Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Поиск переводов

Найдено 37504 перевода

  • What Melvin left for them? / Что Мелвин оставил для них? (KR)

    Шерил, драгоценная леди замка Нойс. ⠀⠀Однажды ночью восстание дяди убивает ее брата, и ей также угрожает опасность быть убитой. ⠀⠀Последний момент, чтобы отказаться от всего. Спасение пришло. ⠀⠀«Передай это, если хочешь убить моего жениха. Замок Нойс должен будет подготовиться к войне. ⠀⠀Лорд Блэр, который спас ее с помощь поддельной помолвки. Ф...
    Перевод от Lady Корейские
    0 / 0 0 5 / 4 5 / 4 10 0

    Шерил, драгоценная леди замка Нойс. ⠀⠀Однажды ночью восстание дяди убивает ее брата, и ей также угрожает опасность быть убитой. ⠀⠀Последний момент, чтобы отказаться от всего. Спасение пришло. ⠀⠀«Передай это, если хочешь убить моего жениха. Замок Нойс должен будет подготовиться к войне. ⠀⠀Лорд Блэр, который спас ее с помощь поддельной помолвки. Ф...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, романтика, сёдзё

  • Notes on creating a perfect world / Заметки по созданию идеального мира.

    Мир людей никогда не считался идеальны и сейчас из-за халатности людей он терпит хаос.Боги не справились со своей задачей. Теперь они вынуждены просить самих людей о создании идеального по их меркам мира.***- Меня зовут Чиша Банфори, надеюсь на вашу поддержку.- Я Драго. - Твердо сказал голубоглазый парень и в воздухе повисла тишина.За пять лет, ...
    Перевод от Kosi21 Корейские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Мир людей никогда не считался идеальны и сейчас из-за халатности людей он терпит хаос.Боги не справились со своей задачей. Теперь они вынуждены просить самих людей о создании идеального по их меркам мира.***- Меня зовут Чиша Банфори, надеюсь на вашу поддержку.- Я Драго. - Твердо сказал голубоглазый парень и в воздухе повисла тишина.За пять лет, ...

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Ангел Келей / Ангел Келей

    Я не знаю что здесь написать, поэтому просто вставлю китайскую народную мудрость: Государь – как лодка, а народ – как вода: может нести, а может и утопить. 
    Авторский от Antonio2020 Новеллы и ранобэ
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    Я не знаю что здесь написать, поэтому просто вставлю китайскую народную мудрость: Государь – как лодка, а народ – как вода: может нести, а может и утопить. 

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

  • Элефериус / Элефериус

    Авторский от Aldrin2 Авторские
    0 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

Поиск