Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End
Купился на кучу положительных оценок...
Перед написанием перепроверил неужели и ввправду китайское творение, так как тут больше японских штампов чем китайских.
Плюсы:
+ повествование с хорошим темпом, события детально описываются без перегибов.
+ Автор попытался придумать что-то новое в развитии сил ГГ
+ диалоги более менее
Минусы:
- Начну с того что для многих будет плюсом, но для меня это минус - девушки гарема (потом отдельно опишу почему)
- несмотря на попытку в новую систему, я так нифига не понял чё он качает что бы стать сильнее.
-зачемто автор всех героев сделал детьми что подразумевает что дальше поцелуйчиков ничего не будет, хотя эти "дети" только и думают как бы сделать ребенка...
- вообще тема взаимоотношений походит на то как автор пытается обуздать свою пошлую натуру.
- слащавость и "праведность" некоторых поступков и речей гг вызывают приступы рвоты.
___
Насчёт баб - это единственное за что читатели ставят оценки сему произведению, но гляда на 500 прочитанных глав нет чувства что было класно. Каждая баба по одному и томуже сценарию, каждая влюбляется до потери сознания просто снифига, ну на уровне ты меня спас я тебя люблю.
Никому не рекомендую, посмотрите любой японский гаремник на 12 серий. за 4 часа просмотра вы получите всё то что автор выстрадал на 500 глав.
Осилил 600 дальше сей попкорн есть невозможно, он даже не солёный.
Хотел почитать ненапряжную сянсю, её на самом деле и получил, НО есть одно большое НО! Автор у меня вопрос - кто сп"№!"дил диалоги? любимая фраза автора - ГГ лень было что-то объяснять. Кароче - всё в этой книге на троечку по лекалу, но отсутствие диалогов просто сводит с ума.
Для тех кто не понял о чём я, например - ГГ заходит в комнату. баба ГГ целует его в ПЕРВЫЙ раз. ГГ ошеломлён. ГГ идёд дальше делать дела. - Все эти предложения абзацы прямой последовательности БЕЗ ЕДИНОЙ ФРАЗЫ, КАК?!? Как такое вообще возможно? я просто в шоке был когда читал. Я знаю что писать адекватные диалоги очень сложно, но раз уж начал, то можно хотя бы попробовать?
зы - баба переспала с ним , после признаётся в чувствах(да, именно в этой последовательности). Его реация - ОН ПОКРАСНЕЛ! ВСЁ!!! па-пара-пам-пам!
900ГЛАВ + последняя + вики
Постараюсь коротко:
Для любителей жести, и бесконечного недопонимания.
Это действительно Сянся, у автора хорошо с фантазией.
Жанры - секс, изнасилование. нет никакой романтики, ГГ у"бак.
Культивация повышается от любого пука святого.
После романов где каждая баба прыгает на ГГ и мирится с любой новой в гареме, очень интересно смотреть как все женщины ненавидят его, а те которые любят готовы убить соперницу, это единственное что меня зацепило.
Момент когда ГГ намеренно занимается сексом с очередными девками когда за стеной (по сюжету) его Единственная любовь которая играет на муз. инструменте намекая, что ей больно, я дропнул. Не могу выразить своё возмущение.
Начали за здравие закончили за упокой.
СПОЙЛЕРЫ и маты!
(все главы указаны условно)
1-300 главы - 7 из 10
300-900 главы - 8 из 10
900 1500 главы - 4 из 10
Плюсы:
1 - Конечно же это целостность первого мира. Крайне продуманного и живого мира я не припомню. Развитие гг в нём выглядит очень логчным и целостным. Единственное с географией я так и не разобрался, думаю что это проблемы перевода.
2 - Отчасти ГГ. Поясняю - некоторые жалуются что ГГ слишком умный, но я вот сужу по себе и ради интереса смотрю очень много роликов на очень глубокие научные темы, тогда что говорить о китайце инженере)), кароче его мышление и то как он всё поднимал с нуля выглядит вполне логичным и нет отговорки - это всё магия.
3 - Второстепенные герои не выполняют роль декораций, а вписаны в сюжет и развитие технологий.
4 - Темп повествования очень быстрый, но тут только такой и подойдёт.
5 - Враги не супер сильные и не супер слабые, от них всегда исходит опастность и всегда есть возможность их победить. ИМХО этого действительно сложно добиться.
Минусы:
1 - Филерные истории бомжей третестепенных персонажей, по большей степени это раздувание книги символами. Под конец книги уже просто бесили.
2 - 15% книги это выдержки из википедии.
3 - Сюжет, скорее его простота. я писал в плюсах, что события очень быстро развиваются и ты не успеваешь заметить насколько прост и уныл сам сюжет. Вечная война хер пойми зачем и почему, а оказывается, что всё не так как есть на самом деле, что полностью перечёркивает все старания ГГ.
4 - Насколько продуман первый мир, настолько же дырявый второй(мир снов). Даже если на секунду задуматься, то всё очень страшно, читал эти главы наискось с отключеным мозгом.
5 - Ведьмы которые имеют силы огоня воздуха и прочие понятные функции это одно, но ускорение движения молекул? Разбивание предмета на вещества? тут конечно мои полномочия всё. Очень сильно бьёт по восприятию и выбрасывает из погружения.
Романтика, точнее её отсутсвие:
Давайте все сами себе честно признаемся, ко всему прочему был бы это ещё и гаремник хотябы 16+, то это было бы не далеко от шедевра.
Кого бы вы выбрали девочку ботаничку с щенячьими глазками или развитую по всем параметрам девушку бывшую убийцу, ныне телохранителя которая вечно возле вас и делает массаж?
Автор решил, что парени выберут первое. И когда парень становится королём то он будет чист умом и телом как монах затворник.
Ладно фиг с ним автор так решил, но БЛЯТЬ что это за история с Соловьём?! СУКА! на 250 главе она его целует, на 300 признаётся в чувствах, на 400 он ей говорит что всё будет и в ФИНАЛЬНОЙ, ФИНАЛЬНОЙ КАРЛ, она говорит ему - Добро пожаловать домой. ЧЕГО БЛЯТЬ?! Автор какова чёрта? Где его признани в ответных чувствах, за то что она все эти 1500 глав была с ним как ручной пёсик? Где её радость от того, что она не отступила и всё, что она делала было не зря? Кароче я просто в огне.
Лесбийская любовь между второстепенными персонажами выглядит куда страснее и получила достойный финал в отличии от ГГ, что по итогу ещё сильнее печалит.
Был бы гаремник было бы куда веселее чем вся та беспросветная псевдозаумная чушь в последних главах.
Итог:
Произведение явно выделяется из моря китайщины и в какой-то мере достойно внимания. Фантазия и логика у автора работает весьма хорошо. Вместо ружей Чехова висят ружъя из мультяшек которые выстреливают флажками, а некоторые так и не выстрелили. Читать не обязательно, ну по крайней мере не до конца уж точно, думаю момент воцарения и есть адекватный финал.
Остановился полгода назад на 670 главе и сейчас прочитал до конца анлейта, до 937.
Сразу объясню почему пишу рецензию - автор просто талантливая мразь и эмоциональный садист.
Плюсы -
1. Идеальный темп новеллы, за 1000 глав ни где не просседает и не перенасыщенна событиями.
2. Культивация и бои хорошо описаны и интересно читать.
3. Автор за дружбу рас, если учесть насколько в китае сильно развит национализм.
4. Практически все решения и действия ГГ, которые не касаются отношений адекватны и никогда нет чувства испанского стыда.
5. Несмотря на мой полыхающий пердак, всё равно огромный плюс что как у ГГ так и у женщин в новелле не срывает башню и не кидаются друг на друга, но это как ложка мёда в бочке дёгтя.
___
Нейтрально -
1. Несмотря на достаточно интересно описаные события, все они одинакого уровня и без большого полёта фантазии, всё уже где-то было и на что-то похоже. не было ни одной мини-арки которая взорвола бы мозг. Это просто мои впечатления и чистая субъективщина. Несмотря на интересные события и подачу к 1000 главе однородность событий откровенно говоря поднадоела, если автор не начёнёт удивлять дальше, то это можно сравнить - что даже если тебе очень вкусно есть определённую еду, но если этим питаться каждый день на утро день и вечер, как бы она не была вкусна то от одного вида начнёт тошнить.
___
Минус |СПОЙЛЕРЫ|-
Не буду сдерживаться, это романтика, хотя использовать это слово к этому произведению это кощунство. Я постараюсь описывать ситуацию тезисно:
Первая дама тихоня с большими красивыми глазами(больше он до сих пор ничего не видел, а насекудочку это уже 1000 главы) засосалась с ним так как надо было сделать алхимию и помогла разок в тренировке. Что она для него сделала я не помню а это значит что ничего запоминающегося или вообще ничего.
Вторая любовь это красотка, холодная мадам с которой он перепихнулся от безысходности И ВСЁ! и теперь она его любит и он её, до гроба, хотя до этого они обмолвились только парой фраз.
Обе эти девки периодически появлются в истории на мгновение, с первой пообниматься, со второй перепихнуться.
Но это всё было бы терпимо и наверно даже хорошо, если бы не гигантское количесво баб на протяжении всей истории КУДА БОЛЕЕ интересных, расктытых как персонажи и гораздо больше сделали для ГГ!!!
Одну женщину автор выставляет легкодоступной мразью, хотя единственное что она делала это предлагала себя(к тому же ГГ с ней заигрывал и он ей нравился) по указке начальников секты в которой она была и ни как не хотела навредить ему, хотя если появление ребёнка от ГГ люди считают вредом то им надо лечиться.
С одной он вообще перепихнулся, один раз от безысходности и потом раз уже по обоюдному согласию, но потом автор преподносит нам ГГ как верного своим двум бабам и отвергает её, та убегает в слезах и все такие - ну ты красавчик, выстоял! Остался верный своей любимой! ЧЁЁЁЁ?!?!?!? ЧЁ это за бред!? Ко всему прочему убили комменты под анлейтом - мне нравится что в этой истории не все девушки достаются ГГ.... такие же дауны как и автор.
Сцена от которой я сгорел и пошёл писать это - ГГ со своей тихоней в очередной раз обнимаются и автор начинает намекать что щас чёто будет, пишет что дама уже согласна и даже намокла, но когда уже должно было всё случится ГГ делает пару оборотов культивации, успокаивается и обращается к ней - нам надо поболтать........................ ЧЕГО? Автор ты болен? я не против что такое могло случится, но бл*ть читатели не могут сделать пару оборотов культивации и успокоиться! Я просто не пониаю зачем писать такую эмоциональную карусель. Кому это вообще может понравиться?
Может быть в последующих 3000 глав что-то поменяется, но я сильно сомневаюсь.
___
Итог -
Навено это единственная сянся которая так хороша в истории, но отвратительна в отношениях ГГ, у автора явно проблемы в личной жизни. ГГ вижу безответственной мразью фанатеющей от культивывации и живущий в детских мечтах.
Прелюдия:
Не пишу рецензии, так как если не нравится, то просто дропаю, если нравится то читаю кайфую и иду дальше. Но данный индивид особенный. Я знал, что буду пару дней без интернета и почему-то скачал только данное творение. А когда понял, что это уг, было уже поздно.
Но я познал дзен, у меня полыхала жопа и текли ручьи слёз. Эдакое инь ян, епт. Я прям чувствовал как автор насилует мои мозги и чем дальше тем жоще. Сохранил здравый расссудок, так как проскипал очень много.
Рецензия:
+ Автор выбрал без проигрышное умение для ГГ. Мечи, летающие мечи, много летающих мечей, просто до№;%я летающих мечей. Как бы он скудно и уныло всё не описывал представить легко и это всегда эффектно.
+ Много боёв было интересно читать.
+ Грудастая лоли девочка-лисичка(по сеттингу таких должно быть много, но она одна такая на всём белом свете)
+Идеальная книга для знакомства с сянся, все остальные произведения будут смотреться либо примерно также, либо гораздо лучше.
+(для определённой группы людей) Тут нет романтики и гарема. У камней нет чувств.
___
мини-прелюдия: нет смысла говорить о беспросветно тупой китайщине в сянся, отмечу то, что не понравилось как для этого жанра.
- Автор абсолютно не соблюдает уровни силы. В первых же главах ГГ сражается со старейшинами сект, потом убивает какого-то партиарха, и ты думаешь ну ещё через десяток глав он уже должен убивать богов, но нет. Чуть дальше он становится бомжом.
Потом мы видим супер-пупер-мега босса, которого преподносят как неибическое сильное существо для континента, а через несколько десятков глав на томже континенте будет 300 примерно таких в подчинении.
Дальше он переходит на числовые показатели силы, но ничего не меняется, если ГГ кого-то хочет убить он его убьёт.
-Сама культивация. Абсолютно унылое гауно.
- бои на самых первых уровнях силы мало чем отличаются от боёв на высших уровнях.
- То что в жанре указана романтика это жосткое наибалово. В этом мире культиваторы женщины не хотят никого, а культиваторы мужчины хотят только дефку ГГ и то только первую арку.
- Бесконечное количество противоречий.
- Несмотря на обилие букв, некоторые моменты автор не собирается нам объяснять. Просто преподносит как данность и типа - ну сами придумайте как это произошло, или как ГГ узнал то или это. Такого тоже оч много.
- развязки многих мини-арок слиты. Ты думаешь что после заварушки будут какие-то изменения/последствия/отношения, но нет. Всем по№%й. То как кончилась арка с Хуай Жоу Му Юй это просто... я прям почувствовал как автор харкнул мне в лицо.
-СПОЙЛЕР!!!!
В первой арке Секта херачила 1000 лет ради одного дела. Но Лидер секты и его мастер(который просто невебенносильный) ничего не делали, а просто ждали когда ГГ наберётся сил что бы их убить.
Отношу это к минусу так как на этом моменте я просто сгорел.
___
Итог: История о существах которые выглядят как человеки, но в них нет ничего человеческого. Это культиваторы, точнее - культивирующие камни. ГГ невозможно сопереживать, так как даже понять его невозможно. Это возможно читать если только вы пленены и пристёгнуты к батарее и вам не дадут поесть пока не прочитаете главу.
Всем доброго времени суток!
Наверно я ещё раз подниму тему по поводу бесплатных/платных глав, читателей, переводчиков и около темы. Я не собираюсь затрагивать тему качества перевода, так как чаще всего есть бесплатные главы и можно увидеть уровень перевода и понять стоит ли покупать или нет, не думаю, что будет много исключений из этого правила.
Часть мыслей, что я попробую максимально понятно изложить, зародились ещё до того как сам решил переводить, то есть пока был просто читателем. Хочу начать с общих фраз и закончить конкретикой.
Я всегда ценил как чужой труд, так и свой. И когда я попал на рулейт, где за первый же месяц оставил несколько тысяч рублей, сильно удивлялся комментариям, где называли переводчиков жадными и постоянные обвинения в их сторону. Проработав некоторое время в сфере торговли, много раз видел, как люди просто вымаливали скидки, подарки и прочее. Я понимаю, что халявы хочется всегда, особенно в интернете. Хоть сайт и подаёт себя как “Система коллективных переводов”, но по сути это торговая площадка иначе интернет магазин. А теперь представьте насколько абсурдно просить что-то бесплатно в магазине.
Возможно не самое лучшее сравнение, но думаю, что суть будет понятна. Приходите вы в магазин колбасы. Там лежат тысячи сортов на любой вкус. Особенность этого магазина, что на каждый сорт колбасы есть “дегустация”. Так вот бесплатные главы и являются той самой дегустацией, и не более. Хоть кто-нибудь видел, как проходят дегустации? Это маленькие кусочки чего-либо, но ни как не пол кило продукта. Получается, что бесплатные главы предназначены, что бы люди начали покупать, а не требовать дать ещё и ещё, и всё на халяву. Всегда когда вижу просьбу бесплатных глав, мне хочется ответить – пойди, попроси бесплатной колбасы в магазине.
Почему именно колбаса? Потому что это развлечение, которое не жизненно необходимо. Я ещё ни одной книги не видел на сайте, что бы была жизненно важна или имела ценность для общества, обязательно переводилась и была бесплатна. Ладно, это меня уже понесло. Суть в том что, приходя сюда вы ищите развлечения для своего ума и не более, я считаю, что платить за развлечения это норма в современном обществе. Ко всему прочему, есть тонны бесплатной литературы, которую не перечитать и за несколько жизней, НО вы пришли сюда и хотите именно эти произведения, что предоставлены на сайте.
Приведу ещё один пример из жизни который показывает что посредством труда некоторого времени, возможно прожить всю оставшуюся жизнь. Есть одна прекрасная песня - Bésame mucho , автором является Консуэло Веласкес(все подробности в гугл). Так вот она написала её до 20 лет и всю оставшуюся жизнь жила на авторские с этой песни. Песню признали мировой, и я не думаю, что найдётся хоть один человек, называющий её жадной тварью, за то, что она не открыла песню для бесплатного использования. Конечно местные переводы и эта песня не сопоставимы по многим аспектам, но я показываю сам пример того как труд короткого времени обеспечивает тебя всю жизнь.
Аудитория. Грубо говоря, подавляющее количество местного сообщества это люди с не с самым хорошим достатком и я это прекрасно понимаю. Хочу сразу разобрать утверждение - На английский переводят бесплатно. Во-первых, откуда вы знаете, что переводчику ничего не платят? Во-вторых, аудитория английской версии перевода и русской это как небо и земля, первое читает весь мир кроме страны языка оригинала, а русский текст это бедное СНГ сообщество, которое в разы, а может и в десятки раз меньше, я точно не знаю. И как известно если вы привлекли множество людей, то их монетизировать не составит труда и большого ума тоже иметь не надо, это может быть от простой рекламы заканчивая извращёнными квестами для читателей. И не стоит забывать про разницу в донатах(надеюсь тут объяснять ничего не надо). Это и вынуждает переводчиков на русский делать перевод платным, так как сами переводчики живут здесь в том же положении что и читатели.
Желание бесплатного. Просить бесплатно, это мышление паразита. Это торговая площадка – ты мне, я тебе. Почему вы пытаетесь обесценить труд переводчика? Пойдите в любую контору перевода и закажите перевести главу с английского. Да вы просто ахереете со счета который вам выставят. Тут же прося 10 рублей за главу поднимается такая волна недовольства, что переводчик думает, что совершил смертный грех. Но в этом есть ещё вина переводчиков, об этом я напишу ниже. Давайте вернёмся к 10 рублям, что это в сегодняшних реалиях? Пол булки хлеба, 150 мл молока и тд, я не хочу продолжать этот список, просто призываю вас задуматься. Да пачка сигарет стоит от 80 р, не выпей пива и получи 10 глав, не съешь пачку чипсов вот ещё 8 глав. А если скидка за 10 глав или вообще подписка? Просто задумайтесь. Я не верю что нету 100 рублей на понравившееся произведение. А что если нету? То пусть пойдёт в магазин и что-нибудь попросит у продавщицы бесплатно, и потом приходит сюда обратно. Бесплатно с гугл переводчиком 24/7 и в любом объёме, хоть с китайского или японского, велкам! Получается, прося бесплатно вы приравниваете перевод человека к машинному.
Открытие глав в бесплатный доступ. Тут у меня всего один вопрос – у перевода есть какой-то срок годности по истечению, которого он становится не актуальным? Есть произведения с тысячами глав, где регулярно открывают главы и даже по таймеру, НО всё это делается лишь для привлечения новых покупателей. Просто, судя по себе, я не начну читать произведение, где 1500 глав закрыты, а вот где 150- 200 это без проблем.
Проценты. Не все деньги, что читатель отдает, доходят до переводчика, и если вы внимательно изучили свою страницу профиля, то заметите строку “ Комиссия: 20%”. Скажу сразу, что были бы все переводы бесплатными, этот сайт закрылся как и открылся, поддержка, улучшения зарплаты, это всё деньги с комиссии. Хочу сказать, что это не хилый такой процент особенно для начинающего переводчика, продавая главу за 10 рублей переводчик получает только 8. А ещё процент на вывод? Минимальный, 0.5 и приходится ждать вывода от 7 дней. А если мне не удобны Яндекс деньги? То процент увеличивается. Теперь берём во внимание Подписку и получается что за главу переводчик получает около 5 рублей. Где 50%!!? Скидки, проценты и переводы – замечательно! Это просто смешно, а если аудитория у произведения меньше 1000? Переводчик просто умрёт с голоду.
Наверно это всё, теперь же хочу обратиться к переводчикам(не знаю как авторы поживают) - Почему не цените свой труд? Ведь именно из таких цен в 1-5 рублей вы и сами страдаете, и другие переводчики превращаются в жадных тварей в глазах некоторых читателей.
Но есть особый вид переводчиков, которые переводят полностью бесплатно, и кичатся этим. Вы чё совсем ахренели что ле? Это люди у которых 100% есть основная работа и им в жизни внимания не хватает, они начинают творить “благотворительность” ради плюса в карму. Переводите бесплатно – молодцы! Но не лезьте со своим уставом в чужой монастырь! Это самое мерзкое что можно сделать, так как именно вы и порождаете мышление паразита в умах людей. Люди начинают думать – да че там переводить, пришёл с работки, главу а то и две перевел, как два пальца, ещё и деньги за это просят… и так далее.
Но это не всё, как раз из-за бесплатности перевода страдает его скорость и читатели ничего предъявить не могут, ИБО БЕСПЛАТНО! Вот например http://tl.rulate.ru/book/1582 (скажу сразу я не обвиняю переводчика этого проекта в грехах что изложил выше, а лишь показываю скорость перевода) проект начат 10 ноября 2016, прошло полтора года, мы имеем 30 глав(на момент написания статьи). За один только февраль переведено на английский 13 глав и на данный момент насчитывает 178 глав. Это нормально? Считайте это произведение умерло для нас. ЗА ТО БЕСПЛАТНО! Я не считаю, что переводить бесплатно это плохо, у каждого есть своя точка зрение и восприятие мира, но на мой сугубо субъективный взгляд, эти переводчики должны проситься в группы перевода, а не хоронить произведения для СНГ сообщества.
Я немного устал формулировать мысли, что роились уже долгое время в голове, но надеюсь, это повлияет на адекватных читателей и затюканых переводчиков.
(да, с правописанием у меня всё плохо, можно лишний раз не указывать, я и без вас знаю)