Da Qin: Become a Ying Zheng system at the beginning / Да Цинь: Станьте системой Ин Чжэна с самого начала
A Man Who Cooks For Himself And A High School Girl / Парень, который готовит для себя и старшеклассницы
Naruto of the Pirate World / Наруто в мире пиратов
Fleeing an imposed marriage / Бегство от навязанного брака
Commander in Chief’s Marriage / Брак главнокомандующего
Zongman: So cool! Falling in love with Kasumigaoka Utaha from the beginning / Чжун ман: Это так круто! Влюбляюсь в Касумигаоку Утаху с самого начала
Entertainment: Fired by Boss Yang, living a slow life / Развлечения: Уволен боссом Яном, живет размеренной жизнью.
Navigation: Start With Celestial Dragons And Take Down Hancock / Навигация: Начните С Небесных Драконов И Уничтожьте Хэнкока
Tennis: People Are In Hyotei, And The Six-Eyed Cook Starts! / Теннис: Люди Собрались В Хетее, И Шестиглазый Повар Начинает Играть!
Entertainment: After the divorce, I became a male god / Развлечения: После развода я стал богом-мужчиной
When people are falling apart, it’s a medical treatment / Когда люди разваливаются на части, это медицинское лечение
Danmachi Adventurers accession / Вступление авантюристов Данмачи
Fairy Tail: You can become stronger by spending money / Хвост Феи: Вы можете стать сильнее, тратя деньги
Blind son-in-law, his wife is actually the empress / Слепой зять, его жена на самом деле императрица.
After their lives were taken away from them by their entire family, they regretted it / После того, как вся их семья лишила их жизни, они пожалели об этом
The hidden demon lord, the empress brought her baby to ask for responsibility / Скрытый повелитель демонов, императрица принесла своего ребенка, чтобы попросить об ответственности
Pirate: I can simplify my skills / Пират: Я могу упростить свои навыки
Naruto: The Strongest Young Master of Thousand Hands / Наруто: Сильнейший молодой Мастер Тысячи рук
Quick Wear: The White Moonlight I chased all those years has fallen / Быстрый износ: Белый лунный свет, за которым я гнался все эти годы, погас.
Pirate: It's reasonable for me, an intern, to beat up Red Hair. / Пират: Для меня, стажера, вполне разумно избить Рыжеволосого.