Читать (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 016 – Сын дома Берилов. (Т.з. 14-го) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод (Um, Sorry) I’ve Been Reincarnated! / 転生しちゃったよ (いや、ごめん) / (Мм, извини) Я был перерождён!😌📙: 016 – Сын дома Берилов. (Т.з. 14-го)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

016 – Сын дома Берилов. (Т.з. 14-го)

(П.а.п.: Автор каламбурит: Джон - 14 (джу-йон).)

(П.а.: Вступление в новую главу. Как и обещал — учёный.

Однако, 85 лайков!?

Когда я это увидел — мои глаза вывалились на пол...

Я слишком счастлив!

Спасибо!

Темп будет по-прежнему медленный, так что youroshiku onegaishimasu.)

Сегодня меня пригласили на празднование дня рождения сына знаменитого дома Берилов.

Глава выдающейся семьи, а также лидер рыцарей — Гион-сама. Хорошо известен своим умом и силой — так его видели среди военных. Человек, которого я глубоко уважаю.

Меня зовут Джон Велтор.

Я был рождён в доме дворян среднего звена и сейчас являюсь учёным. Я думаю, что меня можно считать смышлёным. Но мой дом можно назвать прогнившим.

Мой отец был прискорбным человеком и мои глупые братья последовали по его стопам. Они выжимали налоги из людей и тратили их на удовольствия. Как бесстыдно.

Как второй сын, я не мог ничего с этим поделать. Это было печально, поэтому чтобы стать кем-то, кто сможет это изменить, я покинул свой дом. Теперь я старательно работал как учёный.

Гион-сама, которого я уважаю. Как я слышал, он хорошо управлял своей территорией и когда я с ним встретился лично, то трепетал от его мудрости. Как мог существовать такой человек?

…...Но......

Я часто слышал слухи о ребёнке дома Берилов.

Что он был одарённым ребёнком.

Что он был гением.

Гион-сама тоже так сказал... Это было невообразимо.

Он был строгим человеком, к лучшему или к худшему.

Но он всё же был отцом.

Это было разочарованием. Я хотел уйти домой.

Обладать великим интеллектом было обнадёживающе, поэтому...

Человек, говорящий на сцене, действительно ли это Гион-сама?

Конечно, стоять перед толпой лишь в 3 года немного впечатляло, но это лишь значит, что он развивался быстрее остальных детей.

В конце концов, это лишь любящие родители хвастались своим ребёнком, думал я, смотря на сцену.

------ООХ!

Юный ребёнок вышел из-за занавеса. И зал наполнился волнением.

Я тоже, непреднамеренно задержал дыхание.

…Это было словно явление ангела. Мягкие серебряные волосы, оканчивающиеся немного ниже его ушей, раскачивались на ветру, зелёные прозрачные зрачки, которые смотрели нежно и сфокусировано, он вышел с чувством собранности. Все его прекрасные черты были идеально расположены на лице, будто чудо.

И самое главное — окружающая его аура.

Вы не подумаете что ему было лишь 3 года.

Его глаза, сияющие интеллектом, направились вперёд.

-Как уже было сказано, я Уильям Берил. Сегодня празднование моего третьего дня рождения и я очень благодарен вам всем за то, что приняли приглашение. Надеюсь вы сможете хорошо провести чемя.

Что за чертовщина?

Эта речь без колебаний, вы не поверите что это было произнесено трёхлетним ребёнком. Он был одарён... нет, он был гением. Теперь я понимал, о чём говорил Гион-сама.

И затем он нежно улыбнулся.

АНГЕЛ!!!!!!!!!!!!!

Вновь поднялось волнение, Гион-сама что-то сказал, но я ничего не мог сейчас запомнить.

Меня поразила молния.

Я хотел поговорить с ребёнком — Уильямом-сама - так сильно, что не мог удержаться.

(П.а.: Ну-и-ну, что же с ним случиться, интересно?

Как раз пришло время кому-нибудь увидеть [чит] Уилла.)

http://tl.rulate.ru/book/1123/25773

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
спасибо,ожидаемо. вот уже дальше что то и пойдет,а то пролог затянулся
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
дааа, поговорить, с 3-х летним
Развернуть
#
Эээ,гений? Гением его можно было назвать,если он смог бы как Моцарт на память сыграть там или еще что. Ту же магию показал бы или знания японского,которого используют как маг.язык,а не просто тот факт,что он сказать свою речь с достоинством и воспользовался своей внешностью и харизмой. Этот Джон Велтор тот еще дурак,а то я надеялась на какого то адеквата,а не восхваляющего перса.
Развернуть
#
Эмм, честно, стараюсь припомнить каких нибудь трёхлетних, которые способны толкнуть речь и вести себя с достоинством... Что-то не выходит :\
Развернуть
#
А меня одного напрягло что Джон Велтор ведет себя как педофил увидевший свою жертву?
Развернуть
#
Оу
Развернуть
#
сен біреу емес сін -ты не один
Развернуть
#
Сен жалғыз емессін
Развернуть
#
Помню читал что некоторые люди в 3-4, года знали по несколько языков
Развернуть
#
Таких и называю «гениями»
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Сяп
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
спасибки
Развернуть
#
Столько эпитетов , у меня воды в дипломе было меньше раз в 10 .
Развернуть
#
Так и становятся на скользкий путь.
Развернуть
#
А этот Джон случаем не тот яцеголовый
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд(*^o^*)
Развернуть
#
Его глаза, сияющие интеллектом, направились вперёд.
Мда, вот и лишился гг зрения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку