Друг дозорных / Друг дозорных
Hogwarts vampire professor / Ферма жестоких гу, или ты умрешь, или я умру.
The Dutch Slope’s Western Cafe / Западное кафе голландского склона
The Multiverse Conqueror / Покоритель Мультивселенной
Кем являюсь / Кем являюсь
Monarch Of Destruction System / Система Монарх Разрушения
The school belle said I smell so good, but she is actually a vampire / Школьная красавица сказала, что я так хорошо пахну, но на самом деле она вампир
Ke Xue: Starting from becoming Yuanzi Yunyang’s boyfriend / Кэ Сюэ: Начиная с того, что я стал парнем Юаньцзы Юньян
My Mom's Sex Pleasure / Сексуальное удовольствие моей мамы
Secret: Those years when I was a foreign aid for the Aurora Club / Секрет: Те годы, когда я был иностранным агентом клуба "Аврора"
Владыка драконов / Владыка драконов
An eight-year-old kid makes fried rice to feed a group of college students / Восьмилетний ребенок готовит жареный рис, чтобы накормить группу студентов колледжа
Entertainment: Sister Mi, please take a day off, I'm going to go fight a bull! / Развлечение: Сестра Ми, пожалуйста, возьми выходной, я собираюсь сразиться с быком!
В мире Ван Пис с костью с бесконечными гранями / В мире Ван Пис с костью с бесконечными гранями
It Was supposed to be a safe position! (Star Wars Confederate SI/OC) / It Was supposed to be a safe position!
Marvel And Dc Takeaway Brother Really Punished And Sister Widow Cried / Брата Марвел И Дц Действительно Наказали, А Сестра-Вдова Заплакала
Entertainment: After the divorce, I became a male god / Развлечения: После развода я стал богом-мужчиной
Tennis: People Are In Hyotei, And The Six-Eyed Cook Starts! / Теннис: Люди Собрались В Хетее, И Шестиглазый Повар Начинает Играть!
Zongman: Crazy backstab, the great traitor of the goblin world / Чжун ман: Безумный удар в спину, великий предатель мира гоблинов.
Entertainment: People in mushroom houses, riding killer whales and catching barnacles / Развлечения: Люди в грибных домиках, катающиеся верхом на косатках и ловящие ракушек