Читать The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 60 - Этот принц говорит, когда настал твой черед? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 60 - Этот принц говорит, когда настал твой черед?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот принц говорит, когда настал твой черед?

Пока Фэн Цзы Хао кричал и плакал, вернулись слуги, которые отправились на поиски в Золотой нефритовый двор. Две служанки пришли в слезах, они были явно ранены.

- Что случилось? - с отвращением спросила основательница.

- Они были избиты главной госпожой. Увидев, что мы пришли обыскать ее двор, она схватила этих двух девочек и поколотила их, - почтительно ответила бабушка Чжао, подойдя к основательнице.

- Как такая подлая женщина может быть главной женой нашего поместья Фэн! - в ярости воскликнула основательница.

- Это было найдено под подушкой старшей молодой госпожи, - бабушка Чжао потянула ту за рукав и показала что-то в своих руках.

Эти слова услышали все. Они повытягивали шеи и попытались разглядеть принесенную вещь. Даже Фэн Цзы Хао прохромал поближе.

Когда основательница взяла это, ее руки задрожали. Она дожила до такого возраста, но никогда раньше не видела ничего подобного. Под подушкой Фэн Чэнь Ю была найдена кукла, которую, казалось, использовали для колдовства.

Она посмотрела на спину куклы. На ней четко были выведены три слова «Фэн Цзы Хао» и дата его рождения. Основательница почувствовала, как ее сердце похолодело. Почему ни один из этих внуков не давал ей мира и покоя!

- Фэн Чэнь Ю! – в голосе Фэн Цзы Хао стала ясно слышна враждебность. - Фэн Чэнь Ю! Ты мерзкая и ядовитая женщина! Ты действительно посмела проклясть меня!

Страдание Фэн Чэнь Ю от этой несправедливости было глубже, чем страдание Доу Э*. Когда это она клала что-то подобное под подушку? Даже если Фэн Цзы Хао не был серьезным человеком, он все еще ее брат. Как она могла навредить ему?

- Бабушка! - ее глаза наполнились слезами, а тело слегка дрожало. - Чэнь Ю не причиняла вреда брату. Эта крошечную куклу исколола не Чэнь Ю!

- Тогда почему ее нашли у тебя под подушкой? - Фэн Цзы Хао выругался и указал на Чэнь Ю. - Я просто лежал на твоей подушке, но эта женщина захотела наложить на меня смертельное проклятие!

- Я не проклинала тебя!

Брат и сестра начали спорить на глазах у всех. Фэн Юй Хэн оттащила Цзы Жуя в сторону, и сказала ему:

- Цзы Жуй, ты не должен брать пример со старшего брата в будущем. Ты понимаешь это?

- Не волнуйся, сестра. Цзы Жуй - хороший ребенок и не будет делать плохих вещей, - энергично кивнул головой Фэн Цзы Жуй.

Основательница и так уже была в довольно плохом состоянии из-за ежедневного гнева по разным поводам без передышки. Она чувствовала, что ее кровяное давление неуклонно растет, как в тот день в Сосновом дворе.

Пожилая женщина в страхе потянулась к рукаву и вытащила маленькую бутылочку с лекарством, которое дала ей Фэн Юй Хэн. Потянув пробку, она высыпала немного прямо себе в рот и через некоторое время, наконец, почувствовала себя чуть лучше.

Неосознанно она снова подумала, насколько хороша Фэн Юй Хэн. А оглядевшись, увидела, что ее внучка держит младшего внука за руку, и они мило болтают в саду. Взаимодействие брата и сестры казалось по-настоящему родственным. Сильная и добродушная внешность Фэн Цзы Жуя становилась все более привлекательной.

В отличие от других брата и сестры. Те тоже родились от одной матери, но сейчас их уродливый спор был в самом разгаре. Если бы один из них не был ранен, а другая - не помнила о сдержанности, они в любой момент могли бы начать драться.

Основательница не могла не взглянуть на Яо Ши. Если бы не инцидент с семьей Яо, в поместье Фэн дни проходили бы гораздо лучше!

Во время всех этих волнений вернулся Фэн Цзинь Юань.

Лицо премьер-министра было темно, но когда он вошел во двор, то услышал, как Фэн Цзы Хао гневно бранился:

- Почему я не переспал с тобой в тот раз?

- Кем ты себя возомнил? С кем ты хочешь переспать? - Фэн Цзинь Юань чувствовал, что он, должно быть, совершил какой-то грех, чтобы дать жизнь такому. Он бросился вперед, остановился прямо перед Фэн Цзы Хао, и ударил его дважды. Да так сильно, что сам растерялся.

Фэн Цзы Хао тоже не увидел, кто его ударил. Он неосознанно начал ругаться:

- Какой ублюдок посмел ударить меня?

А потом увидел, что это был его собственный отец и сразу "завял".

- Отец, с Чэнь Ю действительно обращались несправедливо. Чэнь Ю действительно не проклинала брата! - закричала Чэнь Ю, упав на колени и схватив мантию Фэн Цзинь Юаня.

Фэн Цзинь Юань взглянул на Чэнь Ю, затем повернулся, чтобы посмотреть на старшего даоса Цзы Яна. Нахмурившись, он спросил:

- Зачем пришел старший даос?

Основательница потянула Фэн Цзинь Юаня за собой и объяснила все, что произошло. Фэн Цзинь Юань топнул ногой:

- Глупость!

- Почему глупость? В том году ты не выразил никаких сомнений по поводу слов старшего даоса! Он сказал, что А-Хэн - звезда катастрофы и что Чэнь Ю судьбой связана с Фениксом. Разве эти вещи в настоящее время... Не сбываются? - не понимала основательница.

Фэн Цзинь Юань чувствовал, что приход Цзы Яна в поместье Фэн в это время не столь прост, но упоминание о звезде катастрофы… Он не мог не подумать о произошедшем за последние несколько дней. Казалось, что с того момента, как Фэн Юй Хэн вернулась в поместье, у семьи Фэн не было ни единой передышки. Может ли быть, что гороскоп этой девушки действительно не сочетается с поместьем Фэн?

Как только он бросил неопределенный взгляд в сторону Фэн Юй Хэн, эконом Хе Зонг, стоявший у ворот, внезапно бросился к нему. Наклонившись, он прошептал несколько слов.

- Быстро! Свяжите его и бросьте в сарай для дров! Быстрее! – поспешно сказал Фэн Цзинь Юань Хе Зонгу, закаменев лицом.

Тот, не сказав ни слова, жестом отдал приказ группе слуг. Всего за несколько секунд Цзы Ян был крепко связан.

Никто не понимал, что происходит. В рот Цзы Яны засунули кляп, так что не было слышно ни звука.

- То, что произошло сегодня, никогда не должно повториться! - просто предупредил всех Фэн Цзинь Юань, не успевая ничего толком объяснить.

В это время, слегка вялый, но игривый голос раздался от главных ворот:

- Что никогда не должно повториться снова?

Тут же последовал пронзительный и неловкий выкрик, объявивший:

- Его августейшее высочество принц прибыл!

У всех в поместье Фэн головы пошла кругом!

Августейший принц? Приехал августейший принц?

Приехал глубокоуважаемый святой победитель?

У Фэн Цзинь Юаня свело лодыжки. Он был премьер-министром в течение многих лет, и почти ежедневно имел дело с принцами. Но это - девятый принц. Он был совершенно неспособен приблизиться к нему. Даже когда они договаривались о браке с Фэн Юй Хэн, он слышал, как кто-то сказал, что девятый принц не присутствовал. Согласие на брак дали от лица императрицы. Когда пришло время, последнее слово было за ним.

Из-за этого о браке забыли. Забыл даже император, организовав брак для девятого принца с дочерью семьи Фэн.

У него была мысль заменить Юй Хэн на Чэнь Ю, потому что девятый принц только что вернулся победителем и должен был стать наследным принцем. Когда пришло время, он присоединился к другим чиновникам и надавил на императора. Он уже сменил курс, поэтому изменение брачного соглашения было бы вполне возможно. Фэн Чэнь Ю росла красавицей, даже если девятый принц отказался бы поначалу, он, в конечном счете, поддался бы ее женскому обаянию.

Но теперь Фэн Цзинь Юань начал сожалеть, что взаимодействовал с девятым принцем. Ранг этого человека постоянно возрастал, а сам он становился все менее и менее предсказуемым. Это заставляло Фэн Цзинь Юаня стараться избегать его.

А сейчас этот человек внезапно пришел в поместье Фэн, а их семья не сделала никаких приготовлений. Еще более проблематично было то, что девятый принц вряд ли бы приехал с пустыми руками. Он боялся, что это вызовет еще больше несчастий.

Четверо носильщиков внесли во двор нефритовый паланкин, в котором лениво восседал человек, одетый в пурпурный халат. Золотая маска закрывала его лицо, ослепительно сверкая на солнце.

- Долгой жизни его августейшему высочеству принцу! - прокричали вставшие на колени люди поместья.

Фэн Юй Хэн чуть подняла голову и уставилась на Сюань Тянь Мина, который тоже смотрел в ее сторону. Их глаза встретились, и обе стороны обменялись высокомерными взглядами.

Сюань Тянь Мин, казалось, не собирался позволять носильщикам опустить нефритовый паланкин. Он просто лениво поднял руку и сказал:

- Вы можете подняться!

Люди семьи Фэн, наконец, встали.

Фэн Цзинь Юань взял на себя инициативу и вышел вперед, сказав:

- Мы не знали, что его августейшее высочество принц прибудет сюда. Прошу прощения, что не вышел вам на встречу и надеюсь, что его высочество простит это преступление.

Сюань Тянь Мин посмотрел на Фэн Цзинь Юаня. Он молчал довольно долго, а потом просто махнул кнутом, который держал в руке.

Фэн Цзинь Юань знал, что именно этот кнут забрал жизни нескольких десятков имперских стражей.

- Лорд Фэн все еще не ответил на вопрос этого принца, - произнес Сюань Тянь Мин. Он говорил неторопливо, заставляя людей думать, что вот-вот заснет. Но эти его слова были смертельно холодны, хотя невероятно завораживающи. Как фиолетовый цветок лотоса между его бровями. Люди боялись смотреть прямо на него, но отчаянно желали этого.

- Ничего серьезного. Абсолютно ничего, - беспомощно сказал Фэн Цзинь Юань, утирая пот со лба.

- Хм-м? - Сюань Тянь Мин выпрямился и наклонился вперед. - Лорд Фэн сомневается в слухе этого принца?

- Этот не смеет, - Фэн Цзинь Юань подумал про себя, что не мог осмелиться спросить его. - Сейчас это были просто семейные дела. Боюсь, что разговор об этом разрушит покой вашего высочества.

- О, - Сюань Тянь Мин кивнул и больше не спрашивал. Он просто продолжал сидеть в паланкине, ничего не говоря, нежась на солнце, как будто засыпая.

- Я не знаю, по какой причине его высочество навестил сегодня поместье Фэн… - собравшись, с духом еще раз спросил Фэн Цзинь Юань.

- Если бы вы не упомянули об этом, этот принц мог и забыть, - Сюань Тянь Мин, наконец, начал говорить. - Этот принц пришел, чтобы доставить еду будущей принцессе.

Фэн Юй Хэн обреченно прикрыла лицо. Вчера Сюань Тянь Мин сказал, что она худая. Он также сказал, что семья Фэн все еще осмеливается не кормить ее. Она думала, что это было ничего не значившее заявление, и не считала, что этот человек действительно что-то сделает.

- Доставить еду? Какую еду? – спросил озадаченный Фэн Цзинь Юань.

- Хэн Хэн, принадлежащая нашей семье была брошена на корм волкам глубоко в горах на северо-западе на целых три года. Она такая худая, от нее остались только кожа да кости, - указал Сюань Тянь Мин на Фэн Юй Хэн. - Этот принц думал, что по возвращении в столицу семья Фэн должным образом все ей компенсирует. Но на вчерашней встрече я обнаружил, что она все еще такая тощая. Так как поместье Фэн не может позволить себе растить собственную дочь, этот принц пришел, чтобы растить ее. Она должна выйти за нас замуж и войти в августейший дворец.

Его слова были настоящей пощечиной всей семье Фэн; однако, никто из присутствующих не осмелился опровергнуть его слова. Фэн Цзинь Юань не смел, основательница - не решилась, а остальные могли только склонить головы.

Но был один человек, который осмелился ответить:

- Как семья Фэн могла не позволить себе растить дочь?

Все повернули головы и увидели говорившего. Это оказался Фэн Цзы Хао.

Сюань Тянь Мин, очевидно, не мог напрямую говорить с Фэн Цзы Хао, но не собирался игнорировать его.

Со звучным щелчком Сюань Тянь Мин ударил его кнутом. Этот удар едва не лишил того жизни.

- Сейчас говорит этот принц. Когда настал твой черед говорить?!

***

* Доу Э – героиня пьесы «Тронувшая небо и землю обида Доу Э» китайского драматурга XIII века Гуань Ханьцина, которая была казнена по несправедливому обвинению, но спустя три года правда раскрылась и виновные понесли наказание. Это если коротко. Подробная история доступна по ссылке: https://ru.wikipedia.org/wiki/Обида_Доу_Э

http://tl.rulate.ru/book/10931/357444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Как же мне нравится принц)))
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Цзы Хао...я не знаю, что не так с его мозгами? Хотя нет. О чем это я. Их попросту НЕТ
Он думает штучкой между ног, которая после "игрулей" увяла и теперь отсохло, как и мозг. Теперь и тем местом думать не может.
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Принц принёс завтрак любимой, жалко что не в постель. Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку