× Обновление способов вывода средств :)
Skopetskiy

Skopetskiy

Кармический Культиватор/автор/переводчик/формирование ядра : посты
Посты в блогах
24 поста

Рецензия от Skopetskiy

10 фотографий

Одна из, если не лучшая книга, что мне довелось прочесть. Читается легко и с полной гаммой эмоций. Прекрасный слог, равный или даже местами превосходящий адаптационные переводы зарубежных бестселлеров и не только разнообразием используемых слов, но и отличным построением структуры текста. Не буду ничего говорить о сюжете самой книги, который тоже очень понравился, чтобы не испортить впечатление тем, кто еще не читал, а сделать это определенно стоит. Книга короткая, что, если учесть отличную реализацию - это даже хорошо.

Не буду больше ничего писать, хочу только поблагодарить автора за проделанный труд, ведь уверен, что на работу ушло немало времени и сил. Спасибо!

Написал Skopetskiy 31 июля 2017 г., 17:09 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от Skopetskiy

Tales of a Seductress \ Tales of an Enchantress

Спойлеры, осторожнее.

Ну, начнем с того, что я не искал ЭТО специально. Честно. Не вру. Все получилось как-то само собой, но уже на том моменте, когда главную героиню начал насиловать арахнид, я понял, что здесь что-то не так.

ALERT! - кричал мой мозг, но я-то не слушал.

Описание минета стало контрольным выстрелом в колено. Или даже скорее в оба колена. Страшно было до жути, но вот, теперь я еще и знаком с тем, как появляются на свет садистские шлюхи.

К моменту с гоблинами я уже более-менее освоился и даже перестал кричать.

Первые навыки были определенно лучшими за всю историю ЛИТрпг, спорить думаю никто не станет, так что не буду спойлерить лишний раз.

Стоит наверное заметить, что титул Гоблинотрахательница тоже довольно уникален, мне, к примеру, встречать подобный пока не доводилось, впрочем, как и параметр ебабельности...

Все это лирика и писать можно довольно долго, но вот в чем суть.

Идея интересная и новая, перевод отличный, опечатки можно подсчитать на пальцах двух рук, читать интересно и ново, но если кто-то не готов к подобному жанру, просто обойдите стороной, но не похабьте стату этому шедевру.

Написал Skopetskiy 13 авг. 2017 г., 1:01 Рецензии комментариев: 19

Готово REVOLVE

Здравствуйте дорогие читатели!

Уже открыт доступ к:

Глава 70, Второго тома: Ассасин

По подписке:

Глава 72, Второго тома: Ассасин и Глава 73, Второго тома: Ассасин

Всем приятного прочтения!

867fc89e35f0.jpg

Написал Skopetskiy 27 авг. 2017 г., 3:46 комментариев: 0

Готово REVOLVE

Здравствуйте, дорогие читатели!

Уже открыт доступ к:

Главам 71-75, Второго тома: Ассасин

По подписке:

Глава 76 (R), Второго тома: Ассасин

Всем приятного прочтения!

867fc89e35f0.jpg

Написал Skopetskiy 02 сент. 2017 г., 16:27 комментариев: 0

Готово REVOLVE

Здравствуйте, дорогие читатели!

Уже открыт доступ к:

Глава 77, Второго тома: Ассасин

По подписке:

Глава 78, Второго тома: Ассасин

Всем приятного прочтения!

bc89db1a5725.jpg

Написал Skopetskiy 03 сент. 2017 г., 21:50 комментариев: 0

Готово REVOLVE

Здравствуйте, дорогие читатели!

Уже открыт доступ к:

Глава 76-78, Второго тома: Ассасин

Всем приятного прочтения!

b2ee374b916c.png

Написал Skopetskiy 05 сент. 2017 г., 0:06 комментариев: 0

Формат текста

Заметил, что в моей книге слетает формат текста при скачивании(полужир, курсив, подчеркивание, даже некоторые абзацы и междустрочные интервалы). Но в других(некоторых) новелах, которые я качал все это сохраняется. Собственно, вопрос к знающим, как это исправить и прав ли я, когда говорю, что у кого-то формат и правда остается таким же, как при прочитке на сайте?

Заранее спасибо!

Написал Skopetskiy 05 сент. 2017 г., 17:01 комментариев: 3

Готово REVOLVE

Здравствуйте, дорогие читатели!

Уже открыт доступ к:

Глава 79-82, Второго тома: Ассасин

По подписке:

Глава 83, Второго тома: Ассасин

Всем приятного прочтения!

jNNz7EOpXqHlu8LWUNFcrE5unUjXicH-DcAOrEz0

Написал Skopetskiy 03 окт. 2017 г., 15:56 комментариев: 0

Рецензия от Skopetskiy

Returned mage

Будем писать по порядку и в конце подведем итог. Рецензия описывает сугубо мое мнение и в ней я просто хочу дать пару советов автору, указать на ошибки, неточности и все прочие мелочи, исправив которые можно сделать книгу лучше. Хвалить не буду, это уже сделали в комментариях, поэтому может показаться, что я очень плохой человек, которому ничего не нравится. Еще тут будут спойлеры.

Первые главы суховаты. Диалоги не очень, нелогичные и местами натянутые. Так получилось из-за неправильно подобраных фраз автора, есть места, где их слишком много и они слишком длинные. В них часто повторяются обращения, что комкает общую картину. Это встречеатся довольно часто, потому достойно упоминания. Но, чем дальше тем лучше, так что это не так уж важно.

Есть некоторые ошибки в пунктуации. Иногда все написано верно, а через несколько абзацев в том же месте ошибка. В глаза бросается не сильно, но все же бросается.

Лично мне эта сцена с матерью не очень понравилась. Видно, что автор старался, но получилось так себе. Все потому, что мы не знаем предысторию и совсем не жалеем женщину. За компанию с нами её не жалеет и сын. В таких обстоятельствах его нужно было сделать угрюмым, а 10 минут спустя он уже шутит... С тем же успехом, можно было просто вставить небольшую сцену сражения - было бы реалистичниее и воспринималось бы проще.

Грамматические ошибки тоже есть, мало, но есть. Как ни странно, потом их становится только больше.

Пишу вместе с прочтением книги, но уже сейчас могу отметить, что система выпадения карт очень странная. С десяти~ монстров у магазина их выпало четыре, а с целой орды шесть... Это можно было бы объяснить тем, что за уничтожение всей орды выпала бы одна рарная карта, но все оказались хламом. Нелогично получается, но рандом есть рандом.

Интернет. Его не будет. Если и будет, то точно не мобильный и не в дне пути от города.

"В багажнике джипа лежало целых три канистры бензина."

Это как бы невозможно ведь он так долго не хранится. То же касается и припасов, электричества нет уже 15(Или нет?) лет, но с ними все обстояло неплохо(?). Кроме того, что мало какая еда простоит так долго, её ведь без зазрений совести схомячат гоблины и прочая монстро-живность. Так же необъясним тот факт коим образом мать и сын оказались посреди заброшеного города, на входе в который была орда монстров. Может, я что-то не так понял и конкретно этот город был обитаем не так давно, но внятно на это нигде не указано, да и по описанию можно судить, что он необитаем уже длительное время. Но тогда все равно не сходится, ведь Дима ел хлеб и колбасу и даже йогурт(!без элекричества-то!) - не самые долгохранящиеся продукты, которые даже через месяц перестали бы внешним видом напоминать еду... Консервы, предложенные Александром тоже не пережили бы даже несколько лет простоя.

Способ, которым Алексей нашел Диму тоже очень странный. Гоблины жили в подземных туннелях вырытых в лесу. Полет ночью - точно не самый эффективный путь поиска цели, которая скрыта деревьями, да еще и слоем земли.

Дальше все пускай и не ново, но описано интересно.

Почему американцы вторые по влиянию и кол-ву в городе, они же, вроде, утонули? Написано, что когда начались катаклизмы, которые проходили довольно быстро, эти самы американцы сбежали сюда, захватив с собой деньги и ресурсы, чем и обеспечили себе место на вершине сообщества. Ну, это мягко говоря, бред. Мир разваливается, апокалипсис на пороге, кого будет волновать сколько золода или долларов предложит какой-то левый дядька, когда все плавают по колено в го**е? Этот пример взят с других подобных книг, но не подогнан под наш концепт быстрого, хоть и постепенного апокалипсиса.

Американцы и европейцы вряд ли внесли в постройку города настолько уж большой вклад, чтобы занять место в правительстве, ведь когда мир рушится, деньги, которые по сути - бесполезная бумага, мало кому нужны. А много строй-материалов с собой с тонущей Америки не утащишь как не пыхти. К тому же, не забываем, что это, как я понял, южно-восточная Россия. Да этнический состав уже сейчас довольно сильно разбавлен, но не настолько, чтобы россиянину досталось аж одно место в совете. Город строили и расширяли россияне, их же ресурсы, как человеческие так и материальные лежат в его основе, им же и быть в совете. Ни один здравомыслящий человек не отдаст это место какому-то приезжему магнату, привезшему с собой немного золота и нефти. Там будут сидеть главы тех же строительных компаний, высокие военные чины(в основном) и, если повезет, более-менее нормальные депутаты. Можно, конечно, сказать, что все происходило медленно и те просто удачно успели. Но ведь у наших людей тоже есть мозг... Не буду дальше мусолить этот момент, мнение мое и оно не обязательно верное.

Очень порадовало описание прошлого и старый друг. Было, и правда, интересно.

"Трое из совета, до сих пор остаются обычными людьми, в ожидании лучшей книги, которая их устроит" - немного паливный момент с книгой, а не картой, но это и так понятно...

Абсолютно верное решение разбавить повествование повседневностью, получилось опрятно и легко для прочтения.

На этом я пока остановлюсь так как уже составил мнение о произведении.

Ничего глобально нового в книге нет, что и не мудренно - сложно написать что-то оригинальное на столь изъезженную тему. В целом, читать приятно, события предсказуемы и довольно канонны, но с этим ничего не поделать. Как для рулейта и соответственно, начинающего автора, получилось неплохо. Персонажи не деревянные, есть юмор, прикольная магия, немного эмоций, которых и не слишком много и не мало. Вобшем, если вы искали стандартный, но при этом интересный постапокалипсис с магией, это для вас.

Написал Skopetskiy 30 нояб. 2017 г., 22:21 Рецензии комментариев: 6

Отзыв от Skopetskiy

Возвращение собирателя душ

Будут спойлеры, осторожнее!!!

Наверное плохо писать рецензию по первым главам, но дальше я просто не осилил. Так что, это скорее отзыв и парочка советов, чем полноценна рецензия.

Начнем наверное с более глобальных проблем, которые постепенно конкретизируем.

Первое, что бросается в глаза - очень сухой, монотонный, донельзя скучный текст. Он напоминает не историю, а обычное перечисление фактов. В первой главе это не так заметно из-за флэшбека, но в подземелье уже очень режет глаза. Слово "ответвление" я начал ненавидеть уже после первых пяти раз... Стены неровные, проход элиптический, Элим шел-составлял карту, посмотрел в одно ответвление, потом во второе, нашел немых гоблинов, которые не смотря на умение развести костер, пошить броню и выковать меч из сплава металлов, не догадались заорать во всю мощь о том, что тут какая-то херня на них напала. Придираюсь, но так и есть, по кругу повторяется чреда событий: Элим идет -> Элим находит отряд -> Хвалим Элима, напоминаем, что даже ангелы рядом с ним не сильнее муравья -> Элим, не смотря на тело обычного человека режет гоблинов как капусту, бросается ими как болотом и тп. -> Элим идет к следующему ответвлению.

Еще немного о тексте. Предложения построены неверно, то ли наспех, то ли просто без чувства какого-либо ритма. Это очень сильно нарушает темп прочтения. К примеру, цитата:

"Гоблин-командир значительно оторвался от своих подчинённых и приблизившись вплотную к противнику нанёс размашистый удар своим клинком. Элим не собирался никак уклонятся от этого удара, вместо этого он подставил под удара тело только, что убитого им гоблина.Клинок разрубил почти половину трупа, а потом застрял в нём, воспользовавшись моментом пока враг не может использовать оружие, Элим атаковал каждым своим оружием, один удар был заблокирован щитом, а второй попал прямо в грудь противнику. Когда нож уже практически пронзил грудь гоблина-командира он покрылся тонким слоем камня и нож, вместо того, чтобы пробить грудь гоблина, лишь слегка её поцарапал."

Здесь будто два разрозненных куска текста и такое случается постоянно. Причиной тому плохо разбитые предложения и неверные знаки препинания, а так же тавтологии, которые кстати, тоже встречаются не реже одного раза на абзац. Приведу примеры из текста:

"В этот раз у него ничего не получилось, но он с самого начала слабо верил в успех так, что расстраиваться не было причин. "

"В любом случае, сейчас пока эти книги навыков достать было некому, поэтому этот вариант исключался, а так как (он) не_мог ждать, пока (он) станет «Перерожденным», то оставался только первый вариант "

И просто плохие абзацы или отдельные предложения, которые очень портят впечатление в целом:

"Заметив неожиданного врага, двое гоблинов, что смотрели в его сторону, начали что-то вопить и повскакивали со своих мест и начали подбирать оружие"

"Теперь, имея манну в теле, парень попробовал использовать её, но ничего не получилось, попробовав снова результат не изменился. После ещё нескольких попыток он прекратил, видимо ему придется заново учится творить заклинания, видимо это как заново учится ходить после травмы"

"Элим посмотрел дальше в тоннель, судя по всему убитая им троица была нечто вроде предупредительного блокпоста"

Здесь есть и ошибки в пунктуации, и в орфографии, и в банальной стилизации текста.

Есть и логические ошибки:

"Не найдя для себя ничего полезного, Элим вытер кровь со своего ножа о рукав и отправился вглубь ответвления, по мере его движения из стен начали появляться корни дерева, чем дальше он заходил, тем крупнее они становились. Туннель не был прямым, он уже прошел несколько поворотов, за некоторыми из которых находились такие же группы гоблинов, не более 5 особей, как и та, что он уничтожил. Все эти группы безжалостно уничтожались Элимом в считанные минуты, никто из них не смог передать дальше весть о нападении"

Ранее было сказано, что это группки стоят там, чтобы предупредить об атаке. Их уничтожали в считанные минуты. Как я могу предположить, это минимум две минуты, верно? Так разве за две минуты какой-то из гоблинов не мог хотя бы закричать, раз уж работать оружием ему в тягость, а ведь они даже говорить могут, как я понял. Ну да ладно.

Идем к следующей проблеме. Автор пытается описать битвы, но при всем своем желании представить я их не могу, может лишь некоторые моменты и то смутно. Он вроде обычный человек, да с многолетним опытом сражений, но все же не сильнее простого мужчины. Воспоминания, в которых он был силен настолько, что мог разрушить целый мир станут скорее обузой, чем помощью, но тут мнения разойдутся и я спорить на этот счет не буду. Да и сами воспоминания поражают - парень очень четко помнит события давностью в несколько сотен лет. Но битвы все равно ужасны, во многом благодаря тому, что они попросту написаны тем же сухим, однообразным текстом, но еще и из-за того, что в них несложно запутаться - обращения постоянно повторяются: он, его, ему, снова он, Элим, гоблин, он(Уже не ясно кто), его(Уже о другом персонаже). Пример:

"После нескольких обменов ударами ситуация повторилась: Элим, благодаря своему превосходству в скорости, смог обойти его защиту гоблина-командира и нанести удар, но он тут же использовал [Окаменение], сводя на нет все его усилия. После нескольких неудачных попыток он решил сменить тактику и начал целится в глаза противника, что было намного сложнее, и после очередной неудачи, его оппонент смог контратаковать. Удар должен был проткнуть ему грудь, но Элим успел уклонится, сведя повреждения к минимуму, теперь у него на груди был неглубокий порез длинной в пару сантиметров

Далее про систему мира и сам сюжет. Ну, зачем изобретать велосипед, если его уже придумали до тебя? И очень много раз придумали. Я бы сказал изъездили настолько, что осталась одна рама. Но данная тема все равно хороша. Читатель прочитал одну книгу о подобном, ему хочется еще и наткнуться на подобное довольно приятно. Потому на то, как работа написана внимания не обращаешь. А взращенная гуглопереводом с китайского аудитория Рулэйта в этом вопросе в принципе крайне неприхотлива. Вот у нас здесь тот же случай, по крайней мере в первых пяти главах.

Экспозиция интересна, но постоянные напоминия о том, какой герой сильный подбешивают. Правда, тут стоит понимать, что целевая аудитория очевидна, так что ладно. Еще один момент, о котором хочу сказать, это сбор душ. Я даже приведу цитату, не поленюсь найду.

"У некоторых людей были врожденные особенности, и они обладали преимуществом по сравнению с обычными «Перерожденными»(,) многие из них стали новой элитой человечества. Сам парень врожденной особенностью не обладал, но из-за своего характера также был одним из представителей этой элиты, но всё это было раньше"

Элим выделялся среди общей массы Перерожденных лишь тем, что имел сильный характер. А еще тем, ЧТО ОН ЗАБИРАЛ ДУШИ УБИТЫХ СУЩЕСТВ. Совсем непримечательный такой молодой человек. И, было бы логично, если бы подобным занимался лишь он или на кой вообще тогда нужен этот момент? Если такое провернуть может только Элим, тогда он точно не особенный, ни в коем случае - самый рядовой фармила с твердым характером. А если могут и другие, то это, наверное, еще хуже, потому что читатели не поймут.

Вобщем, оценку книге я ставить не буду так как прочел только начало. С моей стороны было бы невежливо так отнестись к труду автора, поэтому надеюсь лишь на то, что мои пожелания будут учтены и в дальнейшем уровень написания возрастет на порядок.

Написал Skopetskiy 23 янв. 2018 г., 16:58 Рецензии комментариев: 14