Читать Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 97. Стать разбойником с травой в качестве логова (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Встань и позволь мне прийти: Том 1. Глава 97. Стать разбойником с травой в качестве логова (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Бандиты? — Линь Фэн вздрогнула и закусила губу. На её лице отразился неподдельный страх. — Но… Их же много, и у них наверняка есть сильные воины. Зачем вам рисковать? Может, лучше уйдём отсюда под покровом ночи, а завтра решим, что делать?

Господин выглядел таким молодым.

На вид он был всего на пару лет старше её.

Второй был постарше, но в его чертах всё ещё сквозила юношеская наивность. Скорее всего, он ещё не достиг совершеннолетия.

Линь Фэн, прячась в сундуке, могла видеть происходящее лишь через небольшое отверстие, поэтому она многое упустила, но всё же понимала, что стражники были серьёзным противником, раз этим двоим пришлось прибегнуть к внезапному нападению. В сравнении с теми головорезами эти двое напоминали пару кроликов, окружённых стаей свирепых псов. У неё сердце сжималось от страха за них.

Шэнь Тан не стала сразу же её разубеждать.

— Почему ты так думаешь? — спросила она.

— Я… Я не видела, сколько бандитов вернулось в логово, — Линь Фэн опустила голову. — Но стражники смогли прорваться сквозь их ряды, только получив серьёзные ранения. Значит, эти бандиты — не робкого десятка. Они вернутся с подкреплением, и тогда… Возможно, они придут сюда всем скопом.

Несмотря на свой юный возраст, она говорила рассудительно и по-взрослому.

— Дай бог, чтобы так и было, — улыбнулась Шэнь Тан.

— Дай бог…? — Линь Фэн непонимающе моргнула.

— Да, — кивнула Шэнь Тан. — Было бы неплохо, если бы они все пришли сюда. Так мне не придётся тратить время на то, чтобы искать их логово.

Линь Фэн слушала её с открытым ртом.

— Но… Господин…

— Когда у тебя есть абсолютная сила, — перебила её Шэнь Тан, — то неважно, сколько у тебя врагов.

Линь Фэн немного успокоилась, но её взгляд невольно упал на пояс Шэнь Тан. Казалось, она что-то искала, но, оглядев его несколько раз, так ничего и не нашла. Шэнь Тан усмехнулась и достала свою печать «литературного сердца».

— Ты это ищешь? — спросила она. — Ночью её не так-то просто разглядеть.

Печать Шэнь Тан была маленькой и изящной, сделанной из прозрачного хрусталя. Тигриная печать Чжай Лэ представляла собой кусок чёрного нефрита с вырезанной на нём головой тигра. Сегодня на Чжай Лэ была чёрная одежда, и в темноте разглядеть эти печати было практически невозможно, даже если бы у Линь Фэн было прекрасное зрение.

Линь Фэн почувствовала, как напряжение отпускает её.

— Ложись спать, — сказала Шэнь Тан. — Через пару часов нам нужно будет поработать.

«Поработать? Над чем?» — подумала Линь Фэн.

Конечно же, над дележом добычи!

Они ушли из дома без гроша в кармане, а вернутся богачами!

— Хорошо, — послушно ответила Линь Фэн.

Она задёрнула полог повозки. Разбойники, похоронив тела, улеглись спать где попало. Только Шэнь Тан и Чжай Лэ не смыкали глаз.

Чтобы не упустить момент, они решили не оставаться на земле, а забрались на деревья. С высоты им было хорошо видно всё, что происходит вокруг, и в случае необходимости они могли бы атаковать первыми.

— А что, если они не придут до полуночи? — спросил Чжай Лэ.

Шэнь Тан сидела на толстом суку, уплетая лепёшки и запивая их вином. Она не забыла и про своего друга, протянув ему еду и питьё.

— Не придут, значит, пойдём к ним сами, — спокойно ответила она.

Неужели она простит им то, что они заставили её всю ночь кормить комаров?

— А почему тебя не кусают комары? — спросил Чжай Лэ, наблюдая, как Шэнь Тан прихлопнула двух кровососов.

Он сам сидел не шелохнувшись, и его, казалось, совсем не беспокоили насекомые.

— Ещё как кусают, — ответил Чжай Лэ.

Раньше комары очень досаждали ему. Каждое лето он ходил покусанный с ног до головы. Но однажды его брат сказал ему, что если он разовьёт свою «воинскую доблесть» до такого уровня, чтобы управлять потоками энергии, то комары перестанут его беспокоить. Чжай Лэ усердно тренировался, и, ещё не успев как следует освоить стрельбу из лука, научился создавать вокруг себя защитный барьер из энергии Ци. На это у него ушло два года, но зато теперь он мог не бояться ни жары, ни холода, ни комаров. Даже если бы комар и смог проткнуть его кожу своим хоботком, то всё равно не смог бы напиться крови. Брат никогда его не обманывал.

— … — Шэнь Тан онемела от удивления.

«Чёрт возьми! Опять эти воины! Неужели у «литературных сердец» нет никаких преимуществ?!» — возмущалась она про себя.

Шэнь Тан сделала вид, что ничего не произошло, но Чжай Лэ, сидевший на дереве неподалёку, почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он потёр руки, чтобы согнать мурашки. Что ж, придётся ему и дальше кормить собой комаров… Прошёл час. Время близилось к полуночи.

Снизу доносился храп разбойников.

Шэнь Тан теряла терпение. Её лицо было мрачным, а в глазах поблескивали опасные искорки. Она уже несколько раз протирала свой меч.

Внезапно тишину нарушил лёгкий шорох. Поначалу он напоминал шелест травы под порывами ветра, но прислушавшись, можно было различить и приглушённое дыхание.

Чжай Лэ напрягся и показал Шэнь Тан рукой в северо-западном направлении. Оттуда медленно приближались бандиты.

Прислушавшись, он показал ей ещё один знак — сотню.

Это означало, что бандитов было не меньше сотни. По тяжёлой походке некоторых из них было понятно, что это обычные люди, но были и те, кто ступал легко и бесшумно. Это были опытные воины, возможно, даже обладающие «воинской доблестью». С ними простым людям было не справиться.

До бандитов было ещё довольно далеко.

— Нужно атаковать первыми, — тихо сказала Шэнь Тан, сжимая и разжимая кулаки. — Неизвестно, есть ли у них луки. Нельзя подпускать их слишком близко.

Ей было всё равно, что будет с разбойниками, но раз уж она взяла их под своё крыло, то пусть хоть какая-то от них будет польза. Пусть лучше погибнут в бою, чем будут безжалостно убиты во сне.

— Луков у них нет, — усмехнулся Чжай Лэ.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Шэнь Тан.

— Потому что костры погасли, — ответил Чжай Лэ.

Шэнь Тан сразу поняла, что он имеет в виду.

В темноте бандиты не видели, где они находятся. Чтобы эффективно использовать луки, им пришлось бы сделать несколько залпов из нескольких сотен луков. Только так они смогли бы поразить хотя бы половину их отряда. Десяток лучников вряд ли смог бы попасть в них в темноте.

Но где бандитам взять столько луков?

Это было просто невозможно.

Их было всего около сотни.

Стрелы были расходным материалом, да и луки стоили недёшево. На эти деньги можно было купить пару десятков хороших мечей.

— На всякий случай, лучше перестраховаться, — сказал Чжай Лэ. — Будем убивать всех или оставим кого-нибудь в живых?

— Пусть сами решают свою судьбу, — ответила Шэнь Тан.

Чжай Лэ понял её намёк.

Бандиты и не подозревали, что за ними наблюдают.

Они бесшумно приближались.

Если бы Шэнь Тан могла видеть их лица, то узнала бы нескольких человек. То были стражники, сопровождавшие людей из клана Гун в Сяочэн. Их возглавлял тот самый начальник стражи!

— Ты уверен, что они здесь? — спросил один из бандитов.

— Да, — ответил главарь. — Мне доложили, что они здесь.

— Я всё разузнал, — доложил вернувшийся разведчик. — Они спят, как убитые. Слышал, как они храпят.

Главарь нахмурился.

«Неужели они совсем не боятся нападения? Даже часовых не выставили?» — подумал он.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4199716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку