Рецензия от Spellbook
Ad The Correct Strategy to Approach the Yandere Supporting Male Lead
Есть такое выражение: «Любовь – это когда ты ради другого готов изменить самому себе».
Я люблю яндере. Если автор не делает упор на похабщину и не думает, что яндере – это самец, который долго мучает героиню и унижает, а потом это объясняет любовью, то чаще всего мы можем увидеть удивительное и глубокое произведение, герои которого фактически перерождаюся под силой любви, как фениксы, восстающие из пепла. Так и в этом романе.
Любить кого-то, испытывать к нему симпатию и быть с ним не означает, что нужно его менять, заставлять соответствовать своим требованиям или ожиданиям. Если бы быть с кем-то требовало его изменения, зачем вообще его выбирать? Почему бы не найти того, кто с самого начала соответствует ожиданиям (чего не существует)?
Приходится мириться со многими вещами в нём. Не всё неизменно, но нужно научиться принимать. Потому что если этот человек любит тебя и хочет быть с тобой, он будет знать, как тебя приспособить, но ты не можешь заставить его измениться ради тебя.
Любит Ли Жо Шуй Лу Чжи Яо или нет, она не изменит его. Ли Жо Шуй – смелая, умная и жизнерадостная девушка, добрая, но не святая, и не навязывающая свои принципы другим, даже своему возлюбленному (ведь, как мы знаем, Лу Чжи Яо готов к этому, поэтому Ли Жо Шуй должна быть ещё более внимательна). Лу Чжи Яо, Лу Чжи Яо – это главный герой, которого мы видим с точки зрения Жо Шуй, нежный, преданный, красивый, сильный и трагичный второй главный герой оригинального романа.
Конечно, он всё ещё красив, силён и трагичен; как он мог так много страдать? Часто говорят, что «окружающая среда формирует людей, опыт меняет людей», и личность Лу Чжи Яо соответствует его воспитанию. Он не похож на тех персонажей из старых романов, которые барахтаются в грязи, нуждаясь в том, чтобы главная героиня вытащила его из тени. Поскольку он влюбился в Ли Жо Шуй, он был готов измениться ради неё, даже став её «марионеткой», лишь бы она его не бросила. Он должен был быть мрачным, но он не стал бы «навязывать любовь». Его физическая сила была намного превосходящей, но любовь к кому-то действительно приносит чувство неполноценности.
У самого Лу Чжи Яо было много недостатков, но когда он по-настоящему влюбился в Ли Жо Шуй, всё, что он мог сделать, это «притвориться жертвой», только «умолять»: «Пожалуйста, люби меня, Ли Жо Шуй. Не люби меня так, как я люблю тебя, потому что ты обычный человек. Но, пожалуйста, люби меня немного больше, если это возможно».
Во время чтения этой книги иногда казалось, что характеры главных героев поменяны местами, но на самом деле это не так. На первый взгляд, это распространённый приём в любовных романах: главный герой мрачный и не может высказать своё мнение, а главная героиня – живая и жизнерадостная. Но это не литература об «искуплении». Лу Чжи Яо не нуждается в искуплении, а Ли Жо Шуй – не святая, которой нравится искупать вину персонажей-яндере.
Она бы не пошла в ад с Лу Чжи Яо, но и силой не стала бы вытаскивать его оттуда. Она не могла вынести мысли о том, что Лу Чжи Яо навсегда застрянет в болоте, поэтому она бы сделала ему комфортнее и позволила бы иногда погреться на солнышке. Она бы не забыла о своих первоначальных намерениях и не бросила бы семью и друзей только потому, что любила Лу Чжи Яо, а он любил её. Вот такая она, настоящая Ли Жо Шуй. Именно её непоколебимая дружба и семейные узы сформировали её такой, какая она есть сегодня, а затем, благодаря собственным усилиям, она нашла любовь.
Вопрос возвращается к сути: дело не в том, что их характеры поменялись местами, а скорее в их «положении в любви». Хотя главная героиня вынуждена добиваться главного героя, инициатива на самом деле всегда находится в руках Ли Жо Шуй. Даже после того, как они подтвердили свою любовь и установили отношения, Ли Жо Шуй по-прежнему сохраняет контроль над ними и даже над Лу Чжи Яо как личностью.
Лу Чжи Яо не доверял Ли Жо Шуй. Его прошлый опыт сделал невозможным для него доверие (конечно, он не был «нормальным» от рождения). Он не боялся смерти, но только благодаря Ли Жо Шуй он хотел жить дальше. Ли Жо Шуй изменила его.
Когда Ли Жо Шуй узнала, что Лу Чжи Яо ей не доверяет, она не стала винить его или злиться. Поскольку она знала его достаточно хорошо, она понимала его, жалела его и винила себя за то, что не обеспечила ему достаточной безопасности. Она знала, что не сможет так быстро изменить его давние убеждения и привычки. Она просто делала все, что могла, чтобы удержать его, чтобы доказать ему свою любовь: «Я не брошу тебя, поверь мне, жди меня, я вернусь к тебе, я люблю тебя». Сколько раз Лу Чжи Яо хотелось сказать: «Я люблю тебя»?
Рецензия от Spellbook
«Если я не издам ни звука, я буду великолепен. Моя глубокая любовь к тебе – это моя жизнь».
Любить тебя – значит спасать себя.
Как и большинство людей, после прочтения всего романа я подумала: «Лян Юй так добр к Мянь Мянь! Как может быть такой хороший маленький волчонок?» Это роман о подростковой первой любви с хорошим финалом. Очень нежный, добрый и светлый. Здесь есть переживания, сомнения и становления героев. Скажем так, это подростковая проза, но порой так хочется отдохнуть на чём-то столь светлом и милом. Главные герои очень милые. По атмосфере первой любви я бы сравнила этот роман с подростковым романом русского писателя Вильяма Козлова «Президент каменного острова», который читала ещё в молодости. Послевкусие такое же приятное.
Пожалуй, все любовные романы придерживаются этого принципа: я стал тем, кто я есть, потому что встретил тебя. Лян Юй стал тем, кто он есть, потому что встретил Чжэн И Мянь. Хотя о бандитских днях Лян Юя мало что известно, можно примерно представить его капризный и жестокий характер. Поэтому его называли озорным дьяволом и щеголем. Но Лян Юй не был плохим человеком; это была просто его натура.
Семейное происхождение Лян Юя, возможно, косвенно или напрямую способствовало формированию его несколько параноидального и замкнутого характера, что привело к определённой усталости от мира. Его мир описывается как мрачный и упаднический. Именно поэтому юноша с первого взгляда влюбился в Чжэн И Мянь, которая излучала жизненную силу и энергию. Увидев её, он понял, что, как бы сильно человек ни устал, он инстинктивно стремится к прекрасному.
Привязанность Лян Юя к Мянь Мянь особенно очевидна в его словах и поступках. Он был рад видеть Мянь Мянь в школе, но при этом был крайне осторожен. В отличие от других богатых детей второго поколения, Лян Юй не торопился с действиями. Вместо этого он тщательно обдумывал свои поступки, опасаясь, что любой необдуманный шаг может обидеть Мянь Мянь. Всякий раз, когда я вижу сдержанную и терпеливую любовь Лян Юя к Мянь Мянь, я нахожу её одновременно трогательной и искренней. Главный герой воплощает идею о том, что симпатия безгранична, а любовь сдержанна. Любовь делает людей активными и исключительными. Любя Чжэн И Мянь, Лян Юй стремится к ней, становясь тем, кого многие называют «преобразившимся молодым человеком».
Чжэн И Мянь – исключительная девушка, подобная солнцу, полная энергии и духовности, нежная, но в то же время с характером. Она – та девушка, какой мечтает быть большинство девушек, и идеальная партнёрша для большинства юношей. Возможно, если бы она не встретила Лян Юя, Чжэн И Мянь нашла бы другого мужчину, который бы защищал её всю жизнь. Но встреча с Лян Юем была судьбой, браком, заключённым на небесах. Хорошая девушка всегда найдёт того, кто её полюбит.
Рецензия от Spellbook
I Became A Melon Exposing Expert In The Entertainment Industry
Довольно интересная новелла. В отличие от других историй о попаданцах в сюжет, здесь героиня нашла лазейку и ей вообще не обязательно отыгрывать своего персонажа. Романтика медленная, но здесь она на втором плане. В основе сюжета множество дынь (сплетен) из индустрии шоу-бизнеса, которые наша героиня, пользуясь опытом работы папарацци из прошлой жизни, с смаком и, чаще всего, пощëчинами раскрывает.
Это весело, мило и самое то для лёгкого чтива, чтобы отдохнуть.
Спасибо переводчику, что взял в работу эту новеллку, как всегда качественно!
Великий детектив из Другого Мира
Great Detective of Another World
Очень печально, когда понравившаяся история внезапно обрывается и ты остаёшься в обломе. С новеллой "Великий детектив из Другого Мира/Great Detective of Another World" было так же. Человек, что переводил её на английский слился на прологе и первой главе. Второй после него так же исчез. Я уже думала, что это конец, но внезапно смогла найти оригинал на японском. Знаю ли я японский? Нет :D. Но Гугл знает. Буду пробовать.
Кстати, там был так же приложе фан-арт)) Очень захотелось поделиться)
