Читать The Chronicles of a Lost Man in His Forties Founding a Nation / ~Commonsense is Hindering Me From Becoming TUEE~ / Хроники потерянного сорокалетнего мужчины, создавшего свое государство: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Chronicles of a Lost Man in His Forties Founding a Nation / ~Commonsense is Hindering Me From Becoming TUEE~ / Хроники потерянного сорокалетнего мужчины, создавшего свое государство: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41.

Демонисты, как подразумевает их название, это фанатики, поклоняющиеся анки.

Информация, которую мне поведал Хелдол, чьё лицо дёргалось во время всего повествования, была следующей.

Прежде всего, они организация фанатиков, которые воспринимают разрушение мира анки как спасение. Они уходят в подполье, чтоб проводить ритуалы, во время которых они преподносят анки жертвы или проводят тренировки, чтобы стать «ближе к анки». Со времён первого Кровотечения, произошедшего пятьсот лет назад, их число множество раз сокращалось, но их никогда не удавалось уничтожить полностью. Вплоть до сегодняшнего дня в разных странах всё ещё существуют активные ячейки этой организации. В их ряды входят представители самых разных сословий — от жителей трущоб до дворян и даже священников.

- ...по крайней мере, так утверждают слухи. Я слышал о том, что они очень активно действуют в Шулендале и Фелди, но... Демонисты в Лелисе...

Последние слова прозвучали словно вопрос, заданный самому себе.

Будучи магом, Хелдол являлся частью «Фракции Подчинения», которая заявляла, что магия — это оружие уничтожения анки. Это делало его абсолютной противоположностью любому из Демонистов, которые могут или не могут быть в этом городе.

- Если такие люди действительно объявились в городе...

- Тогда вы точно станете их мишенью. Даже большей, чем я.

На его лице было смешанное выражение лица, когда он озвучил эти слова.

Место, которое он хотел занять, было внезапно украдено мной, явившимся из ниоткуда. Я действительно немного сочувствовал ему, но...

- Благодарю вас за информацию, Хелдол-доно. Я клянусь, что больше никогда не проявлю к вам такого неуважения.

- А... да. Я буду премного благодарен.

Придётся отложить разговор с этим человеком, переполненным мечтами и стремлениями (или так мне казалось), до следующего удобного раза.

Если эти Демонисты, переходящие разумные границы, действительно здесь, тогда они могут стать проблемой, которую способен разрешить только Великий Волшебник. Более того, тот самый один шанс на миллион, что Ирудо, Мору и других людей, которых я знаю, тоже будут преследовать, возрос до одного на тысячу и, возможно даже, до одного из ста.

Мне нельзя тратить время зря.

Наскоро распрощавшись, я покинул Гильдию Магов.

В романах и играх, стоит главному герою отвернуться лишь на миг, как героинь и его друзей похищают или убивают. Если я просто слишком преувеличиваю мои собственные ощущения надвигающейся опасности, тогда ничего страшного — если так и окажется, то я скажу, что я просто слишком чувствительный, или у меня мозг геймера — но пока я ужасно переживал за Мору и Ирудо.

- ..?

Я прибыл в особняк Ирудо через Астральную плоскость практически по прямой.

Второй и третий этажи особняка Ирудо были жилыми, в то время как первый являлся административным отделом управления его караванами.

Торговый Проспект, согласно своему названию, был оживлённым местом с магазинчиками, выстроившимися бок о бок по всей его длине, и, следовательно, безопасным местом... точнее, так мне казалось.

В данный момент воздух по всему проспекту казался пропитанным колкой атмосферой. Прохожих было мало, а особняк Ирудо казался особенно тихим. Время от времени прохожие неловко посматривали на него. Стены и несколько окон здания были неестественно повреждены.

Только не говорите, что...

- МОРА! ИРУДО!

Я помчался в особняк, почти раздавленный зловещим предчувствием...

- Гио-сааан!

- Мора!

Мора бросилась ко мне, едва не сбив с ног... точнее, обняв. Когда я инстинктивно обнял её в ответ, я ощутил, как её маленькое тело дрожит.

- Ты цела?! Что с Ирудо?

- Маргилис-сама!

Ирудо оказался передо мной в добром здравии. К-какое облегчение...

По всей видимости, самого худшего не случилось.

Мы находились в гостиной, рассказывая, что произошло с каждым из нас.

- В общем...

Пока я отсутствовал, находясь на встрече с Председателем Совета, несколько злоумышленников попытались похитить Мору.

Это была группа из трёх женщин, которым удалось проникнуть в особняк незамеченными и ввести Мору в бессознательное состояние. Мору уже собрались уносить в таком виде, как вдруг одну из злодеек обездвижила «невидимая сущность».

Эта женщина издала крик, благодаря которому Ирудо и другие слуги сообразили, что что-то не так. Все они бросились на помощь к Море, что побудило оставшихся двух злоумышленниц взять девушку в заложницы. Но, увидев джинна, призванного Ирудо из пустоты, они передумали сражаться и сбежали.

Те разрушения, которые я заметил снаружи особняка, были вызваны джинном.

- Вот как... В любом случае, я рад, что Мора цела и невредима...

Похоже, что «Невидимый Демон», которого я призвал заранее, хорошо справился со своей задачей. Ирудо тоже сумел правильно воспользоваться Кольцом Джинна. Я глубоко вздохнул и расслабил свои напряжённые мышцы.

- Гио-сан защитил меня, верно? С-спасибо вам огромное!

- Подумать только, вы вновь спасли мою дочь...

Мора, сидевшая рядом со мной на диване, буквально не отлипала от меня, глядя на меня слезящимися глазами. Ирудо тоже низко склонил голову в знак благодарности.

Но...

- ...Но это моя вина, что всё так обернулось.

Судя по тому, что злоумышленницы пытались похитить Мору, можно было с уверенностью заключить, что именно я был целью того, кто организовал всё произошедшее, и что всё это не имеет отношения к внутренним распрям Совета. Я не знал точно, стоят за этим Демонисты или нет. Когда я передал то, что услышал от Лидера Филиала, Ирудо и Море, оказалось, что до них тоже доходили эти слухи.

- «Существуют Демонисты, проводящие свои ритуалы под землёй». Такой слух часто ходил как минимум среди жителей городов, если не в самой Гильдии Магов. Но что ещё важнее...

- Гио-сан совсем в этом не виноват! Это всё вина тех людей!

- Всё именно так, как сказала моя дочь. Маргилис-сама, не принимайте вину на себя.

Я погладил Мору по голове, когда она крепко обняла меня, и рассеянно задумался.

Теперь я понял. Вот что значит быть Великим Волшебником, героем.

Хотел я того или нет, само моё присутствие влияло на людей вокруг меня. Причиной, по которой великие волшебники в разных рассказах запирались в башнях, было то, что они ненавидели всё это.

В самом деле, могу ли я самостоятельно защитить этих двоих, как и всё человечество, от анки?

...Это неправильно.

- Простите... Вообще-то, я хотел поблагодарить вас обоих. Я не позволю никому и пальцем коснуться как вас двоих, так и ваших слуг в этом особняке.

Если друзьям героев суждено пострадать вне зависимости от его желаний, тогда я с радостью пошлю такую логику куда подальше.

Злоумышленница, пойманная Невидимым Демоном, была связана и заперта, но ей затем явно удалось сбежать. Что ж, если она товарищ той фальшивой горничной, то я не удивлён.

Очень обидно, что я сегодня не зарядил такие заклинания для расследования как «Ощущение Эксперта» и «Психометрия». Завтра я обязательно заряжу заклинания, сделав упор на расследование, защиту и преследование. Для боя же сойдёт мой Посох Волшебника и различные магические предметы.

И ещё кое-что.

Я только что вспомнил про метод завоевания Города Приключений, который не мог применить ни японский клерк, ни персонаж тактической ролевой — это было то, с чем мог справиться лишь Великий Волшебник Гио Маргилис.

- Мне нужно, чтобы вы отвели меня кое-куда.

- Да? Куда же?

Я достал из своей наплечной сумки кожаный мешочек, который едва не лопался от наполнявших его золотых монет и драгоценных камней.

- В Гильдию Искателей Приключений.

http://tl.rulate.ru/book/1102/134289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку