Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 734. Ли Е тоже язвит?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 734. Ли Е тоже язвит?

— Кто тут Ли Е? Говори!

— …

Ли Е, искоса глянув на эту повелительно разговаривающую женщину, понял, что она пришла не с добром. С тех пор, как она вошла в отдел снабжения, её взгляд был прикован к нему, ясно давая понять, что целью её визита был именно он.

— Я Ли Е, — холодно ответил он. — А вы кто?

Женщина сделала два шага к Ли Е и бросила на его стол рентгеновский снимок, затем резко воскликнула:

— Так ты и есть Ли Е! Чем тебе насолил мой муж? Он всего лишь упал в гололёд, а ты взял и вынес его рабочий стол! Мой муж три года добросовестно работал на благо предприятия, пусть без особых заслуг, но он старался. А ты сколько дней как вступил в должность? Возомнил себя, заместитель начальника отдела! Смотри, молодой ещё, а такой злобный…

Ли Е раздражённо перебил её:

— А вы, я смотрю, и внешностью не вышли, и говорите ещё хуже. Откуда такая мегера взялась?

— …

Женщина, не успевшая высказать и половины того, что хотела, осеклась. Ей не раз приходилось вступать в словесные перепалки, но с таким, как Ли Е, кто сходу переходит на «злобные оскорбления», она столкнулась впервые. Мужчина не должен спорить с женщиной, какой мужчина станет говорить женщине, что она некрасива? Подумал ли ты о том, насколько сильно подобное ранит женскую душу?

Мастер Лао Дин, не ожидавший такой резкости от Ли Е, поспешил сгладить ситуацию:

— Сяо Ли, это Юй Сянсюй, заместитель директора Юй, супруга Чжэн Цземиня.

Затем Лао Дин обратился к Юй Сянсюй:

— Заместитель директора Юй, с чего вы это взяли? Чжэн Цземинь взял длительный отпуск, поэтому мы временно переставили рабочие места. Это обычная практика.

Юй Сянсюй, придя в себя, гневно обратилась к Ли Е:

— Про рабочий стол мы ещё поговорим. Что ты сейчас сказал? Повтори!

— Хоть сто раз могу повторить, — спокойно ответил Ли Е. — Вы некрасивая, и характер у вас скверный. Не понимаю, как такой видный мужчина, как Чжэн Цземинь, мог на вас позариться.

— …

После этих слов Ли Е даже Лао Дин недоумевал, почему обычно «интеллигентный» Ли Е сегодня так язвит? Но если бы на месте Лао Дина оказался кто-то из современных мастеров словесных баталий, он бы сразу понял цель Ли Е — морально уничтожить противника.

Юй Сянсюй не то чтобы совсем страшная, но и красотой не блещет, обычная прохожая. По сравнению с Чжэн Цземинем, конечно, есть некая… дисгармония.

Но после слов Ли Е, Юй Сянсюй вернётся домой и обязательно устроит Чжэн Цземиню скандал: «Я некрасивая, почему ты на мне женился? Из-за моего отца, да?» Это как если бы богатая, но некрасивая девушка нашла себе красавчика-альфонса и пыталась убедить его, что он любит её не за деньги, а за чистую, искреннюю любовь.

Сегодня Ли Е всадил эту занозу в сердце Юй Сянсюй, но страдать в конечном итоге будет Чжэн Цземинь, причём очень и очень долго. В будущем, стоит Чжэн Цземиню хоть немного оступиться, Юй Сянсюй тут же начнёт думать: «Ты меня не любишь, ты любишь только власть моего отца».

Лицо Юй Сянсюй позеленело, руки дрожали — очевидно, слова Ли Е вызвали у неё учащённое сердцебиение.

Лао Дин поспешил сменить тему:

— Заместитель директора Юй, успокойтесь. Да, на днях ваш муж, Чжэн Цземинь, нападал на Ли Е, но это личное, а рабочий стол — дело служебное. Перестановка столов связана исключительно с рабочими моментами. Когда Чжэн Цземинь вернётся, мы всё вернём на свои места.

Намёк Лао Дина был предельно ясен: твой муж первый начал, так что Ли Е поступил с ним заслуженно.

Но Юй Сянсюй, будто не поняв, тяжело дыша, начала препираться с Лао Дином:

— Мастер Лао Дин, вы же старый работник предприятия, разве вы такое издевательство видели? Мой муж получил производственную травму по дороге на работу, а его, не прошло и суток, как метлой выметают! Вам не страшно, что рабочие потеряют веру в справедливость?

— Ваш муж получил травму не по дороге на работу!

— …

Ли Е взял в руки рентгеновский снимок и холодно произнёс:

— Разве можно, упав в снег, сломать три пальца на ноге?

— …

Ли Е не был врачом, но на снимке было отчётливо видно, что сломаны три пальца. Если бы это был случайный ушиб, то сломался бы, как правило, один палец. А тут сразу три…

— С чего ты взял, что это не производственная травма? Ты врач, что ли? Или детектив? Я давно слышала, что ты нехороший человек, а теперь вижу — действительно, ничтожество…

Юй Сянсюй снова начала кричать на Ли Е, но чем дольше он на неё смотрел, тем больше убеждался, что она лишь делает вид, что сильная.

Юэ Линшань рассказывала Ли Е, что жена Чжэн Цземиня — «принцесса» из привилегированной семьи, и, судя по её словам, обладает немалым влиянием. Но сегодня Ли Е увидел, что это преувеличение.

Он встречал немало «принцесс» и «принцев» из таких семей. В основном они делились на два типа. Одни, подобно супругам Тань, стремились завязать знакомство с представителями ещё более «высоких» и «влиятельных» семей, как Вэнь Лэюй и Вэнь Гохуа. Другие, как Бао Эр, «снисходили» до общения с простыми людьми, наслаждаясь их лестью и подобострастием.

Юй Сянсю относится ко второй категории. Такие, как Тань Цинь, не станут тратить слова на противника — они предпочитают действовать наверняка, выжидая удобного момента для сокрушительного удара.

Баловни судьбы, привыкшие к постоянному вниманию и лести, постепенно становятся высокомерными и самовлюбленными, полагая, что весь мир должен крутиться вокруг них. Со временем их поведение становится вульгарным и низким.

— Хорошо, хорошо, заместитель начальника Юй, возвращайтесь к своим делам! — сказал начальник Дин. — Мы разберемся с ситуацией с молодым Чжэн. Если это производственная травма, то мы это признаем. Не волнуйтесь!

— «Если»? Это и есть производственная травма! — возразила Юй Сянсю. — Я вам говорю, начальник Дин, если вы будете издеваться над людьми, то даже если я соглашусь, мой отец не согласится.

Полууговорами, полуугрозами начальник Дин наконец-то выпроводил Юй Сянсю.

Ли Е лишь насмешливо покачал головой.

Недаром говорят, что даже достигнув вершины власти, без талантливых потомков семья теряет свой статус с каждым поколением. Два поколения — и от былого величия остается лишь богатство.

Вэнь Циншэн уже потерял часть влияния своего отца, деда Вэнь Лэюй. Если бы он не женился на такой способной женщине, как учительница Кэ, падение могло быть еще более значительным.

А Вэнь Гохуа и Вэнь Лэюй… Если бы не Ли Е, им бы не удалось превзойти своих предков, даже достичь уровня учительницы Кэ было бы крайне сложно.

Что же касается Юй Сянсюй, то она уже опустилась до того, что вынуждена защищать свои интересы лишь при помощи болтовни.

Вернувшись, начальник Дин улыбнулся Ли Е и беспомощно покачал головой.

Его ученик был действительно умен, но и проблем он создавал немало!

— Учитель, — с улыбкой спросил Ли Е, — вы не находите этот рентгеновский снимок странным?

Начальник Дин вздохнул:

— Он настаивает, что это производственная травма. Что мы можем сделать? Ладно, не будем с ним спорить.

Ли Е подумал и решил оставить всё как есть. В конце концов, у парня сломаны три пальца на ноге, признание производственной травмы — лишь небольшая компенсация.

Однако у некоторых людей наступает черная полоса, когда всё валится из рук.

После того, как история со скандалом Юй Сянсюй в отделе снабжения разлетелась по всему заводу, один из коллег, который вместе с Чжэн Цземинем занимался цигун у мастера Бай, подошел к Ли Е и рассказал правду о переломе.

— Начальник отдела Ли, Чжэн Цземинь сам сломал пальцы, когда тренировал «железную рубашку» и ударил ногой по дереву.

Ли Е наконец понял, в чем дело. В тот день, когда он содрал с дерева большой кусок коры, Чжэн Цземинь, впечатленный этим, решил повторить трюк, но у него это не получилось.

Если бы Чжэн Цземинь бил по дереву прямо или сбоку, всё было бы в порядке. Но он зачем-то решил содрать кору, и, потеряв контроль, ударил пальцами по стволу.

— Ха… — Ли Е потерял дар речи. Почему некоторые люди думают, что могут стать мастерами без учителя?

Видя улыбку Ли Е, доносчик заискивающе спросил:

— Начальник отдела Ли… а вы не могли бы научить меня «железной рубашке»?

http://tl.rulate.ru/book/123784/5806239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 735. Золотые ручки Вэнь Лэюй»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 735. Золотые ручки Вэнь Лэюй

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода