Читать DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: Глава 6, Часть 3 - "Геройская добродетель" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: Глава 6, Часть 3 - "Геройская добродетель"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Белет-Бабили был переполнен целым хором разных голосов.

"У нас нарушители!"

"Сколько их?"

"В-всего один! Это юный новичок! Он прорвался через главные ворота!"

Белл, несясь по дворцу, повсюду видел амазонок, которые кричали и указывали на него. Пробиваясь все дальше и дальше, он смог увидеть башню - такую же высокую, как и Вавилонская. Внутри можно было заметить множество запутанных ярусов. Вырвавшись из территории сада, он заскочил на первый этаж. Беловолосый парень использовал все, что мог видеть - лестницы, колонны, пустые области на стенах между камнями... лишь бы продвигаться все выше и выше.

"Остановите его немедленно!"

Его преследовала большая группа вооруженных до зубов бербер. Стоило Беллу заметить, как на его пути оказывался какой-то враг, он тут же мгновенно менял направление. Со всех сторон в него летели тучи стрел. Но в некотором роде они ему даже помогали, показывая, в каком направлении находятся враги, ведущие стрельбу. Так Белл мог легко определять места, куда можно бежать.

"Если меня сейчас задержит хоть кто-нибудь, пиши пропало..."

Все-таки, он находился в самом сердце территории врага. И беловолосому парню приходилось избегать атак более сотни противников. Если он остановится хотя бы на мгновение... хотя бы на секунду попытается столкнуться с кем-нибудь в бою... вслед на него насядут остальные воины - и беловолосый парень просто не сможет отбиться от такого числа врагов. Повсюду, куда ни плюнь, везде виднелись воины клана Иштар. И Белл понимал, что должен всеми силами избегать их.

"Огненный разряд!"

"Ааа!"

Практически без остановки беловолосый парень пускал свою мгновенную магию в разные стороны. Беллу не требовалось время на подготовку заклинания - и поэтому амазонки были не в состоянии ответить на подобную атаку обычными стрелами. Большинство либо были отброшены, либо старались спрятаться. В итоге, никому не удавалось подобраться к Беллу на расстоянии вытянутого меча. Ему приходилось использовать свое заклинание, целясь во все этажи вокруг. При этом, правда, он все же тщательно старался не попасть по невооруженным и сжавшимся от страха проституткам, попадавшимся ему в коридорах и комнатах. Вся башня была буквально наэлектризована от того, что беловолосый парень пытался привлечь к себе как можно больше внимания.

"Огонь!"

"Проклятье!"

Белл свернул с коридора на лестницу и тут же попал под обстрел группы из десяти амазонок-лучниц. Под глухой звук стрелы окатили беловолосого парня, не дав тому воспользоваться своей магией. Конечно, Белл успел отразить большую часть своим ножом Гестии, но шальной выстрел смог выбыть его из равновесия - и беловолосый парень покатился по лестнице. Но некогда было оплакивать свои раны, ведь вслед за прошлой атакой в Белла полетела уже следующая. В самый последний момент, отскочив в сторону, беловолосый парень краем глаза заметил, как амазонки выхватили мечи и прыгнули на него с лестницы. Также он заметил других противников, несущихся к нему со стороны коридора. Увернувшись от всех атакующих, Белл прыгнул со всех маха прямо в окно головой вперед.

"Он снаружи!"

Поломав стекло, беловолосый парень почувствовал каждой клеткой своего тела холодный ночной воздух. Луна все еще была скрыта за облаками. Приземлившись на карниз окна внизу, Белл сгруппировался и, оттолкнувшись, вновь начал восхождение наверх. Послышалось треск стекла - и амазонки также показались снаружи, пытаясь догнать шустрого кролика. Бедному парню не давали ни секунды на перерыв.

"Неужели... еще даже трех минут не пришло?!"

Он ощущал, как по всему телу шел пот. Легкие ныли от нехватки кислорода. С каждой секундой позади виднелось все больше преследующих его фигур. Белл понял, что пора воспользоваться третьим зельем, которое он достал из сумки на ноге. Чувствуя, как сердце буквально вырывается из груди, Белл продолжал нещадно поливать противников огнем. Ощутив, как эффект восстановления начал действовать, он мгновенно выбросил пустую склянку. Беловолосому парню необходимо было продолжать свой путь, одновременно привлекая к себе как можно больше внимания. Не обращая внимания на красочные ночные огни квартала удовольствий, Белл старался не останавливаться. Он знал, что может надеяться только на одну вещь, которая давала ему превосходство в бою с берберами - его ловкость.

***

"Белл, ты просто нечто..."

Тем временем, на другом конце дворца Микото смогла проскочить через окно в Белет-Бабили совершенно незамеченной. Большинство стражников отсутствовали на своем месте. Даже проходящие мимо амазонки встречались не так часто. Все были отправлены на захват Белла. Его никто не мог поймать - и поэтому единственным шансом было загнать его в ловушку всей толпой. Собственно, поэтому стражников и было так мало. Мысленно благодаря беловолосого парня, Микото бесшумно продвигалась по коридору. Стоило показаться кому-нибудь из врагов, она тут же скрывалась в тени. Три или четыре раза ей удавалось избежать проходящих мимо бербер. В итоге, черноволосая девушка столкнулась с одинокой амазонкой, стоящей на страже - и ощутила, что та тоже была второго уровня. Не тратя время зря, Микото достала круглый кристалл со своего рюкзака и бросила прямо по коридору в сторону своего врага.

"Что за..."

Как только амазонка наклонилась, чтобы осмотреть предмет, оказавшийся прямо перед ее ногами, Микото спрыгнула с потолка прямо на своего противника. Не дав жертве время одуматься, черноволосая девушка обхватила ее шею - и приставила к загорелой коже лезвие Ушивакамару.

"Где Харухимэ?"

"Н-на сороковом этаже - рядом с Парящим садом."

Для Микото это было достаточно. Она слегка сдавила шею амазонки - и спустя мгновение та упала на пол без сознания. Черноволосая девушка быстро оттащило ее по коридору в ближайшую комнату, не оставив после себя ни следа. Затем Микото спешно отправилась на сороковой этаж.

"А ведь верно... Такая техника боя - совершенно нечестная."

С этими словами она вспомнила лицо господина Такемиказучи. Тот был прав - подобные действия недопустимы для благородного и отважного авантюриста. Найдя окно, Микото выскочила наружу и стала карабкаться вверх. Вскоре она заметила свет в открытом окне.

***

В то время Харухимэ сидела прямо у окна, дрожа от беспокойства. Ведь сразу же после шума поступил доклад о том, что юный новичок Белл Кранел ворвался во дворец. Ренара, услышав это, сразу же подскочила и бросилась к двери, но две берберы рядом подхватили ее и грубо оттащили обратно на место. Они встали прямо по бокам от нее, следя за каждым движением Харухимэ своим немигающим взглядом. Сейчас она была одета в традиционное для дальнего востока красное кимоно. Харухимэ то и дело бросала взволнованный взгляд в сторону окна, беспокойно шевеля своим золотым хвостиком.

"Неужели он решился на это..."

Однако никто ничего ей не говорил. Она могла лишь улавливать чужие разговоры своими ушками... и вопрошать себя, зачем, как и почему Белл это сделал. Мысленно умоляя его остановиться, она смотрела в пол и обнимала себя руками, боясь, что в любой момент с беловолосым парнем может случиться худшее.

"Вы все идите вниз на подмогу. Я останусь и пригляжу за ней."

Аиша посмотрела на бербер, охранявших впавшую в отчаяние Харухимэ. Амазонка решила остаться здесь сама, чтобы приглядеть за ренарой... да только в этот план внезапно вмешалась одна крайне пышная телом дама.

"И ты тоже, Аиша... пойдешь со мной на охоту за кроликом."

"С чего это вдруг?"

"Ты что, забыла, как я отделала тебя своими собственными руками, когда ты разбила первый камень души, а, Аишааа?"

Словно раздувшаяся жаба на болоте, Фрина встала прямо напротив черноволосой амазонки и посмотрела на нее свысока.

"Что, хочешь воспользоваться моментом и выпустить Харухимэ, дааа? Я не доверяю тебе. Поэтому твоя туша должна быть там, где я тебя смогу увидеть."

Другие амазонки напряглись из-за слов Фрины.

"Вот дура."

Аиша недовольно прошипела в ответ. Все-таки, она как никто другой из присутствующих в зале почувствовала на себе всю силу чар госпожи Иштар - и поэтому даже думать не могла о предательстве.

"Очевидно же, что юный новичок - наживка. Сюда направляется абсолютная тень, чтобы забрать Харухимэ."

http://tl.rulate.ru/book/10002/442831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку