Читать DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: Глава 6, Часть 2 - "Геройская добродетель" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: Глава 6, Часть 2 - "Геройская добродетель"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все больше света собиралось вокруг его руки.

"А получится ли... Смогу ли я что-то противопоставить во время боя?"

Сомнения одолевали душу Белла. Покачав голову из стороны в сторону, он отбросил страх и сжал свой кулак.

"Я должен это сделать."

С этими словами еще больше огоньков загорелось в его зажатой руке. И спустя мгновение Белл решительно выскочил из своего укрытия.

"Ч-что?"

"Юный новичок?!"

Он прекрасно мог видеть за воротами золотой дворец, сад вокруг него и изумленные лица амазонок, охранявшие его. Никто из них даже не предполагал, что Белл решит сам напасть на их дом. В панике одни потянулись за своими оружиями, а другие попытались поднять тревогу. Но беловолосый парень раньше всех среагировал, подняв свою правую руку и направив вперед. Он использовал зарядку с помощью навыка "Аргонавт" в течение десяти секунд. На мгновение послышался еще один звук колокольчика, который ознаменовал начало предстоящего сражения - параллельно вместе громким криком Белла.

"Огненный разряд!"

В этот раз вместо молнии в атаку полетел настоящий луч белого света. Передние ворота дворца были в прямом смысле слова разрушены от колоссального взрыва, который разбросал в сторону рядом находящихся стражников. Послышались крики и стоны. В небо полетел дым. Белл, не теряя ни секунды, бросился вперед. Несясь изо всех сил, он быстро достал свою сумку на ноге и выпил два зелья, которые получил от Микото. Осушив их в один глоток, беловолосый парень выбросил на улицу склянки. Вырвавшись из облака дыма, он поспешил вперед - к дворцу. Теперь отступать было некуда.

***

"А как вы объясните этот взрыв?"

Держа на плече двуручный меч, Вельф посмотрел на двух амазонок. В данный момент все в округи разглядывали облако дыма, появившееся посреди третьего района. Даже госпожа Гестия перестала ломать картину, как только послышался звук взрыва. Лили, не тратя время, решила воспользоваться ситуацией, чтобы надавить на амазонок.

"Вот вам доказательство! Заклинание Белла "Огненный разряд" вызвало этот взрыв!"

"С дороги!"

Конечно, амазонки понимали, что Лили и Вельф не смогли бы понять с такого расстояния, что за магия была использована. С другой стороны, и доказать их неправоту им было нечем. Прикусив от недовольства язык, они вытащили свои оружия.

"И что? Хотите начать войну?"

"Мы же клан Иштар!"

Лили замерла на мгновение, засомневавшись. Но внезапно прямо перед ней проскочила чья-то огромная фигура. Большой мужчина схватил ближайшую амазонку за горло, поднял ее и бросил в сторону. Другая стражница могла лишь в шоке смотреть, как ее напарница упала на каменную брусчатку. Переведя взгляд, она увидела прямо перед собой пару разряженных глаз, смотрящих на нее. Оука сделал еще один шаг вперед.

"Пошла прочь."

Он устал ждать, осознавая, что Микото и Харухимэ могут находиться в опасности. Его действия тут же заставили остальных членов клана вытащить оружия и приготовиться к бою. Оука вытащил свой двуручный топор из-за спины и повел их за собой в сторону разгневанных амазонок.

"Держать строй!"

"Хахаха, как же долго я этого ждал!"

Усмехнувшись, Вельф присоединился к группе, которую возглавлял Оука. Лили натянула свой арбалет и тоже поспешила к ним. Теперь сражение официально началось и на этой стороне. Третий района Орарио стал местом для полномасштабной битвы.

"Все-таки, это случилось..."

"Ничего не поделаешь! Не будем терять время!"

Конечно, Вельф и Оука были весьма сильными авантюристами второго уровня, однако против них собиралось выступить довольно много противников. Госпожа Гестия, наблюдая со стороны, вздохнула, осознав, что по-другому никак не могло случиться. Она последовала за господином Такемиказучи, который отправил вперед по расчищенному пути.

***

"Когда же все это началось..."

Госпожа Иштар невзлюбила госпожу Фрею с того самого момента, как две богини красоты впервые встретились. Поначалу это было похоже на нечто, напоминающее соперничество или мелкую зависть... Но, в итоге, богиня плотской красоты так сильно возненавидела госпожу Фрею, что пыталась не раз унизить ее. Правда, сама богиня не была особо высокого мнения о госпоже Иштар. Ей было забавно наблюдать, как та пыталась "гавкать", а потом после очередного поражения забивалась в щель. Лишь только в это время она обращала внимание на богиню плотской красоты. Даже сама госпожа Фрея не могла сказать, почему так относилась к ней - возможно, из-за собственной славы, власти или влияния... Все-таки, она смогла достичь верхушки Орарио, став силой, неподвластной никому. А госпожа Иштар так и осталась королевой ночных улочек и центров развлечений. Слава госпожи Фреи крепла с каждым днем. Ее прислужников боялись до дрожи. Считалось, что красота богини не имела себе равных - и чуть ли не могла перевернуть все вверх ногами. Поэтому почитания и лесть в сторону госпожи Фреи постоянно лились потоком. Она всегда смеялась в ответ на зависть других богинь... но, возможно, именно это зажгло ту ненависть, которая подобно адскому черному огню стала пожирать все вокруг - и довело ситуацию до того, что сейчас происходит. Впрочем, между двумя богинями красоты, госпожами Фреей и Иштар, все же была разница - и это...

"Моя госпожа."

Голос ее самого верного приверженца заставил богиню прекратить разглядывать собственное отражение в бокале вина. Она поставила его на круглый стол рядом. Оттар посчитал, что сейчас самое время подойти к ней.

"Аллен прислал доклад. Клан Иштар похитил Белла и начал вести себя подозрительно... А также недавно в квартале удовольствий произошел взрыв."

Госпожа Фрея встала с места, едва дав Оттару закончить свою речь.

"Здесь собран весь клан, верно?"

"Да."

"Тогда... время пришло."

"Значит, вы все-таки решились."

"Да. Иштар перегнула палку."

Хоть голос богини казался спокойным и собранным, как и всегда... она все же щурила свои серебристые глаза явно с недобрыми мыслями.

"Если раньше я спускала с рук ей все эти мелкие тявканья... то теперь достаточно. Такое я позволить больше не могу."

Увидев, как госпожа Фрея отошла от своего стола, Оттар повернулся к огромной толпе авантюристов рядом.

"К оружию! Пришло время сражаться во славу нашей богини!"

Вокруг трона госпожи Фреи собрались все ее приверженцы, ожидающие приказа. Шум переполнил комнату. Они вытащили свои оружия и выдвинулись наружу. То, с каким достоинством, спокойствием и дисциплиной авантюристы это сделали, говорило об их глубокой преданности своей богине. Не было слышно даже посторонних шепотов. Стройными рядами они покидали серебристую крепость Фолькванг. Со стороны могло показаться, что все эти действия были изначально отрепетированы несколько раз. Около ста авантюристов шли вперед, готовые в любой момент выполнить свой долг перед их богиней.

"Как жаль..."

Вслед за воинами шла госпожа Фрея в сопровождении Оттара. Ее внезапные слова застали могучего воина врасплох.

"Что-что?"

"Жаль, что все так случилось."

Оттар нахмурился в ответ, однако темпа так и не сбавил. Правда, госпожа Фрея этого даже не заметила. Она лишь пожала плечами, погруженная в свои собственные мысли. Вскоре они достигли главных ворот своего дома.

"Я пойду вместе с вами. Как только все будет готово, выдвигаемся."

http://tl.rulate.ru/book/10002/438158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку