Добрый День. Очень нравится сайт и его структура. Есть только 1 просьба:
хотелось бы, чтобы у переводчиков в описании было указано, помимо языка, с которого осуществляется перевод, еще и сайт/ссылка на произведение на сайте, с которого берутся главы для перевода. Так как иногда не совсем понятно, что написал переводчик, а поправить его нет возможности, поскольку не понятно откуда он взял главы.
Можно конечно ответить "Гугл в помощь" и все произведения можно найти в интернете, но некоторые произведения обдлают такими названиями, что по их запросам выдает полную ересь, а на англоязычных сайтах произведение может быть под другим названием.
За сим прошу добавить 1 строчку в описание для прозведения. Так же это частично избавит от фразы "Когда выйдут бесплатные главы?", так как всех можно будет посылать на сайт с оригиналом произведения.
Спасибо за внимание.
Вновь обращаюсь к глубокоуважаемой администрации, на этот раз почти из чистого альтруизма и человеколюбия. Часто в чате и блогах звучат вопросы типа "Как поменять главы местами?", "Как добавить иллюстрацию?" и т.п. А то и вовсе какая-нибудь банальщина вроде "Как создать перевод". Ветеранам сайта может показаться и смешным, но , отбросив сарказм и снобизм, иногда всё и впрямь далеко не всегда понятно. Так вот, суть идеи, должно быть, уже ясна. Может быть было бы приемлемым создать ссылку на некий гайд для новичков, хотя бы в общих чертах. Мне кажется, идея недурна, впрочем, решать вам, а я всё-таки вынесу на рассмотрение. Всего хорошего!
1) Шаблоны при добавлении глав не работают. Написано можно шаблон применить, пишешь, а глава добавляется только одна.
2) Добавление 1 главы занимает время 1 сек, но добавление 10 глав занимает время 10 сек. (по крайней мере по ощущениям, не замерял) Так не должно быть, не? 1 Запрос одно добавление, а кажется что количество обновлений бд зависит от количества глав.
3) Обновления главы стоят в вк в длиннющей очереди, кент писал что 50 глав день потолок для группы рулейта, а почему нельзя завести отдельную группу для отдельного произведения?
Оказывается ли вообще подобная услуга сайтом? Если да, то сколько стоит, и какие процедуры для этого нужно пройти?
Киньте плиз название любого произведения (кроме ОЯШей) про рейнкарнатора или попаданца, желательно в ребёнка.
Сейчас очень ограничен залив картинок. Они пережимаются, урезаются, что приводит к тому, что читать произведения типа "манги" весьма неудобно. Можно ли с этим что-то сделать, чтобы наладить ситуацию?
почему не скачиваются иллюстрации. вместо картинок пусто или текст которым они подписаны
Добрый вечер, скажите, сколько можно чтобы перевод был не переведен (нет перевода), чтобы его не выбросили в брошенные? Забирают переводы без предупреждения, хотя я их не забрасывала.
Как к переводу Ранабэ приложить фото ( Именно к одной главе)
Собственно, вопрос в заголовке.
Как вывести денежные средства на дебитовую карту MasterCard?
В последние два-три дня у меня возникает проблема, когда перевожу на самом сайте с планшета. То вместо пробела вылезает первая буква слова, а вместо точки или запятой - пробел. То, когда нажимаю на слово в автонаборе вместо полноценного слова вылезает ерунда (пр. Пишу словно, нажимаю на автонабор, мне выдаёт словсло.) Причём, такая проблема возникает только на этом сайте при переводе, (когда заходишь в главу, где два столбца, оригинал и перевод.) При написании этого поста такой проблемы не возникло. Есть у кого-то такие же проблемы? Кто с этим сталкивался?
Хочу попросить администрацию как-то разобраться с этой проблемой, так как частота таких косяков очень сильно раздражает и сбивает с самого перевода. Проблема точно не в планшете, на других сайтах такого нет.
П.С. Мне удобнее всего переводить прямо здесь, поэтому варианты перевода в другом месте не рассматриваются.
На любой странице перевода, справа от текста, есть панель инструментов. Там же, чуть снизу, есть кнопка "скрыть инструменты". При нажатии на нее панель исчезает и текст растягивается на всю ширину экрана.
Однако, как бы я ни искал, найти, как вернуть панель на место мне не удалось. На странице кнопку "отобразить инструменты" или подобную я не вижу, сброс настроек по умолчанию тоже ничего не дал. Поиск по сайту и в яндексе ответа так же не дал.
Как вернуть панель на место?
Привет, в приложении кнопка закладки только на одну новеллы работает и почему? И можно добавить кнопку для комментировании глав?
Уважаемые переводчики/авторы.
Вы устали, что ваш труд не ценят?
Устали, что каждый день толпы читателей требуют бесплатного хлеба?
Устали, что читатели сравнивают цены вашей работы с квазавром?
Достало, что они как толпа диких зверей не набрасывается на каждый ваш проюкт и не засыпает словами благодарности?
- - -
Мы предлагаем:
Ограничить доступ читателей к рулейту, пускать только тех, кто предьявит справку от психиатра и из банка, что на их счету есть 1000 руб!
Прекратить выпуск бесплаток, заменив их на систему скидок!
Повысить цены в два раза!
Выбить разрешение у Кента вставлять баннерную рекламу прям посреди глав!
Введем систему подписок, с привязкой прям к кошельку читателя, пусть платять ежемесячно, просто за то, что вы есть!
ПОМНИТЕ, ТОВАРИЩИ, НАШ ЛОЗУНГ:
Кент - наш кент!
- - -
И я сделаю первый шаг на пути к этому прекрасному будущему:
Реклама, на правах рекламы:
Также вам могут быть интересны другие наши переводы:
P.S.Топовая корейская новелка, что выпускается с 1998 года... и чуть ли не до сих пор. Тем, кто хочет чего-то качественного
• Слишком Малый Калибр. Пронзая Небеса
P.S. Свежачок!
P.S. Ксеносы и космические телочки
P.S. Только стартанули - топовая вещь! Рекомендуем!
• World of Martial Porn / Мир боевого порно 18+
• Чистая любовь и комплекс обиды 18+
• В другом мире я создал гарем из рабынь, используя чит очарования 18+
• For the Swarm ! / Слава Рою!
• The Power of Creation / Сила Творца
• Только не говорите мне, что это Троецарствие!
********************************************
P.s. Пост носит юмористический характер и не ставит целью никого оскорбить.
Написано по мотивам:
http://tl.rulate.ru/blog/11293#cmt_new
Среди вас есть, кто-нибудь ищущий среди авторских работ потенциально неплохое произведение? (вздох) Я пишу собственный рассказ "Кошмар, в котором я очнулся". Судя по отзывам и общей оценке - претензий к моему творчеству, пока не у кого не было.
Появилось огромное желание попасть в топ (недели естественно)! Хотелось бы знать, есть ли у моего произведения шансы? Если нет - то намекните хотя бы. Не хочу чтобы это оказалось напрасной тратой времени. (мат) как не хочу...
Здравствуйте, хочу узнать как добавить аудио файлы?
Во-первых перевод не мой. Вот он: http://tl.rulate.ru/book/734
Во-вторых все главы сделаны на голосовом движке IVONA 2Maxim
Но делал я сам и поэтому хочу добавить их, либо к уже существующему переводу,
либо в новом который создам сам.
Как мне сделать чтобы они проигрывались и были по подписке?
Попытка выложить перевод превратилась в сплошной геморой, когда система разбила текст на сорок три фрагмента, и пришлось какждый из них копировать и вставлять в параллельную строку((( Объясните пожалуйста тупому плебею, как избежать редакционного ада!
Сколько ни лазила, ответа так и не нашла. Как включить "Поддержку переводчика" в переводе?
Пишешь в коментариях к главе пост, нажимаешь ctrl-enter что бы отправить,пост отправляется, при этом выскакивает окно для приёма опечаток в тексте, которое ещё и нельзя закрыть как то иначе, чем обновив страницу или отправив пустое сообщение о ошибке.
Если после этого один или два раза обновить страницу то пост пропадает.
потом через некоторое время пост может появится или может не появится.
И не говорите мне про премодерацию, если я отправлю несколько одинаковых постов, то будут видны все, понятно что цензор бы оставил только один, это у вас кривая автоматика.
Исправьте пожалуйста этот баг, надоел уже.
П.С. Можно мог бы написать "заебал", что возможно было бы понятнее,
но мне чувство культуры и своего достоинства писать такое не позволяет.