Итак, оно случилось... Законопроект "О запрете пропаганды ЛГБТ" почти единогласно одобрен думой в первом чтении. После окончательного принятия (в ноябре) плашка 18+ перестанет быть спасительным щитом для всех переводчиков/авторов работающих в слэш-жанре. Штрафы указаны довольно кусачие. Насколько я понимаю, rulate находится в юрисдикции РФ? Хотелось бы знать, к чему готовиться. Будет ли проводиться "чистка" и пора ли браться за перевод чего-то традиционного и скрепного?)
Во-вторых, я всё ещё придерживаюсь моей точки зрения из первого комментария: скорее всего, за исполнением этого закона никто следить не будет, пока это не касается крупных СМИ и иже с ними.
В-третьих... ну, у меня просто нет цензурных слов для описания этой ситуации. Своё мнение о людях, выдвигавших и поддержавших этот законопроект, я изложил в уже упомянутом комментарие. Кроме того, цензура — это зло. По какой-то причине РФ сейчас берёт курс на установление в своих границах, будь то сетевых или физических, советского режима, чего я откровенно не понимаю.
Кстати, плохая новость для любителей лолек: этот законопроект также предусматривает цензуру пропаганды педофилии, даже если твоей полуметровой плоскогрудой богине много миллионов лет. За этим, впрочем, так и тем более вряд ли будут следить. Максимум с сайта могут пропасть жанры и тэги, связанные с BL и прочим, а за наполнением новелл следить практически наверняка никто не станет.
Какого-либо комментария, кстати, мы от администрации вряд ли дождёмся. Если это не касается технической стороны работы Рулейта, они обычно предпочитают молчать, и это подавляюще правильная политика, как по мне.
Под цензурой здесь я имел в виду именно неоправданное её применение, если точнее — советское и ему подобное. Сравнение с советской цензурой я провёл ещё в комментарии выше, поэтому уж можно было бы и догадаться. Когда информация цензурируется не из-за того, что она несёт опасность для граждан государства (призывы к насилию и войне, прочее), а из соображений определённых лиц, будь то ради выгоды или пропаганды.
В Советском Союзе, например, цензуре подверглись многие книги, причём даже если там и намёка на критику власти не было. К примеру, похожая ситуация произошла с «Мастером и Маргаритой», где книгу опубликовали уже посмертно для автора, так как в ней постоянно затрагивается вопрос веры.
То есть это очевидно на фоне развёрнутых комментариев вверху, а тем более учитывая, что эта тема у нас с тобой поднималась. Не знаю, чем ты читал.
Скорее всего это будет лишь еще одним поводом при необходимости разобраться с неугодными.
В России строгость законов нивелируется их неисполнением.
Так что дышим ровнее, напрягаться нет смысла все равно.
А если серьёзно, то ничто не мешает им подкрутить прибор или поставить знак в не очень незаметное место или вообще его убрать. Я к тому, что захотят оштрафовать - сделают так, что ты по любому нарушишь.
Мне вот теперь боязно, что все книги с тегами яой/юри удалят просто потому что этот тег есть(
Видимо, не всем все так страшно :)
Вообще, конечно, немалую часть яоя стоило бы снести только за то, что перевод слишком плохой, ха. У многих неприкрытый машинный перевод.
В принципе, яой не имеет никакого отношения к пропаганде ЛГБТ, поскольку его ЦА это девушки. Сколько бы яоя девушка не прочитала, геем она точно не станет. Если только сперва не перекуется в транса %)
Правда, мой перевод удивил меня тем, что вначале парней было больше. Наверное, из-за киберспорта. Но теперь соотношение более логичное - 92% девушки.