hexmage
Perhaps it was some regional hexmage branch of magic?
Интересует кокнретно слово hexmage, нигде перевод не могу найти, его можно разбить на две части, но ничего внятного у меня не выходит. Само предложение перевел, но все же интересно как адаптироввать это слово.
Прошу помощи
A man with naught to his name, who relinquished even the sword in his hand, that the one he loved might be his to hold in its stead.
Человек с ничтожным именем, отказавшийся даже от меча в руке, ради того, чтобы быть с любимой.
Не уверен в правильности, хотя по контексту вроде как подходит. Но все же нтересно как грамотно перевести следующие две части, чтоб органично смотрелось:
- A man with naught to his name
- that the one he loved might be his to hold in its stead