Мой перевод уничтожен и передан какому-то неизвестному лицу.
На днях я зашёл обновить его и увидел сообщение, что я исключен из своей собственной группы перевода Абсент, а перевод передан некоему Xcube.
Таким образом, вы уничтожили плоды моей многомесячной работы и вытерли ноги о несколько сотен читателей, регулярно возвращавшихся к этой работе.
Я требую возвратить мне контроль над работой.
В противном случае я буду вынужден обратиться за помощью к статье УК РФ 146 пункт 2. "Незаконное использование объектов авторского права или смежных прав..." и подать жалобу в Роскомнадзор.
Также я вынужден буду провести широкомасштабную разъяснительную работу в соцсетях на тему о том, почему ни в коем случае не следует иметь дела с мошенническим сайтом Rulate.
Доброго времени суток. Подскажите, если покупая абонемент на книгу остались лишние главы, а произведение закончено. Не использованные главы в подписке сгорают или есть способ использовать на другое произведение.
Заранее спасибо.
У меня по крайней мере так. С планшета смотрю, есть обновления, скажем девять. Заглядываю и их остается два, Опять заглядываю – пусто. Перехожу на компьютер, там висят два оповещения. То есть на компьютере все видно, а на планшете некоторые теряются. У кого нибудь есть такое?
Замечаю, что у моей работы 300 просмотров в статистике с боку, но около главы их 35, что обозначают эти просмотры ? И по каким из них создается топ ?
Хотелось бы получить больше информации по поводу механик сайта, заходя на FAQ сверху страницы, понимаешь что тут довольно мало информации.
Также листая рубрики находил от Кента пост с F.A.Q, который довольно полезен, но искать их довольно трудно. Так почему бы не добавить рубрику, где пользователи или администрация сайта сможет размещать разъяснения на разные темы?
Создала команду, а через неделю она исчезла. Что это? И как решить эту проблему? Создать новую команду или есть способ вернуть старую?
В старом пишут 20%, сейчас же 25% базовая комиссия.Где-то новые данные о комиссии есть?
Как долго ждать вывод?
Здравствуйте!
Я планирую, создать свой перевод, и хотел бы изменить, ник своего аккаунта на более звучный. Как это сделать? Или нужно создать новый?
Я так же хотел бы проверить систему вывода средств, но не могу найти графу "вывод средств". Как мне это сделать?
Хочу забрать перевод, как долго тот должен быть заброшен, чтобы я мог забрать его. Просто некоторые не переводят от 1 месяца и более без указания уважительных причин и перевод просто стоит на месте.
Возник вопрос с оплаченной подпиской: перевод был забран другим человеком и всё опубликованное предыдущим переводчиком удалено. Т.е. я понимаю что деньги уже ушли первому переводчику и мои денежки тю-тю, но из абонемента на 10 глав было прочтено только 3. Вроде мелочь, а неприятно..
Интересно, сколько в среднем времени доходят деньги на Advcash, и какая коммисия?
Здравствуйте, мне интересно мнение людей о составе команды Rulate project. Я не совсем понимаю, все ли в этой команде админы или только Кент и реализм, но я заметил, что трое членов забросили свои аккаунты и были забанены за что-то. На данном сайте суммарно проведённых дней я был около года, и рассвет сайта мне не довелось увидеть, связи с чем я не имею представления о каждой личности, кроме вышеупомянутых. Прошу людей, поделится мыслями и прошлыми впечатлениями от них.
Меня добавили в редакторы в одном фанфике, с грамматикой проблем нет, но есть вопрос... А КАК ВООБЩЕ НА САЙТЕ МОЖНО ОТРЕДАКТИРОВАТЬ ТЕКСТ? Желательно разжевать информацию, если можно. Заранее спасибо!
Начинал когда-то давно читать произведение интересное, увлекся, дошел до последней главы - и оказывается что произведение не дописано. Пока ждал новую главу взялся читать другое ранобе и опять дойдя до конца жду новые главы уже двух произведений. Потом третью и т.д. (Да многие произведения завершены, но речь сейчас не про них.) В итоге через год в закладках под сотню недочитанных произведений. Чтение новых долгожданных глав не приносит того удовольствия что раньше, ведь в день читаешь одну главу одной ранобе, одну главу другой, главу третей, главу четверной - просто не успеваю погрузится в ту атмосферу что раньше. Если ждать и читать по несколько вышедших глав, слишком большие перерывы и читать книгу "день через месяц" тоже не то, хотя бы потому что за месяц забываешь много деталей истории.
Есть ли у вас такая проблема и как вы боритесь с ней?
Спасибо за вашу поддержку подписчики. Не думали что вы нас так поддержите!
Добрый день! Нигде не могу найти на сайте курс RC. Подскажите, где размещена данная информация. Спасибо.
Закинул 230 рублей через робокасу деньги сняло а счёт не пополнился что делать?
Я в поисках хорошего произведения на новелапдейтс наткнулся на некоторые новеллы, к сожалению их перевод был оформлен, однако некоторые из них не менялись уже три года. Могу ли я создать новую страницы с этими новеллами, если они не переводятся и я не могу забрать перевод?
Здравствуйте,
Я предоставил небольшой отрывок текста, чтобы вы могли понять контекст отрывка, который я пытаюсь перевести:
When I entered the adventurer’s guild, a beautiful girl called out to me from the reception counter. She’s a blonde, kind-looking girl.
“Good afternoon. I am looking for a gathering job.”
“Okay. It’s your first time right? It will be registration first then. Please write your name here.”
"Understood."
The otherworldly language is being automatically translated so there’s no problem with writing. I have always observed that through the eyes of my summoned animals. Though it’s somewhat depressing.
“Well then, Akatsuki-san. Please gather 50 Heal Grass. Do your best!”
A beautiful smile was thrown towards me.
У меня сложность в переводе последней фразы "A beautiful smile was thrown towards me.". Дословно её можно перевести как : "Красивая улыбка была брошена на меня.", но согласно словарю лексической сочетаемости (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%83%D0%BB%D1%8B%D0%B1%D0%BA%D0%B0&all=x), можно только : говорить с улыбкой, вызвать на лице улыбку, улыбка осветила лицо девушки, отвечать улыбкой на приветствие, лицо расплылось в улыбке, улыбка во весь рот, расточать улыбки.
Поэтому, я хотел бы услышать мнение каждого относительно того, как мне перевести этот фрагмент текста. У меня самого уже есть кое-какие идеи, например: "Говорила/сказала с красивой улыбкой направленной на меня", но я считаю, что такой перевод слишком отошёл от текста оригинала.