Отзыв от Skopetskiy: блог перевода Возвращение собирателя душ / Возвращение собирателя душ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Отзыв от Skopetskiy

Будут спойлеры, осторожнее!!!

Наверное плохо писать рецензию по первым главам, но дальше я просто не осилил. Так что, это скорее отзыв и парочка советов, чем полноценна рецензия.

Начнем наверное с более глобальных проблем, которые постепенно конкретизируем.

Первое, что бросается в глаза - очень сухой, монотонный, донельзя скучный текст. Он напоминает не историю, а обычное перечисление фактов. В первой главе это не так заметно из-за флэшбека, но в подземелье уже очень режет глаза. Слово "ответвление" я начал ненавидеть уже после первых пяти раз... Стены неровные, проход элиптический, Элим шел-составлял карту, посмотрел в одно ответвление, потом во второе, нашел немых гоблинов, которые не смотря на умение развести костер, пошить броню и выковать меч из сплава металлов, не догадались заорать во всю мощь о том, что тут какая-то херня на них напала. Придираюсь, но так и есть, по кругу повторяется чреда событий: Элим идет -> Элим находит отряд -> Хвалим Элима, напоминаем, что даже ангелы рядом с ним не сильнее муравья -> Элим, не смотря на тело обычного человека режет гоблинов как капусту, бросается ими как болотом и тп. -> Элим идет к следующему ответвлению.

Еще немного о тексте. Предложения построены неверно, то ли наспех, то ли просто без чувства какого-либо ритма. Это очень сильно нарушает темп прочтения. К примеру, цитата:

"Гоблин-командир значительно оторвался от своих подчинённых и приблизившись вплотную к противнику нанёс размашистый удар своим клинком. Элим не собирался никак уклонятся от этого удара, вместо этого он подставил под удара тело только, что убитого им гоблина.Клинок разрубил почти половину трупа, а потом застрял в нём, воспользовавшись моментом пока враг не может использовать оружие, Элим атаковал каждым своим оружием, один удар был заблокирован щитом, а второй попал прямо в грудь противнику. Когда нож уже практически пронзил грудь гоблина-командира он покрылся тонким слоем камня и нож, вместо того, чтобы пробить грудь гоблина, лишь слегка её поцарапал."

Здесь будто два разрозненных куска текста и такое случается постоянно. Причиной тому плохо разбитые предложения и неверные знаки препинания, а так же тавтологии, которые кстати, тоже встречаются не реже одного раза на абзац. Приведу примеры из текста:

"В этот раз у него ничего не получилось, но он с самого начала слабо верил в успех так, что расстраиваться не было причин. "

"В любом случае, сейчас пока эти книги навыков достать было некому, поэтому этот вариант исключался, а так как (он) не_мог ждать, пока (он) станет «Перерожденным», то оставался только первый вариант "

И просто плохие абзацы или отдельные предложения, которые очень портят впечатление в целом:

"Заметив неожиданного врага, двое гоблинов, что смотрели в его сторону, начали что-то вопить и повскакивали со своих мест и начали подбирать оружие"

"Теперь, имея манну в теле, парень попробовал использовать её, но ничего не получилось, попробовав снова результат не изменился. После ещё нескольких попыток он прекратил, видимо ему придется заново учится творить заклинания, видимо это как заново учится ходить после травмы"

"Элим посмотрел дальше в тоннель, судя по всему убитая им троица была нечто вроде предупредительного блокпоста"

Здесь есть и ошибки в пунктуации, и в орфографии, и в банальной стилизации текста.

Есть и логические ошибки:

"Не найдя для себя ничего полезного, Элим вытер кровь со своего ножа о рукав и отправился вглубь ответвления, по мере его движения из стен начали появляться корни дерева, чем дальше он заходил, тем крупнее они становились. Туннель не был прямым, он уже прошел несколько поворотов, за некоторыми из которых находились такие же группы гоблинов, не более 5 особей, как и та, что он уничтожил. Все эти группы безжалостно уничтожались Элимом в считанные минуты, никто из них не смог передать дальше весть о нападении"

Ранее было сказано, что это группки стоят там, чтобы предупредить об атаке. Их уничтожали в считанные минуты. Как я могу предположить, это минимум две минуты, верно? Так разве за две минуты какой-то из гоблинов не мог хотя бы закричать, раз уж работать оружием ему в тягость, а ведь они даже говорить могут, как я понял. Ну да ладно.

Идем к следующей проблеме. Автор пытается описать битвы, но при всем своем желании представить я их не могу, может лишь некоторые моменты и то смутно. Он вроде обычный человек, да с многолетним опытом сражений, но все же не сильнее простого мужчины. Воспоминания, в которых он был силен настолько, что мог разрушить целый мир станут скорее обузой, чем помощью, но тут мнения разойдутся и я спорить на этот счет не буду. Да и сами воспоминания поражают - парень очень четко помнит события давностью в несколько сотен лет. Но битвы все равно ужасны, во многом благодаря тому, что они попросту написаны тем же сухим, однообразным текстом, но еще и из-за того, что в них несложно запутаться - обращения постоянно повторяются: он, его, ему, снова он, Элим, гоблин, он(Уже не ясно кто), его(Уже о другом персонаже). Пример:

"После нескольких обменов ударами ситуация повторилась: Элим, благодаря своему превосходству в скорости, смог обойти его защиту гоблина-командира и нанести удар, но он тут же использовал [Окаменение], сводя на нет все его усилия. После нескольких неудачных попыток он решил сменить тактику и начал целится в глаза противника, что было намного сложнее, и после очередной неудачи, его оппонент смог контратаковать. Удар должен был проткнуть ему грудь, но Элим успел уклонится, сведя повреждения к минимуму, теперь у него на груди был неглубокий порез длинной в пару сантиметров

Далее про систему мира и сам сюжет. Ну, зачем изобретать велосипед, если его уже придумали до тебя? И очень много раз придумали. Я бы сказал изъездили настолько, что осталась одна рама. Но данная тема все равно хороша. Читатель прочитал одну книгу о подобном, ему хочется еще и наткнуться на подобное довольно приятно. Потому на то, как работа написана внимания не обращаешь. А взращенная гуглопереводом с китайского аудитория Рулэйта в этом вопросе в принципе крайне неприхотлива. Вот у нас здесь тот же случай, по крайней мере в первых пяти главах.

Экспозиция интересна, но постоянные напоминия о том, какой герой сильный подбешивают. Правда, тут стоит понимать, что целевая аудитория очевидна, так что ладно. Еще один момент, о котором хочу сказать, это сбор душ. Я даже приведу цитату, не поленюсь найду.

"У некоторых людей были врожденные особенности, и они обладали преимуществом по сравнению с обычными «Перерожденными»(,) многие из них стали новой элитой человечества. Сам парень врожденной особенностью не обладал, но из-за своего характера также был одним из представителей этой элиты, но всё это было раньше"

Элим выделялся среди общей массы Перерожденных лишь тем, что имел сильный характер. А еще тем, ЧТО ОН ЗАБИРАЛ ДУШИ УБИТЫХ СУЩЕСТВ. Совсем непримечательный такой молодой человек. И, было бы логично, если бы подобным занимался лишь он или на кой вообще тогда нужен этот момент? Если такое провернуть может только Элим, тогда он точно не особенный, ни в коем случае - самый рядовой фармила с твердым характером. А если могут и другие, то это, наверное, еще хуже, потому что читатели не поймут.

Вобщем, оценку книге я ставить не буду так как прочел только начало. С моей стороны было бы невежливо так отнестись к труду автора, поэтому надеюсь лишь на то, что мои пожелания будут учтены и в дальнейшем уровень написания возрастет на порядок.

Написал Skopetskiy 23 янв. 2018 г., 16:58 Рецензии комментариев: 14

Обсуждение:

Всего комментариев: 14
#
Да язык не идеален, но лично меня вполне устраивает.
Единственный коммент относящийся к сюжету (про врожденные особенности) получился вообще не в тему. Рецензент видимо читая по диагонали половину текста пропустил или цель коммента вводить людей в заблуждение?...
1. В тексте речь идет о строке статуса "Особенности" и у гг до возврата никаких не было, да и сейчас нет особенности связанной с поглощением душ.
2. Поглощать души он стал уже после того как человечество вырезали и соответственно гораздо позже момента, когда "был одним из представителей этой элиты". Могу предположить, что это навык, который гг получил гораздо позже.
Пруф (конец главы 9):
"Сейчас Элим не спешил, и вспоминал как он впервые смог извлечь из противника душу: это было в одном из подземелий Нааргарда, мира захваченного демонами, уже после того как Земля пала."
Итого рецензент прочитал менее 9 глав из 60 доступных...
Что могу сказать? Просто обидно, когда начинающего автора грузят какой-то малополезной хренью. Поправить ошибки и вылизать текст любой нормальный редактор может. Если же автор вместо того что бы думать над сюжетом, будет по справочникам ковыряться, выясняя где там надо поставить запятую, получится очередная фигня, пусть и с прекрасным языком. Кому оно такое надо?...
Развернуть
#
Ну, вы наверное отзыв тоже по диагонали читали? Я писал, что прочел только 5 глав и просто решил отметить корявости в тексте.
В том же отрывке, который я привел про Особенности, черным по белому сказано: "но из-за своего характера также был одним из представителей этой элиты", после чего сразу же описывается момент в котором ГГ пытается поглотить душу. Возможно, я неверно воспринял события, но спишем на то, что это и вправду прояснится в следующих главах. Спорить не буду.
Если вы считаете опрятный, наполненный хоть чем-то текст малополезной хренью, я спешу вас разочаровать. Фэнтезийные книги - сами по себе не несут много практической пользы, они всего лишь развлечение. И развлечение должно быть достаточно приятным, чтобы люди тратили на него свое время. Я искренне рад, что вам приносит удовольствие прочтение подобного текста, а я вот привык к качеству повыше. Автора я не виню, писать хорошо не так просто, но замечание сделать могу. Если на него никто не обратит внимания, значит так тому и быть, если текст отредактируют - еще лучше, ведь я смогу дочитать книгу. И я такой буду не один. Вы сами упомянули редактора, но зачем? Его ведь нет, а книга уже выложена. Автор пишет не костяк, не примерный сценарий в виде сюжетной линии, а полноценную работу.
Автору так же стоит обратить внимание на вопрос выгоды. Если в нынешнем качестве он держит хороший темп написания и подобных вам читателей больше, чем таких избалованных как я, то лучше оставить все как есть. Если же рассчет идет на ширину аудитории, то стоит задуматься, ведь уверен, хороший текст и вы бы не отказались читать.
Развернуть
#
Да, отзыв читал по диагонали - слишком много буков, не имеющих для меня особого значения...
Ну про 5 глав, упоминается где-то в самом конце рецензии. В начале упоминается, что по первым главам, но я думал там хотя бы десяток...
Полностью согласен, что "Фэнтезийные книги – сами по себе не несут много практической пользы, они всего лишь развлечение" и лично я, когда книга нравится, всякие мелкие огрехи текста попросту не замечаю. Конечно если задаться целью накопать косяков - это не проблема. Но если читаю для удовольствия, а не раскопки косяков - почти ни на чем не спотыкаюсь...
Но дело не в этом, тут каждому свое... Меня больше интересует, с какой целью вы вообще писали эту рецензию? И какая на ваш взгляд будет реакция у больший части читателей на нее?
Хочется помочь автору исправить текст? Ну так напиши письмо ему. Хочется оставить рецензию? Напиши честно: "Прочитал 5 глав, в событиях не разобрался. Не понравилось качество текста - дальше читать не стал."
Что еще сказать... очень рад, что когда начинал читать, вашей рецензии еще не было. Возможно после нее не стал бы читать, а так очень понравилось. Может дальше глав еще через сотню и надоест, но пока с удовольствием читаю.
Развернуть
#
Очень странное мнение. В корне неверное, но если вы не понимаете, то так и быть.
Развернуть
#
Рецензия пишется по велению левой пятки! Я вот тоже настрочу на это произведение рецензию после выхода 100 главы, хотел после 50, но было влом.
И критики будет тож много (причем без всяких цитат).
з/ы Если конечно не будет влом. Из-за низкого темпа выхода глав интерес сами понимаете теряется.
Развернуть
#
Давай по порядку, ты прочитал его "рецензию" между строк, увидел, что в ней перечисляют минусы произведения и у тебя сработал режим "защищаюточтовзащитененуждается", так? В конце рецензии, ее автор упоминает, что написал ее чисто для ценителей, тем кому мало таких довольно обычных книг. Также, он упомянул, что само произведение не плохо, просто оно ничем не выделяется, и, как и все, имеет свои минусы, как логические, так и орфографические. Этим он экономит время людям, которые ищут что-то более интересное для них, как я например (не то чтобы я ценитель, просто такие книги уже приелись), а, заодно, он обратился к автору, расписав его самые частые ошибки и даже привел пример. И это отлично, редко можно найти такого человека. И тут, сюда врываешься ты и пытаешься наворотить тут всякого, защищая данное произведение непонятно от чего. В общем, я все сказал.
Развернуть
#
Мне вот интересно "критик" чем твое произведение лудше? У тебя ГГ вообще отморозок.Но с моей стороны будет не вежливо писать тебе что твое произведение не лудше и ты как автор должен воздержался от критики других произведений(тем более не прочитав 50 глав).С твое стороны низко писать рецензи, автор этой ранобки работает один в отличии от тебя,у него нет группы Sound которая тебе помогает коректировать "твои" работы. Я надеюсь твое ЧСВ не пострадало?
Ох все выпустил пар).
Все
Развернуть
#
А что нужно быть музыкантом, чтобы сказать, что музыка плохая? Вот с книгами точно так же.

Пишу я один, в группе мои друзья и первые читатели, которые за счет членства в группе читают главы бесплатно. Да и прочти хоть по диагонали последние главы. Если они хуже, чем тут, кинь в меня камень.

Мое ЧСВ нельзя опустить словом "лудше", отсутствием половины букв и замечаниями аля ГГ плохой, значит книга плохая (хотя книга у меня и правда не очень, но явно не из-за перечисленного тобой).

Впускай пар обратно))
Развернуть
#
Случайно плюсанул. Неграмотное быдло . Человек написал рецензию с аргументами. Ты или котраргументируй или не говори ничего
Развернуть
#
Благодарю за рецензию. Вы сэкономили мне время и нервы.
Развернуть
#
Эта рецензия длиннее некоторых глав в новэлах... Я даже не смог до конца прочитать)
Развернуть
#
Кто о чём =) а так согласен со всем, я прочитал глав 100-120, и меня уже до нервного тика доводят моменты с превозношением Элима, до ранга бога, и делают эти моменты максимально тупыми, последний запомнившийся такой момент был в главе где он принимал наёмников, угадаем что скажет опытный наёмник, повторяю, ОПЫТНЫЙ, "Даже не пытайтесь атаковать, вы проиграете в любом случае, вас вотрут в асфальт плевком, вы ничто по сравнению с ним" (я по крайней мере понял это из его слов) меня реально удивило то что перед сражением предводитель наёмников не говорит вдохнавляющие фразы и речи, а тупо говорит им что они санина по сравнению с тем сопляком, ваш опыт ведения боя, умнее обращаться с оружием, всё чем вы можете гордится нечего не стоит.
Я согласен с твоими словами про текст, я хоть и понимаю что очень сложно писать своё произведение... но так налажать со вклиниванием воспоминаний ..... ладно бы ещё не слишком страшными были воспоминания, тут ведь дело фантазии и то что мы просто читаем а не находимся там влияет на это, но описывать важные моменты словами по типу "очень страшно выглядит".... Да и эта аура очень странная, вроде и сказали что это... но я походу не до конца понял, вроде эта хрен это что-то типо энергии души которой обладают только высшие существа, я вообще не могу понять почему с его национальностью его зовут Элим.... Много вопросов короче...
Развернуть
ОТЗЫВ #
Скопи как обычно, зрит в корень... с 5 глав накатал столько букаф, что я читать устала хД
Кстати я тоже прочитала только 5 глав( Кровавые слезы выплакала и пошла нервно курить.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо за рецензию, поставил бы плюс, да туп слишком.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь