Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 768. Борьба за наследство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 768. Борьба за наследство

В начале восьмидесятых, с появлением на материке таких гонконгских и тайваньских сериалов, как «Звёзды прошлой ночи», концепция «борьбы за наследство» постепенно стала понятна и жителям континентального Китая.

Ли Цзюань, приехав в Гонконг, провела несколько дней, зачитываясь сенсационными статьями в бульварной прессе о «вражде богатых семейств» и узнала немало «семейных тайн» влиятельных кланов.

Не то чтобы Ли Цзюань была большой любительницей сплетен, просто, живя в семье с отчимом, она была очень чувствительна к подобным темам. В последние годы, когда богатство семьи Ли начало понемногу проявляться, её старшая сестра, Ли Юэ, становилась всё более властной, и Ли Цзюань всё чаще чувствовала растерянность, не зная, что ждёт её в будущем.

Поэтому, читая сплетни в гонконгских газетах, она считала, что «извлекает из них пользу», словно получала ценный опыт.

Однако, узнав, что её младшая сестра, Ли Ин, зная о существовании Фу Ижо, спланировала «роды в Гонконге» для Хань Чуньмэй, Лэюй всё же была шокирована и сочла поступок Ли Ин «возмутительным».

— Ли Ин, я не говорила, что мы имеем право бороться за наследство! Я боюсь, что если наш брат узнает о твоих проделках и заподозрит в тебе корысть, то будут проблемы! — воскликнула Ли Цзюань. — Не сравнивай свой ум с умом нашего брата!

— Ты что, забыла, что говорил нам брат в аэропорту? — спокойно ответила Ли Юэ, глядя на взволнованную сестру. — Твой кругозор уже, чем мой, а мой — гораздо уже, чем у брата. Так что не волнуйся, мы обе — как обезьянки, которые не смогут выбраться из ладони нашего брата, то есть из его «пяти пальцев горы».

Ли Цзюань долго молчала, а затем горько усмехнулась:

— Ли Ин, разве наш брат недостаточно хорошо к нам относится? Зачем ты всё это затеяла?

— Потому что я не хочу! Я не хочу снова покидать семью Ли, не хочу уступать своё место кому-то другому! — на лице Ли Юэ появилось выражение острой обиды. — Ты забыла, как мы жили раньше? Никто о нас не заботился, в школе все дети смеялись и оскорбляли нас, а я не смела ответить, потому что, если бы я на них накричала, их родители пришли бы ругать нашу маму, а ей пришлось бы перед ними извиняться и кланяться. В нашей семье не было никого, кто мог бы нас защитить.

— А потом, слава богу, мы попали в хорошую семью, у нас появился отец, который нас не бил, и брат, который за нас заступался. Даже сестра Ли Юэ, хоть и не обращала на нас внимания, но и не обижала, — Ли Ин вытерла слёзы и всхлипнула. — Я думала, что на этом моя счастливая жизнь и закончится, что я просто буду спокойно жить с мамой. Но не прошло и двух лет, как вернулась родная мать нашего брата. И кем мы теперь окажемся?

Ли Цзюань пристально посмотрела на сестру и неуверенно произнесла:

— Наш отец не выгонит нас, и брат тоже…

— Не нужно полагаться на других! — твёрдо сказала Ли Ин. — Когда мы вернулись к деду, мы тоже думали, что он нас не выгонит. Я уже говорила тебе, что мы должны стать полезными для семьи Ли, для нашего брата. Ты — углубляйся в технологии, я — буду изучать управление. Мы ни в чём не должны уступать этой Фу Ижо!

— И ещё, «когда бьют тигра — братья вместе, когда идут в бой — отец с сыном». Нам нужен брат! Мы воспитаем его, он будет слушаться нашего брата, и тогда мы все будем обеспечены до конца жизни. Я имею в виду, и наша мама тоже! — добавила она. — Конечно, если у тебя и мамы есть идеи получше, я буду только рада. Думаешь, мне хочется всем этим заниматься?

Ли Цзюань, выслушав рассуждения сестры, не знала, что сказать. У неё действительно не было никаких идей. Если мать Фу Ижо вернётся в семью Ли, то Хань Чуньмэй, со своей мягкостью, наверняка уйдёт. И тогда они с матерью снова станут неприкаянными.

— Повторю ещё раз! — свирепо сказала Ли Ин, разминая запястья. — Когда вернёшься, держи язык за зубами! Если проболтаешься и напугаешь маму так, что она потеряет ребёнка, я тебя убью!

Ли Цзюань, которая с детства не раз била младшую сестру, на этот раз почему-то не стала пререкаться и не попыталась «подавить» её своим авторитетом старшей. И дело было не в том, что Ли Ин, приехав в Гонконг, стала лучше питаться и теперь не уступала ей ни ростом, ни телосложением. Просто Ли Цзюань стало стыдно. Разве не позорно и не стыдно, что пятнадцатилетнему ребёнку приходится придумывать решения и брать на себя ответственность за такие серьёзные вещи?

***

Ли Е и остальные провели в полицейском участке до полуночи, пока не уладили все дела.

Девяткин обвинен в опасном вождении, употреблении наркотиков и хранении наркотических веществ. Ли Е, Ли Кайцзянь, Фу Гуйжу и другие вышли сухими из воды. Фу Гуйин даже вынуждена выплатить Ли Е крупную сумму на покупку новой, ещё лучшей машины.

И это после того, как Фу Гуйин обратилась к своему партнёру — господину Туну, а тот, в свою очередь, — к своему боссу, господину Хо.

Всё потому, что Пэй Вэньцун твёрдо решил раздуть скандал. Если бы Фу Гуйин осмелилась привлечь к ответственности виновных в избиении, Кудзё пришлось бы несладко: максимальные сроки по всем статьям, не меньше трёх-пяти лет за решёткой.

Сейчас, после закрытия дела, кажется, что Кудзё, получившего наказание по совокупности преступлений, сразу взяли под стражу. Но, возможно, уже через несколько дней его выпустят под залог. Наняв хорошего адвоката, не составит труда превратить большое дело в малое, а малое — свести на нет.

Фу Чжимань, поскольку не употреблял наркотики и не был за рулём, как и Ли Е с остальными, смог в тот же день отправиться домой вместе с Фу Гуйин.

Однако, едва сев в машину, он тут же получил от матери звонкую пощёчину.

— Па!

— Говори, зачем ты подстрекал Кудзё напасть на Ли Е и Фу Ижо? Что ты за этим замышлял?

— …

От пощёчины у Фу Чжиманя потемнело в глазах, но он, глотая слёзы, всё же объяснил:

— Мама, ты ошибаешься! Сегодня мы с Кудзё катались на новой машине. Он увидел тот Ferrari и захотел погоняться…

— Сяо Мань, ты думаешь, твои жалкие уловки могут меня обмануть? — гневно спросила Фу Гуйин. — Кудзё раньше не увлекался подобными вещами. Почему он вдруг пристрастился к ним после твоего возвращения из Лондона? И если уж он пристрастился, почему ты сам не употребляешь?

— … —

Фу Чжимань молча смотрел на мать, глаза его наполнялись слезами обиды.

Но Фу Гуйин лишь презрительно бросила:

— Не строй из себя невинность. Я знаю, что последние несколько дней ты постоянно говорил Кудзё гадости про твою тётю, настраивал его против неё. И сегодня на горной дороге это ты сказал ему, что тот Ferrari принадлежит Фу Ижо, не так ли?

— Мама, я не… я правда не…

— Не ты? — с холодной усмешкой перебила Фу Гуйин. — С тех пор, как два года назад ты утаил свои акции и отказался дать мне, своей матери, хоть копейку, я поняла, что ты вырос. В те месяцы, когда у меня не было денег, я хотела занять у тебя немного, но ты прятался в Лондоне и даже на звонки не отвечал. Теперь, когда у меня есть деньги, ты снова стал моим хорошим сыном, решил вернуться и провести со мной Праздник Весны, верно? В твоём юном возрасте в глазах уже только деньги, никакой родственной привязанности. Твоя тётя права: ты — неблагодарный волчонок. —

— … —

— У-у-у… Мама, я не… я правда не… — Фу Чжимань разрыдался.

Он опустил голову, позволяя слезам капать на брюки, не смея взглянуть на Фу Гуйин.

Он боялся, что ярость, пылавшая в его глазах, напугает её.

Всё, что только что сказала Фу Гуйин, было правдой.

Фу Чжимань действительно намеренно подсадил Кудзё на наркотики. Он боялся, что Фу Гуйин слишком увлечётся им и в итоге родит ещё одного наследника. Как можно позволить чужаку завладеть таким богатством, которое Фу Гуйин заработала, занимаясь контрабандой? Пусть он, Фу Чжимань, и неблагодарный сын, но он — прямой наследник семьи Фу. А кто такой этот Кудзё? Что он себе позволяет, пытаясь отнять у него наследство?

«Мама, не вынуждай меня. Если ты будешь продолжать давить на меня… у меня может не стать мамы».

Два года назад, когда Фу Чжимань покинул Фу Гуйжу, ему казалось, что у него появилась новая мама. Но когда Фу Гуйин, начав встречаться с господином Аем, отправила Фу Чжиманя в Лондон, он почувствовал себя без матери.

Теперь ему было всё равно.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5830671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 769. Чем больше независимости, тем меньше счастья»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода