Готовый перевод Food: Random stalls, customers chase me for ten blocks / Магазин уличной еды. Покупатели преследуют меня на протяжении десяти кварталов: Глава 288: Нет, кто вытолкнул Босса Линя из автобуса?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пройдя через череду испытаний и опасностей, посетители наконец втиснулись в автобус.

Больше двадцати человек заполнили салон до отказа — негде было даже вздохнуть.

Пассажиры, уже сидевшие на местах, позеленели от того, как их сдавило со всех сторон.

— Господи, да что ж это творится, — кто-то простонал. — В последнее время в автобусе всегда битком!

— Сегодня вообще стоять негде. Что происходит?

Жители городка Линшуй еще никогда не видели подобной картины.

А тем временем гурманы, уверенные, что всё наконец уладилось, начали суетиться:

— Водитель, водитель, мы все на месте, поехали скорее!

— Да-да-да, быстрее, а то пёс нас догонит! У собак же нюх острее, чем у людей!

— Точно! Эта псина всегда находит то, что нам и не снилось!

— А где Босс Линь? Я хочу чайные яйца!

— Тесно же, отойдите назад! Не загораживайте Боссу Линю место, пусть продаёт!

Водитель, глядя на переполненный автобус, сам занервничал — машина старая, не развалится бы по дороге.

— Столько вас… держитесь покрепче, не падайте, — буркнул он, раздражённый шумом, и дал короткое предупреждение перед выездом: — А то как поедем — и посыплетесь, потом ещё везти вас в больницу придётся!

— Да всё нормально, — ответили ему. — Падать нам некуда! Поехали, мастер!

— А где Босс Линь?!

— Освободите место, дайте ему встать!

— Какие ещё места, всё забито! Пусть те, что сзади, на следующей остановке подождут! Им что, жалко?

Когда автобус тронулся, Линь Чжоу, стоявший у обочины, всё ещё слышал, как из салона доносятся выкрики его поклонников.

Проехав немного, один из пассажиров, прижатый лицом к стеклу, глянул в окно — и обомлел. На обочине стоял Босс Линь с растерянным видом.

— Чёрт возьми! — вскрикнул он. — Это что, Босс Линь?!

— Нет, кто вытолкнул Босса Линя из автобуса?!

— Водитель, стой! Босс Линь остался на дороге!

— Босс Линь! Босс Линь!

Как только в автобусе поняли, что самого Босса Линя вытеснили, все взвились.

Они ведь так рвались в салон, чтобы купить его чайные яйца! А теперь сам продавец остался на остановке — какой смысл ехать дальше?

Линь Чжоу вздохнул и провёл рукой по волосам.

Это был, пожалуй, первый его настоящий «Ватерлоо» со времён начала торговли.

Целая толпа покупателей, которые рвались за его чайными яйцами, в итоге вытолкнула самого продавца наружу. Кому теперь жаловаться?

Сяо У стоял рядом, краснея от смущения. Он посмотрел вслед автобусу, помахал рукой и, тяжело вздохнув, стал поправлять обувь — тапки, на которые ему наступили в толчее.

— Босс… что теперь делать?

Линь Чжоу, впервые попав в такую нелепую ситуацию, глянул на корзинку с яйцами — всё было цело. Он снова вздохнул.

— Что ж, подождём следующего автобуса. Всё равно здесь никого не осталось.

И правда, никого. Все втиснулись в тот злополучный автобус — и его самого вытолкнули.

— Наверное, кто-то вышел, нас оттеснили к задней двери, вот и выдавили, — тихо сказал он.

Тем временем в автобусе царило отчаяние.

— Вот чёрт, я ведь с самого вчерашнего дня караулил Босса Линя! А вы его вытолкнули! Вы вообще люди?!

— Я же говорил — не лезь, не влезем!

— Все тут в комке, не орите! На следующей остановке выйдем и побежим назад — вдруг он ещё там!

Запах в салоне становился всё тяжелее: тела, пот, еда, теснота — невыносимая смесь.

А когда выяснилось, что чайных яиц не будет, настроение у всех окончательно испортилось.

Даже обычные пассажиры боялись что-либо сказать — воздух был накален.

И тут, словно в довершение бед, из рук какого-то сельчанина вырвалась курица, и автобус погрузился в хаос.

— О боже, чья это курица?! Она летает!

— О, нет, она гадит прямо тут!

— Ко-ко-ко-ко-ко!

— Держите её! Свяжите!

Когда автобус наконец прибыл на следующую остановку, водитель уже не мог терпеть — распахнул обе двери:

— Все вон!

Пассажиры, вывалившиеся наружу, выглядели так, что у ожидавших на остановке людей просто отвисли челюсти.

На некоторых — следы куриного помёта, источающие чудовищный запах.

У кого-то волосы торчали, как птичье гнездо, с перьями в прядях.

У кого-то одежда была порвана, будто после драки.

— Да что вы там, дрались за чайные яйца, что ли?

— Где Босс Линь? Он внутри?

— Вас-то целая толпа, а Босса Линя нет!

Лица тех, кто только что вышел, вытянулись и потемнели.

Как признаться, что они… вытолкнули самого Босса Линя?

Если скажут — остальные ведь со смеху помрут!

— Эм… да… это, значит, курица одного селянина вырвалась из рук, мы помогали ловить! — нашёлся кто-то.

— Точно! — подхватил сосед, обрадованный, что придумали хоть что-то. — Ловили курицу!

И ведь не соврали — курица действительно вырвалась. Только вот опустили пару… важных подробностей.

— А Босса Линя мы не видели, наверное, он на другом маршруте. Попробуйте на следующей остановке, может, он там.

С этими словами вся компания молча ретировалась — лишь бы поскорее убраться.

До следующей остановки было далеко, им пришлось бежать. Если Линь вдруг уехал на другом автобусе — им оставалось только плакать.

Ничего не подозревавшие новые пассажиры сели в автобус, решив, что если Босса Линя нет здесь, он точно будет дальше.

Пока они уезжали, «пострадавшие» уже неслись обратно — все в грязи и поту.

Эта остановка осталась пустой.

Согласно расписанию междугородних автобусов Линшуй, перерыв между рейсами составлял от получаса до часа. У них ещё был шанс.

— Братья, бегом! Босс Линь, наверное, всё ещё ждёт нас на той остановке!

А сам Линь Чжоу стоял на обочине, не двигаясь.

Он был вытолкнут из автобуса — и даже спорить не с кем.

Маршрут весь перепутался, суета бессмысленна.

Раз тут тихо и спокойно — придётся просто дождаться следующего автобуса.

http://tl.rulate.ru/book/115236/8317658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода