|
|
Wishing You Eternal Happiness / Желаю тебе вечного счастья
(создатель)
|
|
|
A Monster Hunter Born of Capitalism / Охотник на монстров, рожденный капитализмом
(создатель)
|
|
|
The Delinquent Shimizu-san Sitting Next to Me Has Dyed Her Hair Black / Хулиганка Симидзу-сан, сидящая рядом со мной, покрасила волосы в чёрный цвет
(создатель)
|
|
|
What If I Told Tomori-san, The Girl Who’s Cold Only Towards Me, That I Knew Her Secret Account? / Что, если я скажу Томори, девушке, которая холодна только ко мне, что я знаю ее секретный аккаунт?
(создатель)
|
|
|
If I Return Your Crown / Если я верну твою корону
(создатель)
|
|
|
I Became the Only Mage in the Academy / Я стал единственным не-магом в Академии
(создатель)
|
|
|
Eaten by My Villain Younger Brother / Поглащённая своим младшим братом-злодеем
(создатель)
|
|
|
I Raided the Devil’s Treasury / Я совершил налет на сокровищницу Дьявола
(создатель)
|
|
|
Martial Streamer / Боевой стример
(создатель)
|
|
|
Musashi Jeongcheon / Мусаси Чончхон
(создатель)
|
|
|
Great Detective of Another World / Великий детектив из Другого Мира
(создатель)
|
|
|
Samsara Games: Very Easy! / Игры Сансары: Очень просто!
(создатель)
|
|
|
My Master Doesn’t Bite People / Мой хозяин не кусает людей
(создатель)
|
|
|
I Became the Weakest Summoned of the Genius Summoner / Я стал самым слабым из призванных Гениальным Призывателем
(создатель)
|
|
|
My Presumed Fiancé, Who I Thought Was Around 120 Years Old and Whose Face I Didn’t Know, Turned Out To Be a Transcendent Beauty / Мой предполагаемый жених, которому, как мне казалось, было около 120 лет и чьего лица я не знала, оказался невероятно красив
(создатель)
|
|
|
How To Tame A Murder Maniac / Как приручить Маньяка-Убийцу
(создатель)
|
|
|
I Am The Villainess With A Maxed-Out Luck Stat / Я Злодейка с максимальным показателем Удачи
(создатель)
|
|
|
The Only Crown Prince of Apocalypse / Единственный наследный принц Апокалипсиса
(создатель)
|
|
|
6 Main Heroines Who Absolutely Want to Monopolize Me / 6 главных героинь, которые хотят меня монополизировать
(создатель)
|
|
|
The Novelist Forced to Become Famous / Писатель вынужден стать знаменитым
(создатель)
|
|
|
Acquired the Scam Rune in the Academy / Приобрёл руну мошенничества в Академии
(создатель)
|
|
|
The Villainess Who Regressed Gave Up on Being Loved / Злодейка, которая переродилась, отказалась от того, чтобы быть любимой
(создатель)
|
|
|
Please Pay Me 9.99 Million Gold As Alimony / Пожалуйста, выплатите мне 9,99 миллиона золотых в качестве алиментов
(создатель)
|
|
|
Thank You For The Confinement, Grand Duke! / Благодарю Вас за лишение свободы, Великий герцог!
(создатель)
|
|
|
One Day I Became a Hatchling / Однажды я стал Детёнышем
(создатель)
|
|
|
Transcendence Due To A System Error / Превосходство из-за Системной Ошибки
(создатель)
|
|
|
Third Imperial Princess’s All-Powerful Butler, I’m the Only One Who Can Protect the World’s Cutest Master / Всесильный дворецкий Третьей Императорской принцессы, Я единственный, кто может защитить самого симпатичного Хозяина в мире
(создатель)
|
|
|
The Reincarnated Professor of the Constellation Academy / Перевоплощенный профессор Академии Созвездия
(создатель)
|
|
|
The Magic Genius of the Villainous Family / Волшебный гений Злодейской семьи
(создатель)
|
|
|
The Life of a Power Mage Inside the Game / Жизнь могущественного мага внутри игры
(создатель)
|