|
|
The Disguise Genius Of The Herta Space Station / Гений маскировки с космической станции „Герта“
(создатель)
|
|
|
|
Spatial Chat Group: One-click leveling and hero investments / Пространственная чат-группа: Прокачка в один клик и инвестиции в героев
(создатель)
|
|
|
|
High-Level Clinic: I will help patients achieve mechanical ascension! / Высокоуровневая клиника: Я помогу пациентам достичь механического вознесения!
|
|
|
|
Anomaly simulations: I have become the ancestor of all anomalies / Симуляции аномалий: Я стал предком всех аномалий
|
|
|
|
I accidentally created an organization that rules the world. / Я случайно создал организацию, которая правит миром
|
|
|
|
Longevity: By farming for 100,000 years I became an immortal ancestor / Долголетие: Занимаясь фермерством 100 000 лет я стал бессмертным предком
|
|
|
|
I just have a lot of skills, why does everyone call me a god? / У меня просто много навыков, почему все называются меня богом?
|
|
|
|
Universal career change: My clones have become a worldwide nightmare / Всеобщая смена профессий: Мои клоны превратились в мировой кошмар
|
|
|
|
A game designer who files paperwork at the police station every single day! / Геймдизайнер, который каждый день приносит документы в полицию!
|
|
|
|
My magic power doubles at every level. You call that a game? / Моя магическая сила удваивается на каждом уровне. Вы называете это игрой?
|
|
|
|
Becoming the Vampire Progenitor in Central Europe / Я стал прародителем вампиров в центральной Европе!
|
|
|
|
The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ
(создатель)
|
|
|
|
Game of the Gods: I will build an infinite abyss. / Игра в богов: Я построю бесконечную бездну
|
|
|
|
В новом мире как Галустян
(создатель)
|
|
|
|
The Adventurous Gamer Ninja - Daichi Hekima / Авантюрный Геймер-Ниндзя: Даичи Хекима
|
|
|
|
Doomsday City: The Final Super Palace / Город судного дня: Последний дворец
|
|
|
|
My mecha girls will make me a world-class racer / Мои меха-девушки сделают меня гонщиком мирового уровня
|
|
|
|
Metaphysics: disciple the son of qi and push across the ages / Собирая в ученики Детей Удачи, я сокрушаю эпохи
|
|
|
|
Survival: Class D Employee Simulator / Выживание: Симулятор сотрудника класса D (SCP)
|
|
|
|
Where did he get the Life Simulator?! / Откуда у него Симулятор жизни?!
|
|
|
|
Zombie Apocalypse, I Die At The Start! / Зомби-апокалипсис: Смерть в начале!
|
|
|
|
The Demonic Cultivator In Zombie World / Возрождение демонического культиватора в мире зомби-апокалипсиса
|
|
|
|
A necromancer who created an army during the apocalypse / Некромант, создавший армию нежити во время апокалипсиса
|
|
|
|
Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability / Повелитель Тайн 2: Круг неизбежности
|
|
|
|
One Piece: Young Pirate / One Piece: Молодой пират
|
|
|
|
Strongest Abandoned Son / Сильнейший покинутый сын
|
|
|
|
Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире
|
|
|
|
The Supreme Magus / Верховный Маг
|
|
|
|
Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее
|
|
|
|
Honkai: I'm sorry for being born a Honkai Beast. / Рожденный Зверем, приношу свои извинения
(создатель)
|
|