Читать Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 87: Твоё сокровище где? (Часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Step Down, Let Me Come! / Прочь с дороги! Дело за мной!: Том 1. Глава 87: Твоё сокровище где? (Часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. 087. Где твои сокровища? (Часть 3)

Шэнь Тан посмотрела на Чжай Лэ странным взглядом.

Чжай Лэ, попав под ее пристальный взгляд, весь сжался.

Он заикаясь сказал:

— Шэнь-сюн, зачем ты так смотришь на меня?

Но Шэнь Тан «перевела стрелки», ее глаза, полные усмешки, скользнули по нему от ног до макушки, она спросила:

— Чжай Сяофан, ты что, не можешь?

Лицо черноодетого юноши покраснело.

Он, немного замешкавшись, вскочил и возмущенно воскликнул:

— Что не могу? Как не могу? Почему не могу? Я могу все!

Шэнь Тан сказала:

— Ты можешь? Если можешь, то почему ты везде ходишь с кем-то? Чтобы тебе подбадривали и поддерживали?

Черноодетый юноша от злости покраснел даже шеей, он стиснул зубы:

— Пошли, пошли! Мы вдвоем справимся!

Но в душе он уже заволновался.

Надеюсь, это просто обычная банда разбойников.

Обычно он в одиночку мог справиться с такой, а тут еще пьяный и буйный Шэнь-сюн, ничего страшного не должно случиться.

Шэнь Тан приложила палец к губам и свистнула.

Она щелкнула пальцами и крикнула:

—  Мото, явись!

Три секунды прошли, ничего не произошло.

Зрители не понимали, что происходит, Шэнь Тан почувствовала легкое смущение, она понизила голос и хрипло прошептала:

— Скоростной, большой,  мото! Выходи, моя любимая мото-машина!

В то же время.

В конюшне во дворе Гуншу У, сняв рубашку, сидел на деревянной скамейке, в руках у него была щетка, он чистил черного жеребца, который был на полголовы выше его. Этот черный конь был очень красив, его копыта были снежно-белыми, а тело блестело черным лаком, грива и хвост были шелковистыми и гладкими.

Он был спокойным, позволял Гуншу У мыть его, а потом плести ему гриву, которая была почти двадцать дюймов в длину, в красивые узоры.

Рядом лежали белые конские доспехи.

Гуншу У посмотрел на коня и вздохнул:

— Старый дру….

Он не успел договорить, как он и конь одновременно повернулись к другой стороне конюшни, там стоял белый мул, который был немного ниже черного жеребца. Раньше этот белый мул был плотным, но сейчас он быстро становился прозрачным, пока не исчез.

Гуншу У был озадачен.

— Зачем Шэнь Юйли вызвал  мото?

Когда  мото внезапно появился, зрители начали кричать — они слышали, что некоторые люди могут вызывать боевых коней, но никогда не видели этого, а сейчас это произошло на их глазах!

Кричали не только зрители, но и Чжай Лэ.

— Шэнь-сюн, ты же не Вэньсинь-Вэньши?

Всем известно, что у Вэньсинь нет лошадей.

Только Воин-Удань может вызывать коней из ниоткуда, чем выше уровень Удань, тем лучше конь, тем лучше доспехи, тем надежнее защита. Хотя перед ними был мул, но, кроме внешнего вида, все остальное было как у боевого коня.

Ах да, у  мото не было доспехов.

Шэнь Тан не стала объяснять, она легко, словно лебедь, взлетела на  мото, обхватила ногами его корпус и крикнула:

— Поехали!

Мото, получив команду, тронулся с места, связаные бандиты не могли вырваться, их тащили по дороге, они не переставали стонать.

Чжай Лэ, забыв о своем любопытстве, поспешил активировать Удань, чтобы догнать.

— Шэнь-сюн, подожди меня!

В спешке он чуть не забыл слова заклинания.

В Удань-заклинаниях, которые позволяют призывать коней, их много, каждое предназначено для определенной цели — например, «Всадник на коне», как понятно из названия, это значит, что нужно быть вооруженным и готовым к бою, и доспехи воина, и доспехи коня формируются одновременно, это требует много энергии; например, «Поводья свободные» — это заклинание, которое требует меньше энергии, у коня нет ни доспехов, ни оружия, только стремена и седло, оно подходит для коротких и медленных поездок.

— Готовьте коней к бою!

Это что-то среднее.

Лошади накапливают силы, оружие точится, все в боевой готовности, если появится враг, они мгновенно переходят в боевой режим.

Как только заклинание прозвучало, издали, навстречу ветру, прискакал рыжий конь с белыми копытами, в доспехах, и за мгновение он стал реальным.

Зрители, испугавшись и удивившись, инстинктивно расступились, чтобы не быть сбитыми с ног. Чжай Лэ пробежал несколько шагов, слегка подпрыгнул, схватил поводья и сел на коня, он легко вскочил в седло, резко ускорился и помчался в сторону, куда уехал Шэнь Тан.

— Шэнь-сюн, давай устроим гонку?

Конь Чжай Лэ был высоким и крепким, красивым, с длинными ногами, он быстро набирал скорость. Через некоторое время он догнал Шэнь Тан и, замедлив ход, ехал рядом. Он предложил Шэнь Тан поучаствовать в гонке, но его безжалостно отвергли:

— Не буду.

— Почему не хочешь?

Так медленно ехать было неинтересно.

К тому же, ему очень хотелось узнать, что за мул у Шэнь-сюна.

Шэнь Тан прямо сказала:

— Нескромно с твоей стороны сравнивать своего боевого коня с моим  мото, который по сути мул.

В армии кони используются для атаки, а мулы, даже если их берут на поле боя, используются для перевозки грузов, кто будет создавать кавалерийский полк из мулов? Даже если у тебя есть деньги, ты не сможешь себе этого позволить.

Чжай Лэ посмотрел на коня и сказал:

— Но он хочет гоняться.

«Живые существа», которые появляются благодаря заклинаниям, получают энергию от своего создателя, в каком-то смысле они связаны с его мыслями. Чжай Лэ явно чувствовал, что его конь рвется в бой, хочет показать себя и сравнить свою скорость с белым мулом.

Шэнь Тан холодно сказала:

— Пусть подождет.

Чжай Лэ снова спросил:

— А если не сможет?

Шэнь Тан повернула голову и посмотрела на бандитов, которые, спотыкаясь, бежали за ними, задыхаясь, и честно сказала:

— Конечно, я хочу свершить правосудие и избавить мир от этих «злодеев», но если я соглашусь участвовать в гонке, то как они, с двумя ногами, смогут догнать нас, с четырьмя? Пока твой конь будет развлекаться, от них останутся только кости.

Чжай Лэ пришлось отказаться от этой идеи, он втайне подумал, что Шэнь-сюн пьян по-своему, он все еще в здравом уме, и у него доброе сердце, если бы не эта резкая смена настроения, то никто бы не догадался, что он пьян.

— Мы так шумно едем, если это заметят разбойники, они будут готовы к нашему приходу, что тогда делать?

Шэнь Тан ответила:

— Чего бояться? В атаку!

Чжай Лэ:

— В атаку?

Без поддержки Вэньши???

Шэнь Тан без выражения на лице сказала:

— Да! Резня!

Чжай Лэ: «…»

Они ехали с большой помпой и угрожающе, стража у городских ворот даже не стала проверять их, сразу пропустила. Шэнь Тан, зная дорогу, привела их в глухой лесок. Чжай Лэ слез с коня и повел его за собой, он обнаружил, что на земле лежат три тела, которые были разорваны животными, вокруг них кружились мухи, а личинки ползали, у них не было даже одежды, чтобы прикрыть тела, у кого-то не было руки, у кого-то ноги, по костям можно было определить, что это два мужчины и одна женщина.

Причина смерти была одинаковой, их убили, сильно сжав шею.

От трупов исходил зловонный запах, даже Чжай Лэ не выдержал и зажал нос, на его лбу появилась легкая тень:

— Не знаю, кто их убил и расчленил, и бросил здесь… Эх, они лежат под открытым небом, стали пищей для волков и птиц… Такое зрелище действительно пугает….

Шэнь Тан сказала:

— О, это я их убила.

Чжай Лэ: «…»

На его лице, казалось, было написано «Шэнь-сюн, ты издеваешься?»

Шэнь Тан нахмурилась, задумалась, бросила перепуганных бандитов в сторону и обошла три тела, она сказала:

— Они были негодяями, я свершила правосудие. Но я не оставила их под открытым небом, я закопала их, довольно глубоко, даже если будет наводнение, их не смоет, и их тела остались целыми. Но посмотри на их раны… похоже….

У Чжай Лэ побледнело лицо.

Он сказал:

— Похоже, их рубили тупым предметом.

Шэнь Тан непонимающе наклонила голову:

— Неужели это их враги?

Чжай Лэ покачал головой, подавляя тошноту, которая подступала к горлу.

Несколько бандитов, вспомнив что-то, вырвали из себя рвоту.

http://tl.rulate.ru/book/109723/4197395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку