Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1593. А теперь скажите, какова её прибыль?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1593. А теперь скажите, какова её прибыль?

Когда человек по уши в делах, время летит незаметно. Особенно это касается таких, как Ли Е, который повсюду «сеял семена», занимаясь несколькими проектами одновременно. Для него сюрпризы сыпались один за другим, и он, сам того не замечая, собрал целый ворох плодов.

В один из дней в конце сентября Ли Е неожиданно позвонил У Янь.

— Директор, мы успешно завершили разработку нового минивэна! Не хотите приехать и провести церемонию?

Ли Е удивлённо воскликнул:

— Успешно завершили? Да ладно, У Янь, ты меня не разыгрываешь? Ещё на днях ты говорил, что есть несколько серьёзных проблем, которые не удаётся решить.

У Янь с гордостью ответил:

— Директор, вы разве не знаете поговорку: «Один замок открыл — ко всем ключи нашёл»? Как только мы решили одну ключевую проблему, остальные разрешились сами собой.

— Хорошо, хорошо, я немедленно выезжаю. Это нужно отпраздновать, да ещё как!

Ли Е бросил трубку и в приподнятом настроении поспешил в первый цех.

Последние несколько месяцев Ли Е был поглощён проектом «Фамас», поэтому уделял «плану по созданию чудо-мобиля» немного меньше внимания. Он и подумать не мог, что всего за несколько дней У Янь преподнесёт ему такой огромный сюрприз.

Тяжёлые грузовики — это будущее отечественной транспортной отрасли, а «чудо-мобиль», в свою очередь, занимает незаменимое место в истории частного автомобилестроения страны.

И этот автомобиль, от внешнего вида до конструктивных решений, был создан по предложенным Ли Е схемам, основанным на его воспоминаниях из будущего, далёкого на несколько десятилетий. Хотя разработкой занимались У Янь и его команда, на самом деле это было детище, в которое Ли Е вложил всю свою душу.

Прибыв в первый цех, Ли Е смутно узнал в нём тот самый «чудо-мобиль» из своих воспоминаний. В прошлой жизни, когда он только вступал во взрослую жизнь, этот автомобиль был его самой большой мечтой.

Защита от ветра и дождя, перевозка людей и грузов — мастер на все руки!

Конечно, созданный сейчас первым цехом «Цзинчэн Хунгуан» всё же отличался от того «чудо-мобиля» из будущего.

Самым заметным отличием был немного больший размер моторного отсека. Как-никак, продукт появился на десять лет раньше, и миниатюризация двигателей ещё не достигла такого высокого уровня.

Но когда Ли Е сел за руль и проехал круг, он остался доволен на все сто процентов.

Потому что ощущения от вождения уже очень напоминали те, что остались в его памяти от оригинального «чудо-мобиля».

Ли Е похлопал по кузову и с чувством произнёс:

— У Янь, этот автомобиль — эпохальный продукт. Он станет классикой, которая на сто лет останется в истории автомобилестроения нашей страны.

— Ха-ха-ха, директор, хвалите сколько угодно! Раз вы довольны, мы вас поддержим, даже если вы его до небес превознесёте.

— Точно-точно, если директор доволен, мы тем более довольны…

Группа инженеров была в восторге. Все они знали: если их работа удовлетворит Ли Е, то их премии удовлетворят их ещё больше.

Ли Е посмотрел на их улыбки и понял, что эти ребята «дальше своего носа не видят» и не осознали всей гениальности этого автомобиля.

В те годы минивэны в стране уже не были редкостью, но все модели, существовавшие до «чудо-мобиля», были воплощением дешевизны и тонкого металла.

Они не только не шли ни в какое сравнение с легковыми автомобилями по комфорту, но и сильно уступали в безопасности на высоких скоростях. Даже на хорошей трассе ехать быстрее ста километров в час было страшно.

Однако появление «чудо-мобиля» всё изменило. Хотя он всё ещё не мог сравниться с легковыми автомобилями по управляемости, он уже соответствовал основным дорожным условиям страны и избавился от клейма «передвижного дорожного препятствия на высоких скоростях».

Поэтому созданный сейчас Ли Е автомобиль станет для отечественных аналогов сокрушительным ударом с другого технологического уровня.

— Директор, на этот раз несколько наших технических проблем были решены благодаря идее этого парня. Вот он, Цю Сылян.

У Янь вытащил вперёд смущённого паренька со смуглой кожей, очевидно, желая его продвинуть.

Но парень всё твердил:

— Это заслуга всех, моя идея — тоже результат наших общих усилий…

На губах Ли Е появилась довольная улыбка:

— Сяо Цю, верно? Скромность — это добродетель, но не стоит умалять и собственных заслуг. А теперь расскажи мне, в чём заключалась твоя идея. Я до сих пор не могу поверить, что столько проблем удалось решить так быстро!

В прошлой жизни он насмотрелся на то, как люди «присваивают чужие заслуги», поэтому сейчас в первом цехе высоко ценилась объективность. Раз уж У Янь вывел его вперёд, значит, его вклад был действительно велик.

— Да ничего особенного, просто изменил опоры двигателя…

Услышав вопрос Ли Е, Цю Сылян, жестикулируя, принялся всё объяснять.

Объяснение Цю Сыляна было простым, но Ли Е знал, что решение было не из лёгких.

Потому что этот «чудо-мобиль» использовал несущий кузов, что для первого цеха на тот момент было непростой конструкторской задачей. Если компоновка силовых агрегатов была удачной, страдала эстетика, а если сохраняли красивый внешний вид, то компоновка становилась ограниченной. При поиске компромисса на чуть более высокой скорости возникал сильный резонанс. Чем больше они вносили изменений, тем хуже становилось.

Когда Ли Е в прошлый раз интересовался этим автомобилем, У Янь докладывал ему в мрачном настроении. Было очевидно, что технический руководитель уже места себе не находил от беспокойства.

Но теперь, всего лишь изменив схему установки опор двигателя и развернув его под нужным углом, они решили сразу несколько проблем.

Вот так удивительно складывается судьба человека: пока чего-то не достигнешь, кажется, что это невероятно сложно, а когда сделаешь, у других возникает абсурдное чувство: «И как я сам до этого не додумался?»

— Директор, в этот автомобиль мы все вложили душу. Сколько мы работали сверхурочно, и не сосчитать. Одно только ваше требование, чтобы скорость достигала ста сорока километров в час, заставило нас всех поседеть!

После представления «передовика» У Янь начал жаловаться от имени всех, надеясь, что Ли Е оценит их усилия и при раздаче премий будет как можно щедрее.

Ли Е усмехнулся:

— У Янь, положенных наград я вас не лишу. Но и от моих требований вы не отступайте. Ты хочешь сказать, что скорость в сто сорок километров в час не нужна?

У Янь ответил прямо:

— Поначалу я действительно не понимал. Ни один минивэн на рынке не мог ехать сто сорок и сохранять стабильность. Я думал, директор, что это нереально. Но когда мы этого добились… это было здорово. Правда, очень здорово.

«Конечно, здорово. Я же списал с правильного ответа, как может быть иначе?»

Конкурентами этого «чудо-мобиля», спроектированного Ли Е, были вовсе не другие минивэны. Он конкурировал с сегментом выше.

Максимум в следующем году в Тяньцзине выпустят «золотой Сяли» с 1,3-литровым четырёхцилиндровым многоклапанным двигателем мощностью 76 лошадиных сил, пятиступенчатой коробкой передач и максимальной скоростью в 160 км/ч.

Так почему же они внесли такие усовершенствования?

Есть спрос на рынке — есть стимул у производителя. Ли Е просто следовал правильному вектору развития рынка, и поэтому не мог ошибиться или наступить на грабли.

И, конечно же, прибыль тоже была немалой.

Цена на обычную «Сантану» к этому времени уже выросла до ста восьмидесяти тысяч. «Золотой Сяли» на старте продаж стоил больше ста тысяч, к двухтысячным его цена упала до пятидесяти, а в 2008 году — до тридцати шести тысяч.

Так скажите, какова же была его реальная прибыль?

Только тот продукт, который способен конкурировать с более высоким сегментом, может добиться настоящего успеха и принести огромную прибыль.

http://tl.rulate.ru/book/123784/10313754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода