Ayrol: посты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Ayrol
(читатель) : посты

2 поста

Рецензия от Ayrol

Спойлер-алерт

Harry Potter The Mutant Obscurus Gamer

Кратко: не рекомендую, если вы не готовы переводить перевод.

Развёрнуто: предуперждаю, будут спойлеры (но поржать с них можно:)

Самая идея не нова, но вступление с описанием что/как/откуда на редкость неплохое. Дальше идёт планомерное развити героя и тут то же вполне неплохо. На редкость обоснованное объяснение ХП (очков жизни) и возможности перерождения с понижением уровня. 

Режим паузы так же часто упоминается в других произведениях, но здесь он не переведён в режим "нажал и всех победил", нет, вполне помогающий режим, но требующий именно работы, а не раз и готово. 

Создалось впечатление, что работал целый коллектив переводчиков...но не заявленный, а Гугл-транслейт, судите сами:

  1. "Решив не спорить со сменой темы, она радостно ответила: "Конечно. Мой день рождения в сентябре, так что я получил свое письмо одиннадцать месяцев назад и потратил это время на чтение столько, сколько смог. Все это довольно увлекательно. Вы читали этот материал?"" - Гермиона не смогла определиться с полом.
  2. "Гермиона закатила глаза, но не смогла удержаться от ухмылки. Она ответила в ответ, указывая на более пушистого: "Это Косолапый, он наполовину коленопреклоненный"." - для тех кто не понял - "наполовину коленопреклоненный" - это полукнизл, порода кота Гермионы
  3. "Прямо перед отправлением поезда дверь открылась, и рыжеволосая заглянула внутрь, увидела трех детей и двух кошек и закрыла дверь." - это....Рон)
  4. " В конце концов рыжеволосый мальчик, которого Гарри заметил в поезде ранее, запрыгнул внутрь, и лодка тронулась"...."Гарри услышал, как рыжеволосая, которая цеплялась за них с тех пор, как они сели в лодку, сказала что-то о тролле, и Макгонагалл двинулась, чтобы открыть двери." - Рон так и не смог определится кем ему быть)
  5. "Они прошли по короткой дорожке, которая вела к огромной двери, и как только они приблизились, она открылась, открыв пожилую женщину с суровым лицом.

    Хагрид махнул ему за спину и сказал: "Первые годы, профессор МакГонагалл"." - тут два в одном: во-первых, кому "ему"? Хагриду? Во-вторых, "Первые годы" - это первогодки.

Написал Ayrol 28 июля 2024 г., 15:36 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Ayrol

Collecting Marvel Genes

Кратко: крайне низкое качество "произведения"

Развернуто: Редкостная "графомания". В целом идея классная и именно благодаря этому прочитал около 50 глав, но... Но манера повествования - это какие то отдельные кусочки из одного-двух предложений, иногда даже не согласующиеся между собой. Создаётся ощещение, что либо переводчик переводил текст автора в deep translate и немного его правил, либо и сам автор откуда-то текст спионерил и перевёл, просто давно не встречал такой скачки повествования и не согласованности по смыслу предложений между собой. Далее - сюжет...его нет) точнее оригинальный сюжет будет примернов в первых 3-5 главах, а далее идут события комикса/фильма +1, где "+1" это ГГ этого произведения. Серьзно, пересказываются события куска фильма и там присутствует ГГ, он ничего не делает, не меняет, не учавствует, просто присутствует и события илагаются от его лица / от другого лица с +1 в тех кто перечислен в участниках событий. Ну я даже не знаю, такая заявка на силы и всё такое, а по факту вот это....Разочаровался(

Написал Ayrol 02 июля 2024 г., 11:09 Рецензии комментариев: 0