Читать The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 7 - Домашние проблемы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Prodigy Daughter Of The Medicine God / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 7 - Домашние проблемы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Домашние проблемы

Фэн Юй Хэн положила в карман крайне ценные двадцать таэлей и вернулась в деревню Кси Пин. Покопавшись в воспоминаниях первой владелицы тела, она узнала стоимость этих денег. В горной деревне семья из трех человек может в течение месяца жить на одном серебряном таэле, поэтому двадцать таэлей действительно очень ценны.

Когда она добралась до деревни, небо уже совсем посветлело. По дороге домой она собрала много лекарственных трав и грибов, завернув их в листья и связав виноградными лозами - она отправилась в горы, чтобы собрать травы и не могла вернуться с пустыми руками.

Но, не дойдя до дома, она услышала разносящиеся далеко окрест пронзительные крики домохозяйки, выкрикивающей оскорбления, плач ребенка и женщину, просящую прощения.

Она ускорила шаг. Как и ожидалось, все это происходило у нее дома.

Сюй Ши, которая не сгорела заживо прошлой ночью в братской могиле, за руку тащила со двора женщину, так что та упала на землю. Маленький плачущий мальчик пяти-шести лет, пытался ее поддержать.

- Катитесь отсюда! Сегодня вы должны уехать из этого дома. Я хочу вернуть его. Если хотите продолжать здесь жить, то заплатить аренду за год! – прокричала Сюй Ши, ловко оттолкнув мальчика.

Женщина на земле была очень слаба и не могла противостоять такому напору. Она свернулась калачиком на земле и с горечью попросила:

- Подождите, пока вернется А-Хэн*. Даже если мы должны съехать, нам нужно дождаться возвращения этого ребенка!

- А-Хэн? Она давно сбежала! Я слышала, она ушла на гору, чтобы собрать травы. Прошло уже два дня. Если она не вернется, то ее съедят волки. На что ты надеешься?

- Мою сестру не съедят волки! Сестренка не будет съедена волками! - громко крикнул маленький мальчик.

- А-Хэн не оставит нас! - женщина тоже опровергла слова Сюй Ши. - Прошу вас, подождите еще один день. Всего лишь один день.

- Не хочу ждать ни дня! Я хочу, чтобы вы убрались прямо сейчас! - Сюй Ши подняла ногу, желая пнуть женщину в грудь.

Но прежде, чем это случилось, она внезапно ощутила боль в голени, да такую сильную, что не смогла сохранить равновесие и упала.

Странные события прошлой ночи всплыли в голове Сюй Ши, подобное ведь уже происходило. Это были быстрые и неожиданные атаки, причинявшие боль, заставляли ее испытывать страх, которого она не могла избежать, даже если бы захотела.

Сюй Ши испустила странный полузадушенный крик, когда взглянула в проем ворот и увидела девочку, которую они с мужем бросили в братскую могилу. Шокированная, она застыла, когда девушка медленно подошла к ней.

- Сестра! – Фэн Юй Хэн только вошла во двор, а маленький мальчик кинулся прямо к ней, утыкаясь в нее своим зареванным лицом и сжимая ее почти до боли, и продолжил, всхлипывая через слово. – Сестра, наконец, вернулась. Они сказали, что ты не хочешь, чтобы Жуй Эр или мама…

- Жуй Эр, не волнуйся, - она похлопала его по спине, и, когда мальчишка поднял свое личико, ее сердце пропустило удар.

Фэн Цзы Жуй был братом прошлой владелицы тела, рожденный той же матерью от того же отца, но... Почему же он выглядел точно так же, как и ее младший брат, умерший в шесть лет в ее предыдущей жизни?

Сердце Фэн Юй Хэн вздрогнуло от боли, остановившись на мгновение.

Ей было десять, а ее младшему брату - шесть. Тогда у него развилась болезнь почек. Семья Фэн была хорошо известна в области китайской медицины. Их отец и дед были одними из лучших практиков. Но даже с их способностями, которыми они очень гордились, они не смогли спасти его жизнь. Именно тогда ее дед позволил ей отказаться от семейного дела, чтобы изучить западную медицину.

В то время как китайская медицина доходит до корня проблемы, западная - действует быстрее. При чрезвычайных ситуациях западная медицина намного эффективнее, китайская - много медленнее.

Медленно вернув контроль над своими мыслями, Фэн Юй Хэн посмотрела на ребенка, который обвил ее талию. Принадлежность, которую она не чувствовала со времени пробуждения прошлой ночью, омыла сердце. Эта незнакомая эра, может быть, она не единственная?

Затем она посмотрела на женщину на земле. Это была мать первой владелицы тела - Яо Ши.

Фэн Юй Хэн мысленно подсчитала: ее мать в предыдущей жизни умерла, родив младшего брата. Прошло уже много лет, воспоминания о ней были размытыми. Но сегодня, после стольких лет, она увидела Яо Ши.

И вдруг рассмеялась.

Слава небесам. Эта реинкарнация была воистину занимательно устроена.

- А-Хэн, - понимая, что смех в такое время совершенно неуместен, Яо Ши почувствовала легкую панику. - Что-то случилось?

Потянув брата, она помогла Яо Ши. Отряхивая одежду, она тихо прошептала:

- Все в порядке, матушка. Не волнуйся. А-Хэн здесь, никто не сможет запугать нас.

Яо Ши, наконец, расслабилась. Ее А-Хэн всегда была девушкой себе на уме, за годы, прошедшие с момента ссылки из резиденции Фэн, она стала очень надежной. Если бы не она, то все трое, возможно, не дожили до этого дня.

Ей просто было жаль, что в таком юном возрасте ей приходится нести эту ответственность. Увидев, что Фэн Юй Хэн вернулась, у Яо Ши потекли слезы.

- Матушка, не плачь, - она погладила руку Яо Ши, затем вложила в нее руку Фэн Цзы Жуй. После чего подошла к Сюй Ши и присела на корточки. – Какая непростая травма руки.

Когда она заговорила, ее взгляд был устремлен на открытое запястье Сюй Ши. Похоже, она уже получила какое-то базовое лечение, но ожоги все еще были видны.

Сюй Ши вздрогнула и подсознательно коснулась рукава; но прижавшаяся ткань вызвала сильную боль.

- Вчера я пошла в горы, чтобы собирать лекарственные травы и осталась на ночь, но по какой-то причине я слышала ужасные вопли, напоминавшие голоса бесчисленных духов... Ох, наверно это были духи невинных, сожженных заживо, - голос Фэн Юй Хэн был очень тихим, но твердым. Как будто она рассказывала историю.

Однако эта история могла заставить людей почувствовать сильное давление. Сюй Ши попятилась, вскрикнув от страха, вставая, чтобы убежать.

Но когда она встала, чтобы сбежать, сзади ее схватила маленькая ручка. Сюй Ши потеряла рассудок и обернулась назад, громко крикнув:

- Отпусти меня! Ты злой дух! Ты та, что умерла несправедливо!

- Спасибо счастливым звездам, Фэн Юй Хэн действительно умерла, но владыка Яма не принял меня, - мягко проговорила девочка.

В этих слова содержался скрытый смысл: изначальная Фэн Юй Хэн уже мертва из-за удара и лекарств. К несчастью для нее, нынешняя Фэн Юй Хэн отправилась во дворец божественного Ямы на прогулку, но была отправлена обратно в эту эпоху.

Естественно, Сюй Ши не поняла этого, но знала, что совершила много чего нехорошего. Да и события прошлой ночи были слишком явно ненормальными, напугав так, что ей совершенно не хотелось об этом думать. Вначале она хотела выгнать Яо Ши и Фэн Цзы Жуй из деревни Кси Пин в надежде никогда больше не видеть эту семью и забыть обо всем. Она не думала, что Фэн Юй Хэн может вернуться.

- Год назад моя мать заболела, - Фэн Юй Хэн порылась в своих - чужих - воспоминаниях и начала собирать долги. - Из денег, предоставленных нам резиденцией Фэн, осталось пятьдесят таэлей серебра. Моя мать отдала их вам, но из них получилось только три набора лекарств. Тетя Сюй, давайте разберемся со счетами.

- Т-то лекарство было чрезвычайно дорогим, - Сюй Ши не посмела взглянуть Фэн Юй Хэн в глаза. Эта девушка была симпатичной и мало говорила с другими жителями деревни, была почти нелюдимой, но почему сегодня ее взгляд так пугающ?

Не дожидаясь ответа Фэн Юй Хэн, она отчаянно побежала к выходу со двора.

Юй Хэн не надеялась удержать ее своими маленькими ручками, но она и не хотела. Ей просто хотелось немного напугать эту женщину, напомнив о тех злых делах, которые та совершила.

Наблюдая за тем, как Сюй Ши бежит, Фэн Юй Хэн поджала губы, а затем громко крикнула:

- Пусть ваши дети тоже поберегутся! В этом мире существует воздаяние, лучше бы поверить в это!

После этих слов Сюй Ши совсем обезумела, споткнулась и с грохотом упала. Но не остановилась. Она продолжала бежать на четвереньках к своему дому.

Прежде чем женщина успела проползти хотя бы пару шагов, в поле зрения показалась повозка, запряженная лошадьми. Она летела так, что запорошила глаза сбежавшихся жителей деревни пылью. А потом достигла Сюй Ши. Кучер хлестнул кнутом, заставив упряжку резко затормозить, и крикнул:

- Ослепла что ли?

Сюй Ши была совершенно белой от испуга - ее едва не затоптали лошади.

Не говоря ни слова, кучер снова замахнулся хлыстом, но ударил уже Сюй Ши, оставляя кровоточащий ушиб.

Еще не закончив, он нанес и второй, и третий удары по женщине. Сюй Ши валялась на земле и ругалась.

- А эта деревенщина смелая! – мужчина громко рассмеялся. - Почему бы тебе не раскрыть глаза? Учитывая статус владельца повозки, ты думаешь, что можешь позволить себе оскорбить его?

***

* A- или Сяо- добавляются к именам близких друзей или членов семьи

http://tl.rulate.ru/book/10931/350870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо:з
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибки 😊
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (*˘︶˘*)
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Эх, жестоко. Китайцы очень жестоки. Неважно, что она натворила, кучер об этом навряд ли в курсе. Это просто избиение неосторожной женщины. Не очень. :(
Развернуть
#
этот целитель видит запущенную стадию #ФГМ
Развернуть
#
Взаимно.
Предполагаю, вам не понравилось, что в мою фразу были включены все китайцы? Что поделать, если я не приму бессмысленную жестокость, а в китайских новеллах авторы обожают это показывать. И не важно, демонстрирует это сторона антагониста или протагониста.
То, что не входит в мои представления об этике и гуманности, не значит, что оно обязано не входить и в ваши. Я также понимаю, что в изображенном времени около-Древнего-Китая подобное пренебрежение окружающими людьми было нормой, только если это не кто-то из вышестоящих или равных тебе по званию.
Моя позиция жителя 21 века просто не может принять подобное.
Просто тихо радуйтесь, что если бы я оказалась в древние времена, меня бы убили в первый же день.
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Кси Пин? Не Си Пин? Это как сейчас говорят Ксиоми вместо Сяоми..
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку