Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1591. Если такой день и вправду настанет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1591. Если такой день и вправду настанет

— Ли Е, старина, не буду от тебя скрывать, — начал Бу Цинцзюнь. — Те несколько компаний, с которыми ты нас свёл, оказались очень порядочными. Больше месяца назад они предоставили нам финансирование для исследований, чтобы наша работа шла без сбоев. И вот, в последние дни, после долгих обсуждений, у нас наметилось два возможных технических решения. Первый — достичь определённых результатов, а затем искать международного сотрудничества. Второй — завершить весь проект самостоятельно, ни на кого не полагаясь. Но этот вариант технически гораздо сложнее и требует куда бо́льших вложений…

На этот раз на встрече у Великого Ни Бу Цинцзюнь не стал соревноваться с Ли Е в выпивке, а прямо изложил дилемму, перед которой они оказались.

Услышав его слова, Ли Е сразу понял: их проект спутниковой навигации так и не смог избежать огромной инерции истории.

Согласно изначальной исторической траектории, Китай именно так и поступил: добился определённых успехов, продемонстрировал свои силы зарубежным партнёрам, а затем начал искать международного сотрудничества.

Ведь для развёртывания глобальной навигационной системы недостаточно запустить несколько спутников. Требуемые технологии, человеческие и финансовые ресурсы были астрономическими.

А в условиях, когда гражданская навигация ещё не стала массовой, такие вложения без видимой отдачи заведомо не могли получить всеобщей поддержки.

Поэтому вариант с демонстрацией мускулов и последующим сотрудничеством выглядел очень привлекательным.

«У нас есть собственные силы для разработки этого проекта, поэтому принять нас — это взаимовыгодное сотрудничество».

Но Ли Е знал, что у этих людей нет традиционного для Китая чувства чести и стыда, а так называемый «дух контракта», которым кичится Запад, в подходящий момент испарится без следа. В конечном счёте это обернётся лишь потерей времени и горьким разочарованием.

Поэтому Ли Е посмотрел на Бу Цинцзюня и очень серьёзно спросил:

— А ты, старина Бу, какой вариант поддерживаешь?

— Конечно, я за второй! — без раздумий выпалил Бу Цинцзюнь, но тут же смущённо добавил: — Я не верю этим чужакам, я верю только в наших… Но, как я уже сказал, второй вариант требует огромных вложений. Ты знаешь, какая ситуация в стране, деньги нужны везде, поэтому…

— Поэтому ты хочешь спросить меня, не могу ли я помочь организовать ещё больше пожертвований, так? — спокойно прервал его Ли Е.

Бу Цинцзюнь стало ужасно неловко.

Их сегодняшняя «встреча» и так была организована в спешке, а теперь ещё и заводить разговор о деньгах — кому такое понравится?

Ли Е решительно продолжил:

— Старина Бу, я тоже скажу тебе правду. Если пожертвования будут постоянными, этого не выдержит ни одна, даже самая патриотичная и порядочная компания. Даже если они готовы выбрасывать деньги на ветер, они должны делать это осознанно и видеть в этом смысл…

— Выбрасывать на ветер… значит, не получится… — пробормотал Бу Цинцзюнь и сглотнул. Во рту стоял горький привкус.

Хотя в прошлый раз Ли Е и сказал, что когда система спутниковой навигации станет доступна для гражданского использования, ему предоставят наивысший приоритет, Бу Цинцзюнь не мог дать стопроцентной гарантии, что такой день вообще когда-нибудь наступит.

Глядя на смущённого Бу Цинцзюня, Ли Е вдруг улыбнулся:

— Старина Бу, вы всё время думаете о сотрудничестве с зарубежными партнёрами, почему бы не посотрудничать с нашими?

— С нашими? — удивился Бу Цинцзюнь. — С кем?

— С нашими, китайскими компаниями! — с деланым удивлением ответил Ли Е. — Например, с «Фэнъюй электроникс», ты же только что говорил, какие они порядочные.

— С «Фэнъюй электроникс»? — опешил Бу Цинцзюнь. — Но они же частная компания!

— И что, что частная? — недовольно возразил Ли Е. — Частные компании — не наши, что ли?

Неудивительно, что Бу Цинцзюнь этого не понимал. В девяностые годы слово «частник» было синонимом «кустарной мастерской». По его мнению, частные компании могли заниматься текстилем или игрушками, но их участие в проекте такого уровня, как спутниковая навигация, выходило за рамки его представлений.

Однако спустя десятилетия и «Хуавэй», и «Алибаба» — обе частные компании — будут обвинены «Страной-Маяком» в «работе на военных». Так ли уж необходимо проводить такую чёткую грань между военным и гражданским?

— Погоди, дай-ка я это обдумаю… — Бу Цинцзюнь с силой потёр лоб, пытаясь то ли прогнать усталость от многодневной бессонницы, то ли справиться с шоком и смятением от слов Ли Е.

Спутниковая навигация, хоть и прикрывалась маской «служения всему миру», по своей сути была чисто военным проектом.

Может ли частная компания заниматься военными разработками?

Но разве военная промышленность — это не промышленность?

Если бы у Бу Цинцзюня было «опережающее время видение» Ли Е, он бы понял, что просто попал в ловушку когнитивных ограничений своей эпохи и сам создаёт себе проблемы.

Через несколько десятков лет частная компания, торгующая лапшой, сможет производить самолёты, а другая частная фирма и вовсе «склепает» гиперзвуковую ракету волнолётного типа.

Да, именно ракету, а не просто летательный аппарат. Никаких прикрытий, никаких игр.

Даже для искушённых людей будущего это было из разряда «невероятно до чёртиков».

Сколько стран в мире могут производить такие сверхманевренные гиперзвуковые ракеты?

Частная компания производит ракеты. А как же качество?

Зато дёшево!

При себестоимости в десять раз ниже, какого качества вы ещё хотите? Если она не взорвалась на старте, то «гарантийному обслуживанию» уже не подлежит! Ведь она уже улетела за границу.

Так почему же частные компании не могут участвовать в важных государственных проектах?

Бу Цинцзюнь некоторое время сидел, потирая лоб. Казалось, он что-то понял. Его взгляд становился всё ярче, и он смотрел на Ли Е, как на несравненную красавицу.

— Ли Е, ты должен понимать, — сказал он, — если частная компания окажется вовлечена в некоторые важные государственные проекты, то эта компания… может потерять часть своей свободы.

Ли Е лишь слегка улыбнулся и беззаботно ответил:

— Пока деньги тратятся на реальное дело, пока это поможет нам больше не терпеть такое унижение, как сегодня, — что с того, что одна компания будет не так свободна?

Сколько бы ни было денег, это всего лишь цифры. Когда их становится слишком много, человек начинает стремиться к чему-то более высокому.

Если однажды китайские гражданские компании завоюют весь мир, почему бы не пожертвовать такой компанией государству?

В этот момент вмешался сидевший рядом Великий Ни:

— А что, если обсудить это с «Мобильной компанией»? «Фэнъюй электроникс» тесно с ними связана. Можно оформить сотрудничество от имени «Мобильной компании». Уж их-то репутации государство точно доверяет, верно?

— Отличное предложение, отличное! — тут же закивал Бу Цинцзюнь. — Я даже шапочно знаком с директором Панем! Тогда он был ещё начальником отдела и руководил проектом по установлению телекоммуникационной связи с Тайванем… И вот теперь между берегами пролива нормальная связь. Дальновидный человек…

Великий Ни: …

«Лучше бы ты не упоминал своё шапочное знакомство. Он Ли Е родственник».

Бу Цинцзюнь, похоже, очень торопился. Получив от Ли Е некое заверение, он вместе с аспиранткой Сяо Сюй поспешно ушёл. Завтра им предстояло отстаивать свою позицию на важном совещании, и слова Ли Е придали ему уверенности. Нужно было срочно готовить речь.

Ли Е, однако, не ушёл сразу, а поинтересовался делами своей сестры Ли Цзюань.

— Старина Ни, как продвигаются переговоры с Microsoft? Моя сестра ведь тоже в них участвует? Как она себя проявляет?

— Проявляет себя превосходно, — честно ответил Великий Ни. — Эта девушка, Ли Цзюань, очень на тебя похожа. У неё не только отличные технические знания и прагматичный подход к работе, но, что самое главное — у неё нет никаких розовых очков по поводу заграницы. Не то что некоторые, для которых всё заграничное — передовое, а всё отечественное — отсталое…

— Хех, это я её так научил, — усмехнулся Ли Е. — На самом деле и за границей, и у нас в Китае есть свои достоинства и недостатки. Или, можно сказать, наши недостатки — это их достоинства, а наши достоинства — как раз их недостатки.

Ли Е улыбнулся. То, что ему удалось привить своей сестре мировоззрение, «опережающее эпоху», было одним из его главных поводов для гордости.

— Поэтому я и говорю, что она на тебя похожа! — засмеялся Великий Ни. — Я иногда не понимаю: я ведь прожил в Северной Америке несколько лет, почему моё понимание их жизни, порой, не такое глубокое, как твоё?

«Потому что я живу в эпоху интернета и видел, как всё развивалось на протяжении десятилетий!»

Многие на Западе говорят о свободе и равенстве, но по сути это правила игры для среднего класса и выше.

Попробуй ты, будучи простым рабочим, поспорить с капиталистом.

Посмотри, станет ли суд тебя слушать, станут ли СМИ о тебе писать. А если ты всё же захочешь докопаться до истины, то ответ прост: конгрессмены принимают пожертвования только от твоего босса, а твои три копейки им не нужны.

Что до забастовок и демонстраций простых людей — сколько из сотен проведённых были по-настоящему успешными? И кто в итоге получил от них наибольшую выгоду?

— Кстати, там в переговорной группе от Microsoft есть некая Сюй Линмяо?

http://tl.rulate.ru/book/123784/10229081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1590. На шаг впереди»

Приобретите главу за 10 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1590. На шаг впереди

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода