Нифига, тут оказывается и мне можно писать... / Тут просят название оригинала... Но его как бы и нет.
Drawn to Power / Притяжение силы
An eight-year-old kid makes fried rice to feed a group of college students / Восьмилетний ребенок готовит жареный рис, чтобы накормить группу студентов колледжа
Entertainment: Sister Mi, please take a day off, I'm going to go fight a bull! / Развлечение: Сестра Ми, пожалуйста, возьми выходной, я собираюсь сразиться с быком!
Stuck In Naruto!!!! / Застрял в Наруто!!!!
Сказ о юном психопате / Школьник из бойцовского клуба
Ship girl transformation, the admiral goes to the military police to repent / Преображение корабельной девушки, адмирал отправляется в военную полицию, чтобы покаяться
Comics: Starting from the Blast Punch / Комиксы: Начиная с взрывного удара
I Will Eventually Become a Partner of Justice / В конце концов я стану партнером Правосудия
From Angels / От Ангелов
Someone Speaks Ill of You / Кто-то плохо отзывается о Тебе
Наруто счастливые уроганные хроники / Мир шиноби
Yu-Gi-Oh's Back Spirit System / Система обратного духа Yu-Gi-Oh's Back Spirit System
Naruto: I only know taijutsu, but I am very strong / Наруто: Я знаю только тайдзюцу, но я очень силен
One Piece: Start in the Valley of Gods, and steal the Dark-Dark Fruit / One Piece: Начните с Долины Богов и украдите Темный-престарый фрукт
Trapped with Colin / В ловушке с Колином
Thor: Beneath / Тор: Вниз
Going To The Beach: A Sand Shovel Is Enough To Take Over The Whole Beach / Отправляясь На Пляж: Лопаты Для Песка Достаточно, Чтобы Засыпать Весь Пляж
Yang Mi: I asked you to take care of the child, but you taught him unorthodox ways / Ян Ми: Я просил вас позаботиться о ребенке, но вы научили его необычным способам
Honghuang comparison: Nuwa, you are so lucky to have such a husband / Сравнение Хонг Хуана: Тебе так повезло, что у тебя такой муж.