× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 752. Потому что они носят фамилию Ли, а твоя свекровь — Тун

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 752. Потому что они носят фамилию Ли, а твоя свекровь — Тун

Такое отношение Ся Юэ Ли Е уже встречал в прошлой жизни.

Тогда он только начинал свой путь, и из-за одного дела ему понадобилось занять у родственников двести тысяч.

В то время он считал, что двести-триста тысяч — не такие уж большие деньги. Он, выпускник неплохого университета, перспективный молодой человек в расцвете сил, сможет вернуть двадцать тысяч за пару-тройку лет.

Но родственники не дали ему двести тысяч, а только десять, да ещё и сказали: «Вернёшь, когда будут деньги».

Тогда Ли Е почувствовал себя оскорблённым, но когда начал работать и зарабатывать, понял, что за эти десять тысяч должен быть благодарен родственникам всю жизнь.

Тратить деньги легко — тысячами, а копить — приходится по копейке!

Только начав копить по копейке, Ли Е понял, как трудно даются деньги.

Многие, подобные Ли Е, с горечью вздыхали:

— В студенческие годы мама давала мне тысячу пятьсот в месяц, а теперь, когда я уже пять лет работаю, не могу дать маме и пятисот.

Так что двести тысяч — это действительно немалые деньги. Если у вас есть двести тысяч сбережений, ваш взгляд на мир будет совершенно иным.

Этот показатель отражает суровую реальность, с которой сталкиваются обычные люди.

А восемьдесят седьмом году восемнадцать тысяч фунтов стерлингов — это гораздо больше, чем двести тысяч в семнадцатом.

Поэтому У Цзюйин и Ли Чжунфа переглянулись, а затем сказали:

— Но у нас нет столько валюты!

Ся Юэ, поджав губы, горько усмехнулась:

— Сестра Ли Е, Ли Ин, легко отправилась учиться в Гонконг. И теперь вы говорите, что у вас нет валюты?

«Потому что они носят фамилию Ли, а твоя свекровь — Тун».

У Ли Е не хватило терпения слушать Ся Юэ дальше. Он прямо спросил:

— Почему ты считаешь, что поездка за границу — это хороший выход? Если тебе действительно невмоготу в уезде Циншуй, переезд в Пэнчэн — тоже неплохой вариант.

Ся Юэ посмотрела на Ли Е и насмешливо спросила:

— Разве Пэнчэн сравнится с Британией? Если бы Пэнчэн был таким хорошим местом, почему твоя сестра Ли Ин не поехала учиться туда, а выбрала Гонконг?

«Потому что её мать хотела родить мне братика для игр».

Ли Е спокойно сказал:

— Насколько я знаю, средняя годовая зарплата местных жителей в Британии составляет меньше десяти тысяч фунтов. Ты слышала только о богатстве за границей, но не о трудностях. Вы просто не сможете вернуть деньги.

— …

Ся Юэ опешила, словно её задели за живое:

— Почему ты говоришь, что я не смогу вернуть деньги? Я позавчера встречалась с подругой, которая всего за три года обучения в Британии купила квартиру в центре Лондона стоимостью более ста тысяч фунтов. Я не хуже её, неужели не смогу заработать десять тысяч фунтов в год?

«Твоя подруга — это Лу Цзинъяо? Может, спросишь её, откуда у неё деньги?»

Ли Е спокойно спросил:

— Твоя подруга? Какая подруга?

Ся Юэ не ответила, лишь отвернулась от Ли Е.

Но Ли Е продолжил с холодной усмешкой:

— Ты уверена, что она твоя подруга?

Ты считаешь Лу Цзинъяо подругой, а она тебя? Если бы она считала тебя подругой, почему не одолжила тебе восемнадцать тысяч фунтов? В крайнем случае, вы вдвоём, бросив Цуй Айго, могли бы по девять тысяч взять.

— Она, конечно же, моя подруга! Навсегда! — Ся Юэ вскинула голову, взволнованно говоря. — Я пришла поговорить с дедушкой и бабушкой, почему ты постоянно вмешиваешься, Ли Е? Разве ты не знаешь, что это невежливо?

— Потому что в этом вопросе решающее слово за мной, — спокойно ответил Ли Е. — Если твоя подруга — это Лу Цзинъяо, то ты можешь спросить её, кто в этой семье может позволить себе отправить кого-то учиться за границу.

Лу Цзинъяо позже узнала, что Ли Е и Вэнь Лэюй — авторы «Песни Льда и Пламени», поэтому, конечно, знала о возможностях Ли Е. Если бы Лу Цзинъяо и Ся Юэ были подругами, она бы намекнула Ся Юэ, кого в этой семье лучше не злить.

Ся Юэ ошеломлённо смотрела на Ли Е, не успев прийти в себя, как услышала его снова, резко и твёрдо:

— А потом спроси свою свекровь, что она вытворяла в прошлом. Спроси её, почему я должен помогать её сыну и невестке учиться за границей.

— …

Ся Юэ окончательно растерялась.

Она могла давить на Ли Чжунфа и У Цзюйин, апеллируя к морали и смерти родителей Тун Минъюэ, но с Ли Е этот номер не пройдет!

Если бы она знала, что Тун Минъюэ в свое время донесла на Фу Гуйжу, что привело к разлуке матери и сына на долгие годы, то сегодня ни за что бы не пришла.

Ли Е, глядя на ошеломленную Ся Юэ, снова мягко улыбнулся:

— На самом деле, вы пришли сегодня, не поставив в известность свою свекровь, это была исключительно ваша инициатива, верно?

Если бы Ся Юэ посоветовалась со свекровью, то не попала бы в столь неловкое положение.

***

Днем первого января Ли Е и Вэнь Лэюй покинули уезд Циншуй и отправились в провинциальный центр, чтобы сесть на поезд до Пекина.

Вэнь Лэюй приехала в уезд Циншуй встречать Новый год, следуя традиционным обычаям, а Ли Е, по традиции, на второй день нового года должен был навестить тещу.

Поезд из Шанхая в Пекин останавливался на вокзале провинциального центра во второй половине дня, а утром следующего дня прибывал на пекинский вокзал. Так что, если молодая пара ехала в спальном вагоне, это не доставляло особых неудобств.

Возможно, из-за того, что был первый день Нового года, обычно переполненный вокзал провинциального центра сегодня был на удивление пуст. Ли Е и Вэнь Лэюй, поднявшись на перрон, обнаружили всего несколько десятков пассажиров.

Вэнь Лэюй вдруг толкнула Ли Е и кивнула в сторону.

Ли Е проследил за взглядом жены и увидел двух модно одетых женщин, одна из которых держала на руках ребенка.

Женщиной с ребенком была та самая Гао Сяоянь, которая когда-то стояла на коленях перед дверью Ли Е, а другая — «подруга» Ся Юэ, Лу Цзинъяо!

Лу Цзинъяо и Гао Сяоянь тоже увидели Ли Е. Гао Сяоянь, немного поколебавшись, передала ребенка Лу Цзинъяо и с улыбкой подошла.

Если бы не Ли Е, ее наверняка бросил бы Лу Цзысюэ, и она бы не смогла увидеть мир за пределами своей страны.

Один взгляд на ее одежду говорил о том, что сейчас она живет неплохо.

Поэтому она была очень благодарна Ли Е и, подойдя, с улыбкой спросила:

— Ли Е, вы возвращаетесь в Пекин?

Ли Е кивнул:

— Да. А вы возвращаетесь в Британию? Раз уж вернулись, почему не остались подольше на родине?

Гао Сяоянь, покачав головой, ответила с улыбкой:

— Мы сначала поедем в Пекин навестить друга, а потом вернемся в Британию. На самом деле, я приехала забрать ребенка, а оставаться ли мне на родине или нет — не имеет значения.

Ли Е посмотрел на ребенка на руках у Лу Цзинъяо и спросил:

— Вашему сыну еще нет двух лет, разве ваши свекор и свекровь позволили вам его забрать?

Гао Сяоянь смущенно улыбнулась, а затем откровенно сказала:

— Мы развелись. Он меня не ценил, и я не хотела его удерживать. Развод — лучшее решение для всех.

Ли Е удивленно посмотрел на Гао Сяоянь, затем на Лу Цзинъяо. У него возникли некоторые сомнения, но он решил, что не стоит задавать лишних вопросов.

Однако Гао Сяоянь с улыбкой добавила:

— Хотя мы с Лу Цзысюэ развелись, моя золовка очень обо мне заботится. Я скучала по ребенку, и она сразу же вернулась со мной. Если бы не она, я бы не смогла забрать ребенка!

— Она сказала, что обеспечит меня и ребенка всем необходимым. Но я не нахлебница, после окончания университета найду себе работу.

Ли Е медленно кивнул. Лу Цзинъяо в некоторых вопросах была очень неприятным человеком, но нельзя сказать, что она была совсем плохой.

— Поезд отправляется, нам пора, Ли Е, — сказала Гао Сяоянь, прощаясь с Ли Е. Девушка, которая когда-то хотела покончить с собой, теперь выглядела жизнерадостной.

Ли Е вдруг спросил:

— Кстати, в каком университете в Британии вы учитесь? Туда сложно поступить?

Гао Сяоянь, не задумываясь, ответила:

— В университете Минбаеджи. Поступить туда довольно легко.

О…

Ли Е все понял.

Так вот что имела в виду Ся Юэ, когда говорила о поступлении в британский университет.

http://tl.rulate.ru/book/123784/5816312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода