А я всё чаще задаюсь вопросом, зачем нужна вкладка Услуги на этом сайте, если ней никто не пользуется? Если зайти и посмотреть, то почти у всех по 0 выполненных заказов, никто ничего не заказывает, вообще. Функция становится по сути бесполезной. Было бы неплохо исправить это как-то. Например сделать уровни работников и максимальную цену, которую они могут установить, без каких-то там заморозок денег. 500 рублей далеко не у всех есть и как минимум 25% рулейтовцев вообще денег не имеют. Просто это какая-то странная функция выходит...
Уважаемы знатоки, как лучше перевести junior apprentice brother и senior apprentice brother?
Знаю что термины уже ходовые, но занимаясь впервые переводом после долгого чтения в анлейте тупо их забыл.
Заранее спасибо
Читал давно ранобе про перерождение, мир культиваторов, поделенный на 9 небес (нижние, средние и верхние). У него в прошлой жизни был имбовый меч, который раскололся и он его собирает. У него есть друг-брат и он с ним единственные ученики одного из пиков секты (или главные). Пик фиолетового бамбука вроде называется
Показывает что у меня есть сообщение на почте, на деле же ни одного сообщения. И эта красная единичка не пропадает. Что делать?
Недавно начал писать книгу и столкнулся с проблемой. А пообщаться то на писательские темы не с кем, обсудить что-то или посоветоваться.
В общем есть ли на рулейте какие-либо сообщества авторов? не переводчиков.
Если есть, я бы с радостью влился в вашу компанию)
Когда выделяешь большое количество глав и пытаешься скачать их одним файлом, это происходит уже около года.
Не могу уже терпеть, пришлось написать. Есть ли решение данного вопроса?
При переводе я удалил несколько фрагментов и вписал с удаленых в один. Когда закончил все у меня не показывалось 100%. Я проверил все несколько раз. У меня было перевоедено все фрагменты, но мне показывало 64\65. Когда я их пересчитал у меня было лишь 64. Видимо какой-то баг из-за которого у меня появился невидимый 65 фрагмент.
Кстати крутое название для фильма "Невидимый 65 фрагмент"
Мухахахах...
Админы исправте пожалуйста(
Наверное, все заметили баг с количеством скачиваний в день. Какое самое большое число встречали?
Здраствуйте у меня возник такой вопрос и ответ на него нигде не могу найти. Вопрос в том что я хотела вступить в команду перевода одной роботы, но когда я нажымаю на кнопку " Вступить" мне выбивает пару человек около них там пишеться модератор и все такое , а что дальше нажать чтоб подать заявку я так и не найшла всё переклацала но ничего не выйшло. Заранее спасибо за вашу помощь )))
когда скачал с теф открыть не могу и на компе тож ( мне приходиться переформатировать файл чтоб норм читать ) в некоторых новел норм некоторых нет!!!
Деньги сайт списал, а главы не открыл, можете пожалуйста помочь?
The Heads Up Display
Вот предложение :
The Heads Up Display showed him everything, from the curve in which his arm should move to the position that he must be in to exert maximum power.
Началось это сегодня, захожу на сайт, - вылазит требование ввести капчу, чтобы доказать что я человек. Доказываю.
Пока нахожусь на сайте, всё нормально, но при попытке зайти после перерыва - снова капча. Раз пять сегодня уже. Никогда раньше так не было.
Захожу с планшета Андроид, браузер Хром, пользуюсь им давно. Проверил другие браузеры. В стоковом браузере Андроида и в ещё одном - тоже капча. Нет только в браузере Puffin, который через американский сервер работает, но им пользоваться не так удобно.
Причём, авторизация на сайте не слетает. Пароль вводить не нужно.
Раньше использовал ту же кодировку и формат. Но теперь не добавляет даже старые файлы, хотя раньше они прекрасно добавлялись. Ставлю различную кодировку, но эффекта ноль.
Админы что вы там делаете? Завязывайте! Ваш редактор глючит. Рвёт текст на куски, спаиваит абзацы, удаляет знаки препинания. Вроде всё... Хотя я не вчитывался, просто залил без редактора.
Можно ли переводить книгу, которую забросили. Уже месяц издатель не переводил.
Привет!
Раньше я переводила самостоятельно, но сейчас создала группу с другим переводчиком?
Как мне добавить перевод именно от группы, а не от себя. Если нажать кнопку "создать перевод", то там создать группу, а не переводить от ее лица.
Спасибо!
Я несколько месяцев назад подавала заявки на свои услуги редактора и корректора. Но они находятся до сих пор в статусе - На рассмотрении. Вот я и хотела бы знать, почему так долго заявки рассматриваются? С чем это связано? Хотелось бы как-то пооперативнее получить ответ. Спасибо.
Обращаюсь к переводчикам и авторам с простым решением, возможно, не очень важной проблемы отображения ночного режима. Потому как замечал и коменты насчёт этой проблемы, и сам замечал её.
Наверняка некоторые (кто не только пишет или переводит, но и читает свои главы, переводы и так далее) замечали, что в случайных главах при включении ночного режима текст самой главы либо не отображается вовсе, либо имело странный белый фон именно вокруг текста. Эта проблема не на стороне читающих, и не со стороны сайта (хотя матёрая лапка сайта здесь тоже след оставила), а проблема именно в редакторе текста главы.
А решение здесь довольно простое. Зайдите в редактор этой главы (если это ваш перевод/ориг) и выделив весь текст, пройдитесь по вкладкам "Цвет текста" и "Цвет фона", выставив их на "Автоматически". Ну вот на этом и всё, при переключении на ночной режим весь текст должен отображаться как надо.
Не поленитесь и пройдитесь по главам с такими проблемами (если их конечно не сотни, тут вам только удачи в помощь (-_-') ), порадуйте новых читателей.