Citadel for All: The Only Unit Angel at the Start of the Game
Когда увидел очередное выживание на "таком-то континенте" в замке с призываемыми войсками, да ещё и с таким количеством глав, понадеялся, что хоть тут будет что-то стоящее. Но... Обо всём по порядку.
Постараюсь не сильно спойлерить, но иногда, чувствую, это потребуется.
Что могу сказать по сюжету? Прочитал 245 глав и понял, что всё - надежда разбилась, чуда не будет. Оригинальность - отсутствует. Сюжетные повороты - отсутствуют. Какая-либо интрига - отсутствует. Проработанный мир и персонажи - отсутствуют.
Зато вода, повторы и восхваления гг - в изобилии. Нестыковки сюжета - регулярно. Сюжетные противоречия - в достатке. Затянутое повествование - наше всё (2 недели растянул на 240+ глав).
Складывается впечатление, что автор очень мечтал почувствовать себя богом, которому будут служить прекрасные сильные девы. В итоге свои влажные мечты перенёс на бумагу, в смысле, - на экран. Иначе откуда взялись эльфы, которые могут быть лишь женщинами и размножаться почкованием? Или, почему все многокрылые ангелы - поголовно женщины? Откуда вообще у ангелов взялся пол?
Переходим к главному герою... Сейчас в голове звук сверчков. Потому что гг - пустой. У него нет истории, нет характера, нет принципов. Как-то сопереживать ему не хочется даже после двухсот с лишним глав. Гг тупой, противоречащий самому себе, не способный мыслить логически. Не понятна его мотивация, почему он принимает те или иные решения. Откуда у него взялась мания собственной божественности? В общем, присутствие гг объясняется лишь прихотью автора.
Если гг - тупой, то все остальные - вообще безмозглые идиоты. Чего стоит мировой чат. У каждого есть лишь одна возможность в сутки отправить сообщение. И что делают миллиарды лордов? Флудят! Каждый раз, когда видел этот бред, который растягивается на полглавы (а, иногда, потом продолжается ещё на половину следующей), перфекционист внутри меня кричал: "Это же, мать вашу, один из важнейших инструментов! Как можно его просирать, написав "+1"?!". Серьёзно. С помощью чата можно поднимать свою значимость, свой авторитет. Достаточно делиться информацией. И тогда будет гораздо проще собрать единомышленников. В крайнем случае - можно попросить помощи у соседей. Но, нет! Эти тупорылые ошмётки закидывают чат пустыми сообщениями, которые улетают со скоростью здравого смысла при прочтении данного "шедевра", так что их и прочитать, по идее, не возможно. Все планы, хитрости и премудрости сводятся до детсадовского уровня. Ни один из лордов даже не задумался, когда сильнейшие предложили объединиться против гг. Неужели верили, что, если всё выгорит (хотя с этим автором одолеть гг нельзя по определению - он Мэри Сью), они будут в безопасности? Да их же потом собственные альянсеры и сольют! Или почему никто не придумал безопасный способ охоты. Все поголовно с голой опой (у войск нет никакого снаряжения) попёрлись сражаться с монстрами. А ловушки использовать - не судьба? Элементарные волчьи ямы возле щита. Подманивать монстра, перепрыгивать и оказываться за щитом. Монстр бьётся о щит и падает в яму на шипы. Из миллиардов никто не додумался? Нет, мы все будем действовать в соответствии с заложенной системой последовательностью: призвал войска - атаковал монстров - слил войска...
Вообще, в произведении очень много моментов, которые происходят именно так только потому, что так пожелал автор, а не потому, что должно быть. Это ещё один камушек в возведении собственного "я" автором, который явно не разделяет гг и себя.
Последнее, что хотелось бы затронуть - перевод. Не скажу, что машинный. Явно кто-то старался и пытался привести в человеческий вид. Но, работа сделана на слабую троечку. Перевод - это особый жанр литературы. Тест должен быть адаптирован под нормы речи языка. В китайском, может, и нормально для матери "разводить" детей. Но в русском языке это звучит дико, должно быть как-то по-другому. К примеру "дарить жизнь". Или чехарда со словом "ортодоксальный". В английском языке так называют православную церковь. Но это не единственное же значение. И явно в данном произведении тут имеется в виду значение "типичный, классический". О путанице между "рейнджер" и "паладин" вообще молчу. В общем если переводчик горит желанием переводить, но при этом далёк от филологии, то тексты стоит отдавать на редактуру и корректуру. И это два разных понятия. Редактор причешет текст и сделает его "русским", чтобы у читателя кровь из глаз не шла из-за дословного перевода китайских идиом. А корректор исправит ошибки орфографические, стилистические, пунктуационные и пр.
Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith
Начинается сие произведение вполне бодренько. Мы получаем главного героя, обладающего в меру читерной способностью к обучению и вполне себе вырисовывающимся будущим... В которое он безоговорочно верит, хотя и делает всё возможное, чтобы его избежать. Но чем дальше читаешь, тем сильнее проявляется тупость главного героя и его окружения. И это касается не только друзей гг, но и абсолютно любого персонажа. Нелогичные мысли, нелогичные действия, нелогичные характеры. Примеров приводить не стану, чтобы не спойлерить до тех, кто всё же решит читать.
В целом, для разгрузки мозгов первые два тома более-менее подходят. Но на большее рассчитывать не стоит.
I Am Really Not The Son of Providence
Ну, начну с того, что я сие творение китайского безумия осилил (читал на ингле). Уже это ставит его, на мой взгляд, выше очень многих. Но, давайте, по порядку.
Что понравилось - не стандартная завязка сюжета. А также... Пожалуй и всё. Честно! Но даже при том, что качество сюжета скатывалось с каждой главой в арифметической прогрессии, что-то в нём всё же тянуло прочитать дальше. Может, это просто моя надежда на то, что автор-таки возьмётся за голову и доведёт идею до подобающего качества.
Что не понравилось - увы и ах - не способность автора хоть как-то раскрыть любую интересную задумку, которая появляется в произведении. Расписывать такие моменты не буду, ибо сплошные спойлеры. Но одно только окончание, которое оставило сюжетную линию без завершения (в данном случае открытый финал совсем не уместен), ставит в тупик.
Жутко не понравились персонажи. Они все разделены на два типа по отношению к герою (либо пытаются к нему подлизаться, либо хотят одолеть, но потом всё равно подлизываются) и на два типа по характеру (типа мудрые и уверенные в себе или нахальные и глупые). Герои не изменяются ни внешне, ни духовно, ни интеллектуально... Всё, что меняется - уровень развития. При этом не важно, 16-летний пацан или 100...00-летний культиватор - ценности, взгляды на жизнь, поведение - всё остаётся одинаково. Отдельно стоит упомянуть женщин, которые все как одна - тупые и похотливые. Стоит им увидеть внешность ГГ, и они сразу хотят его. При этом совершенно не способны на анализ действий ГГ. Злодеев вообще не стоит упоминать. Они не обладают ничем, кроме желания убивать.
Если говорить о ГГ, то его тупость и непробиваемость тоже порой просто выбещивает. Он получился аморфным. Автор, кажется, сам не знал, каким хочет его видеть. То герой скромен, как монах, то нахален до предела. То добр и справедлив, то циничен. Самый главный вопрос - зачем было делать из него перерожденца? О прошлой жизни ГГ не вспоминает, опытом прошлым не пользуется, все знания о новом мире получает из памяти тела...
Ещё один жирный минус - абсолютная предсказуемость при любом повороте сюжета. Единственное, что меня удивило, так это то, что оно закончено. Может, автор понял, что пишет откровенную лажу, и потому решил закруглиться? Последние 5 десятков глав ясно чувствуется, что автор насильно торопит события и завершает свой опус.
Ещё минус - главная ошибка подавляющего большинства авторов - совершенно не продумывает то, что пишет. Очень много несостыковок, ляпов и прочих ошибок, которые можно было избежать, элементарно следя за сюжетом, который пишешь.
Ну и куда без китайского гигантизма! Если погружаться в море - то на миллион футов, если отбросить врага в битве - то на 10000 футов... Куча роялей и deus ex mashina. Описания однотипных битв с одними и теми же приёмами, постоянные повторения, названия из 3-4 слов... Если всё это привести в удобоваримый вид (читай - вырезать), то объём уменьшится процентов на 50-60.
Стоит ли читать сие произведение - решать только вам. Думаю, любителям китайщины должно понравиться.
Прочитал только первые 50 глав. Не зацепило. Самый большой минус - слишком медленное вступление и слишком много информации о стороне противодействующей главному герою. Это было бы интересно читать, будь у гг конкретный антогонист с яркой личностью, которому хочется сопереживать наравне с гг. Но здесь этого нет. Вместо сильного антогониста мы видим лишь безликую церковь с большим количеством персонажей, которые не цепляют и не вызывают у читателя ни сопереживания, ни ненависти или раздражения. Лишь некое отторжение, которое только усложняет процесс чтения. В итоге получаем посредственное чтиво, которое идёт через силу.