Читать Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 16(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Saving 80,000 Gold in an Another World for Retirement / Накопить 80 000 Золотых Монет на Спокойную Жизнь в Старости в Другом Мире: Глава 16(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

М-м-м, поскольку благородной стороне никогда не разрешается впадать в состояние, в котором «еды и питья мало», поэтому они говорят, что фактическая необходимая сумма намного больше. Это будет удивительная сумма. Пожалуйста, увеличьте пособие Ми немного.

И, думая, что они наконец уходят, жена виконта крепко схватила меня за плечо со страшным лицом.

А, насчет шампуня и шампуня для тела, что?

Сказав, что это был предмет роскоши для знати, я продала еще один шампунь и ополаскиватель. У меня все неплохо получилось.

Нет, чтобы обычным девушкам было проще покупать, цена на предметы первой необходимости для девушек была занижена.

Поскольку обменный курс в четыре раза превышает курс Японии, иными словами, если сумма составляет 1000 йен, она будет равна стоимости в 4000 йен или 4 серебряных монет в соответствии с представленной здесь ценной. Выгодно продавать знати. Людям их калибра также хотелось бы, чтобы это было не то, что для простых людей, а роскошный продукт для знати.

М-м-м..

А разве Вы не продавали шампунь простолюдинам за 8 серебряных монет?

Это не так, мы следим за высокими ценами, низкими продажами, в 10 или 20 раз это нормально. Как от 2 до 3 раз ...

Эх, поставщики мыла будут раздавлены? Нет, я не продаю мыло. Только шампунь и шампунь для тела. Дряблое мыло может использоваться при стирке, мытье рук, мытье лица и т.д.

И счастье женщин во всем мире важнее, чем прибыль владельцев мыльного бизнеса. Давайте думать со здравым смыслом, со здравым смыслом …….

Со следующего дня я была занята в Японии.

В ателье работает менеджер магазина Фудзеси, который сделал мое платье для встречи. В значительном возрасте она занимается косплеем, теперь не только для себя, но и для других молодых, она принимает заказы одежды от других девушек. Нет, в промежутках между ее делами конечно. Ну, во-первых, это человек, который, благодаря своим костюмам стал профессионалом и открыл магазин, который является ее главным…

Однако, похоже, что она зарабатывает совсем немного.

Когда я пришла и поблагодарила ее, сказав, что платье было очень полезным и что я получила покровителя, она была очень довольна. Итак, для следующего контракта. Дочь виконта Лайнера, платье Аделаиды. Когда я объяснила: «Это платье для иностранной знатной молодой леди на ее дебют», меня обняли.

«Ва-а-а-а-у, какая большая честь! Какое блаженство!!»

Пообещав сфотографировать вечеринку, я получила платье довольно дешево. Кроме того, «необходимо самолично взглянуть на человека. Например, когда вы встречаетесь с человеком лично, вы можете представить себе платье, подходящее для ауры этого человека. Нет, это действительно только для этого? У тебя нет скрытых мотивов?

И «если возможно, я хочу взглянуть на платья этой страны». Ну, это сложно, если вы не понимаете стандарт. Давайте подумаем о чем-то.

В результате обсуждения были сделаны 3 платья. Я также пошла за советом по режиссуре.

П, правильно ...

Тогда я попрошу вас приготовить мечи. Конечно, невозможно использовать подделки.

В магазине бытовой электроники. Интересно, они все еще продают это? Ах, на заказ? Тогда, пожалуйста.

Светодиодные лампы, кабели, различные другие ...

Батареи, я вернусь к ним позже. Кинокамера, беспроводной динамик, прожектор….

Нет, я не веду себя опрометчиво? Неудача не допустима, поэтому я на всякий случай чрезмерно подготовилась. Послушайте, это то же самое, что готовить много раз еду и напитки. Это благородная формула.

Денег снова быстро стало меньше. Когда эта работа закончится, будет оплата! В настоящее время, вместо того, чтобы скупиться, давайте попросим капитана обменять японскую йену, которую я привыкла использовать, на сумму в долларах и сделать заграничный депозит ...

Как только я закончу пополнять первоначальные инвестиции, настанет очередь для сбережений.

«Тогда я позабочусь о госпоже».

Сопровождение Аделаиды в карету.

В карете Аделаида, Мицуха и два сопровождающих. Они направлялись на базу, в универсальный магазин Мицуха.

Поскольку магазин находится недалеко от благородного района, они вскоре прибыли. Карета остановилась перед магазином. Два сопровождающих отдыхают за столом на первом этаже. Это снятие мерок с Аделаиды, поэтому они не могут оспорить запрет на их присутствие. Ну, это не имеет значения, потому что они не выйдут из здания. Независимо от того, как они смотрели на это, Мицуха, похоже, не в состоянии победить Аделаиду голыми руками.

Я принесла напитки для сопровождения и повела Аделаиду на второй этаж. Перед тем, как войти в комнату, я заставила Аделаиду одеть повязку на глаза. Она подумала, что это странно, но я промолчала, сказав что-то подходящее, словно магически обаяв.

А потом телепортировалась в момент входа в комнату.

«Коничива ~» (Привет ~)

Это ателье Фудзёси.

«Китакитакита ~!» (Она здесь, она здесь, она здесь ~!)

Менеджер, Высокое напряжение .

Привет менеджер магазина , нет, ничего.

Я снимаю мерки с Аделаиды с завязанными глазами.

«Супер красивая девушка!»

Нет, этого достаточно…

Аделаида думает, что это одна из комнат в магазине. Так что удивление на ее лице, вероятно, из-за одного надоедливого насекомого.

«Пожалуйста, измерьте быстро. Если вы будете грубо работать с благородной, головы полетят. Нет, это не метафорическое выражение, физически, на самом деле».

Даже менеджер Фудзеси испугалась этого, она серьезно подошла к делу. Затем она немного поговорила с Мицухой на счет перевода.

Госпожа Аделаида находится в состоянии «???», но менеджер магазина находится в идеальном состоянии. Она была полностью удовлетворена в конце их знакомства.

На обратном пути Мицуха дала менеджеру карту памяти. Фотографии, начиная с одежды Аделаиды и Амалии, до платьев, выставленных в магазинах благородной одежды в городе, до платья подруги Аделаиды, которая закончила свой дебют перед ней. Я не чувствую себя плохо, потому что они сказали, что это хорошее платье, поэтому они, конечно, хотят показать его мне. Поскольку они с радостью показали мне, я случайно сделала снимки. В середине несколько друзей, которые старались изо всех сил одеть их, чтобы показать мне, менеджер, которая открыла изображения, позже сошла с ума.

Так же, как мы пришли, мы вернулись в проход второго этажа. На первом этаже Аделаида пристала ко мне, чтобы я показала ей магазин. У меня не было выбора, кроме как дать ей некоторые аксессуары. Я взимаю их как расходы.

Достав маленький торт из холодильника, чтобы развлечь их, она снова зависла.

Ах, хотя торт был восхитителен, ты беспокоишься о холодильнике, это так?

Это волшебная шкатулка, так что не говори никому. Ах, охранники смотрят?

На данный момент я планирую подкупить их, поделившись песочным печеньем, степень эффекта неизвестна.

Каждый день Мицуха остается в доме виконта Лайнера в дневное время. Не в гостевой комнате. На кухне.

Нет, она отдала множество книг с рецептами и так далее, но только Мицуха может их прочитать.

Итак, все на кухне отмечают, что читает Мицуха.

Мицуха также хороший повар, она может управлять большинством блюд, если у нее есть поваренная книга, она также знает основы и хитрости современной кухни. Очевидно, что ее попросили давать непрерывное руководство.

Из кулинарии Земли Марсель выбрал несколько блюд, которые можно использовать для вечеринок, которые легко массово производить, вкусные и эффектные; и продолжает практиковать.

Несмотря на то, что они делают небольшое количество за раз, ради практики, мир приготовления пищи на самом деле не тот, где, если вам нужно сделать что-то 100 раз, вы можете просто умножить количество на 100.

Продолжительность огня, способ смешивания, смешивание ингредиентов и т. д., в каждом случае условие меняется. Но повара справляются с этим. Чтобы сделать это, они должны были «помнить телом», а не запоминать рецепт.

…… Это хлопотно.

Начиная с Марселя, все на кухне стали называть меня «Сишоу (мастер)», прежде чем я это осознала.

……… Это круто, не правда ли?

http://tl.rulate.ru/book/11832/484995

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за главу 💗
Развернуть
#
У меня болит сердечко, как-же она по жесткому палится.😞
Развернуть
#
Сомнений, что накопить нужную сумму у нее не получится, не осталось. Но чтобы она растранжирила наследство родителей, а затем жила за счет графа и остальных, тоже бы не хотелось
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку