты мне всё это рассказал… Чего ты хочешь от меня?

Ли Е выпрямился и также серьёзно ответил:

— Мама, я считаю, что нужно с детства уделять больше внимания историческому и культурному образованию. Пусть пятитысячелетняя нравственность Китая станет самым прочным щитом от внешнего влияния.

— …

Учительница Кэ замолчала на несколько секунд, а потом с улыбкой спросила:

— Ты правда так думаешь?

— Мама, я не только так думаю, я так и делаю! — удивился Ли Е. — Роскошные машины, дискотеки — это, конечно, захватывающе, но разве «Четыре стиха из Хэнцюй» не заставляют задуматься?

— …

Учительница Кэ замолчала. Она вспомнила работы Ли Е и поняла, что он уже давно занимается этими вопросами.

В прошлой жизни Ли Е тоже переживал периоды сомнений. Глядя на популярность гольфа, бейсбола, рэпа, латиноамериканских танцев и многого другого, он спрашивал себя: «Что же нам оставили в наследство пять тысяч лет китайской цивилизации?»

По крайней мере, до начала 2000-х перед лицом «благородных» западных видов спорта китайские традиции казались бессильными.

Но потом Ли Е увидел танец льва, услышал современную обработку китайской оперы, посмотрел «Белую змею», и понял, какое богатство оставили нам предки.

То, что могло разрушить Японию и Южную Корею, в Китае не сработает. Потому что они — лишь ученики Китая, получившие половинчатые знания, не овладевшие истинной сутью.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5984218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода