Спойлер-алертКратко: не рекомендую, если вы не готовы переводить перевод.
Развёрнуто: предуперждаю, будут спойлеры (но поржать с них можно:)
Самая идея не нова, но вступление с описанием что/как/откуда на редкость неплохое. Дальше идёт планомерное развити героя и тут то же вполне неплохо. На редкость обоснованное объяснение ХП (очков жизни) и возможности перерождения с понижением уровня.
Режим паузы так же часто упоминается в других произведениях, но здесь он не переведён в режим "нажал и всех победил", нет, вполне помогающий режим, но требующий именно работы, а не раз и готово.
Создалось впечатление, что работал целый коллектив переводчиков...но не заявленный, а Гугл-транслейт, судите сами:
- "Решив не спорить со сменой темы, она радостно ответила: "Конечно. Мой день рождения в сентябре, так что я получил свое письмо одиннадцать месяцев назад и потратил это время на чтение столько, сколько смог. Все это довольно увлекательно. Вы читали этот материал?"" - Гермиона не смогла определиться с полом.
- "Гермиона закатила глаза, но не смогла удержаться от ухмылки. Она ответила в ответ, указывая на более пушистого: "Это Косолапый, он наполовину коленопреклоненный"." - для тех кто не понял - "наполовину коленопреклоненный" - это полукнизл, порода кота Гермионы
- "Прямо перед отправлением поезда дверь открылась, и рыжеволосая заглянула внутрь, увидела трех детей и двух кошек и закрыла дверь." - это....Рон)
- " В конце концов рыжеволосый мальчик, которого Гарри заметил в поезде ранее, запрыгнул внутрь, и лодка тронулась"...."Гарри услышал, как рыжеволосая, которая цеплялась за них с тех пор, как они сели в лодку, сказала что-то о тролле, и Макгонагалл двинулась, чтобы открыть двери." - Рон так и не смог определится кем ему быть)
- "Они прошли по короткой дорожке, которая вела к огромной двери, и как только они приблизились, она открылась, открыв пожилую женщину с суровым лицом.
Хагрид махнул ему за спину и сказал: "Первые годы, профессор МакГонагалл"." - тут два в одном: во-первых, кому "ему"? Хагриду? Во-вторых, "Первые годы" - это первогодки.