Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Поиск переводов

Найдено 37595 переводов

  • Великая отечественная война. / Великая отечественная война.

    Война это боль в сердце любого человека, но солдаты Германской армии умудрились начать ее.
    Перевод от maksim222 Книги
    2 / 0 2 5 / 1 0 / 0 0 1

    Война это боль в сердце любого человека, но солдаты Германской армии умудрились начать ее.

    последняя активность: 19.06.2017 13:28

    состояние перевода: В работе

  • Странное сущевство / Странное сущевство

    Растение превратилась в чудовище,и стало разрушать вселенную.Но еq не удалось выжить.
    Авторский от maksim222 Книги
    3 / 0 2 1 / 3 1 / 1 0 1

    Растение превратилась в чудовище,и стало разрушать вселенную.Но еq не удалось выжить.

    последняя активность: 18.06.2017 21:32

    состояние перевода: В работе

  • 鳴いた鳥のゆく先は / Назначение Крайбёрда

    Юный мужчина, старающийся изо всех сил, но сокрушенный ограниченностью своих талантов наконец перестал пытаться встать в вершины людского общества и драматически потерял свою жизнь.Этот мужчина получил новую жизнь в ином мире, зовущемся Лигуюр (リーグユール), в котором есть понятия типа магии, способностей и уровней, как Ларкус Клайбер. Он был р...
    Перевод от SilenceRano Японские
    2 / 0 6 0 / 0 0 / 0 0 0

    Юный мужчина, старающийся изо всех сил, но сокрушенный ограниченностью своих талантов наконец перестал пытаться встать в вершины людского общества и драматически потерял свою жизнь.Этот мужчина получил новую жизнь в ином мире, зовущемся Лигуюр (リーグユール), в котором есть понятия типа магии, способностей и уровней, как Ларкус Клайбер. Он был р...

    последняя активность: 18.06.2017 20:54

    состояние перевода: Заброшен

    жанры: боевик, боевые искусства, драма, приключения, романтика, сэйнэн, трагедия, фэнтези

    тэги: войны, игровые элементы, магия, монстры, от слабого до сильного, полулюди, реинкарнация в другом мире, средневековье

  • История Великой Войны. / История Великой Войны.

    "Иногда кажется что мир, всё просчитал для вас, для всех. . .Будто бы мы идём по протоптанной тропинке. Это мне одному так кажется?" - говорил он, легендарный воин и герой великой Континентальной Войны, Хэмфри Уэйд. ВНИМАНИЕ!Это лишь небольшое ответвление от основной истории "Странники"Если же вы не читали основную ист...
    Авторский от butterfly777 Новеллы и ранобэ
    1 / 0 5 3.7 / 12 0 / 0 3 0

    "Иногда кажется что мир, всё просчитал для вас, для всех. . .Будто бы мы идём по протоптанной тропинке. Это мне одному так кажется?" - говорил он, легендарный воин и герой великой Континентальной Войны, Хэмфри Уэйд. ВНИМАНИЕ!Это лишь небольшое ответвление от основной истории "Странники"Если же вы не читали основную ист...

    последняя активность: 18.06.2017 06:30

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, приключения, фантастика

    тэги: 16+, ассасин, бедность, битва королевств, магический мир

  • #$#$"*@ / #$#@:&'@*

    Многие из нас любят слушать песни, но никто не знает, что они живут подобно нам. В своих историях, идущих по вечному кругу, незримому для них. Но что будет, если они покинут привычную колею? Что случится, если Ведьма не превратит любимого в осла? Что было бы, если Хозяйка старинных часов остановила гостя? Старик взял бы с собой ружьё? Другие п...
    Авторский от Vikky Авторские
    2 / 0 2 0 / 0 0 / 0 0 0

    Многие из нас любят слушать песни, но никто не знает, что они живут подобно нам. В своих историях, идущих по вечному кругу, незримому для них. Но что будет, если они покинут привычную колею? Что случится, если Ведьма не превратит любимого в осла? Что было бы, если Хозяйка старинных часов остановила гостя? Старик взял бы с собой ружьё? Другие п...

    последняя активность: 18.06.2017 05:07

    состояние перевода: В работе

    тэги: главный герой подросток, другой мир

  • Маг-воин / Маг-воин

    Маг воин . Он жил в средние века в городе Сунно . Однажды его призвали в замок где король этого города отдал ему приказ, чтоб он взял лучших войнов и они в месте исследовали новые измерения. Естественно за это его команде щедро заплатят бэйри (так назывались деньги в его измерении. ).
    Авторский от Aravel Новеллы и ранобэ
    9 / 0 7 2.7 / 6 0 / 0 0 0

    Маг воин . Он жил в средние века в городе Сунно . Однажды его призвали в замок где король этого города отдал ему приказ, чтоб он взял лучших войнов и они в месте исследовали новые измерения. Естественно за это его команде щедро заплатят бэйри (так назывались деньги в его измерении. ).

    последняя активность: 17.06.2017 12:06

    состояние перевода: В работе

  • Фортификатор / Фортификатор

    Окружающие зовут тебя «девиант» и крутят пальцем у виска. Отдать 30 лет своей жизни в обмен на игру. Но что поделать, если другого пути у тебя не было. И теперь единственный способ вернуться назад – победить.
    Авторский от timoniys Авторские
    20 / 13 270 4.4 / 64 4.6 / 18 22 0

    Окружающие зовут тебя «девиант» и крутят пальцем у виска. Отдать 30 лет своей жизни в обмен на игру. Но что поделать, если другого пути у тебя не было. И теперь единственный способ вернуться назад – победить.

    последняя активность: 16.06.2017 19:02

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, постапокалиптика, приключения, фантастика

    тэги: будущее, виртуальная реальность, инопланетяне, постапокалипсис, стратегия

  • On the other side / С другой стороны.

    Идя по тёмному коридору, вдруг понимаю, что на самом деле я не один. За мной кто-то следит не спуская глаз. Но обернувшись, понял, что там никого нет, только зеркало... В нём отражаюсь я сам... Отражение начало двигаться. Когда я это понял, то мне стало страшно. Стоя в ступоре, меня захватил страх. Это был я! Моё тело стояло не шелохнувшись, а о...
    Авторский от Mira25610 Авторские
    1 / 0 7 5 / 2 0 / 0 0 0

    Идя по тёмному коридору, вдруг понимаю, что на самом деле я не один. За мной кто-то следит не спуская глаз. Но обернувшись, понял, что там никого нет, только зеркало... В нём отражаюсь я сам... Отражение начало двигаться. Когда я это понял, то мне стало страшно. Стоя в ступоре, меня захватил страх. Это был я! Моё тело стояло не шелохнувшись, а о...

    последняя активность: 16.06.2017 11:36

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: постапокалиптика, психология, ужасы, фэнтези

    тэги: безумие, главный герой подросток, мифические существа, путешествие в другой мир

  • Путь одиночки! / Мефистофель

    Вечные потери и приобретения,вот что значит жизнь, но лишь до тех пор,пока ты не потеряешь самое главное-самого себя.Кто хочет умереть? Многие,но действительно ли они грезят смерти? Нет,они не хотят жить так,как они живут,ну а что до тех,кто просто жаждет исчезнуть из мира сего... его судьбу вам и суждено узреть.Ставим в комментарии под произвед...
    Авторский от KOPOJlb_TbMbl Авторские
    15 / 0 71 4.2 / 29 0 / 0 10 0

    Вечные потери и приобретения,вот что значит жизнь, но лишь до тех пор,пока ты не потеряешь самое главное-самого себя.Кто хочет умереть? Многие,но действительно ли они грезят смерти? Нет,они не хотят жить так,как они живут,ну а что до тех,кто просто жаждет исчезнуть из мира сего... его судьбу вам и суждено узреть.Ставим в комментарии под произвед...

    последняя активность: 16.06.2017 02:03

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, драма, постапокалиптика, приключения, романтика, фэнтези

    тэги: аморальный герой, боги, главный герой не человек, зло, злодей, монстры, перерождение, постапокалипсис

  • Дремлющие Дали / Дремлющие Дали

    Далеко в пространстве и времени, наши обычные законы рушатся. Привычки и инстинкты больше не могут помочь. Все крошечные изменения того мирка, где мы живём и действуем, этого маленького уголка Вселенной, раскрываются и становятся понятны, лишь когда мы переживём это великое лишение. Мы познаем лучше этот уголок, если побываем в дальних странах, ...
    Авторский от ereus Авторские
    2 / 0 8 3 / 3 0 / 0 2 0

    Далеко в пространстве и времени, наши обычные законы рушатся. Привычки и инстинкты больше не могут помочь. Все крошечные изменения того мирка, где мы живём и действуем, этого маленького уголка Вселенной, раскрываются и становятся понятны, лишь когда мы переживём это великое лишение. Мы познаем лучше этот уголок, если побываем в дальних странах, ...

    последняя активность: 15.06.2017 17:33

    состояние перевода: В работе

    жанры: мистика, приключения, психология, фэнтези

  • The Greatest Empire - Tom 1-st : Emergence / Величайшая Империя - Том 1-й : Становление

    Величайшая Империя в истории, над которой никогда не заходит солнце. Это Империя с оживлёнными городами и кипящей торговлейЭто Империя с мощнейшей армией и экономикой Это Империя с сотнями рас и национальностямиЭто Империя, которой правит Все мудрейшая Правительница демонов Мелания.Тем не менее, так же как и мудрыми не рождаются, Империи из возд...
    Авторский от F1ake Авторские
    7 / 2 17 4.5 / 18 0 / 0 0 0

    Величайшая Империя в истории, над которой никогда не заходит солнце. Это Империя с оживлёнными городами и кипящей торговлейЭто Империя с мощнейшей армией и экономикой Это Империя с сотнями рас и национальностямиЭто Империя, которой правит Все мудрейшая Правительница демонов Мелания.Тем не менее, так же как и мудрыми не рождаются, Империи из возд...

    последняя активность: 15.06.2017 13:49

    состояние перевода: В работе (Приятного чтения)

    жанры: боевик, история, приключения, фэнтези

    тэги: владыка демонов, империя, магический мир, эволюция, экономика

  • С другой стороны. / С другой стороны.

    Ожидание. Рост. Успех?Все было как будто по книге, которой авторы были его родители.Он получил звание Незаконного.И пусть даже он был на "вершине мира", на него строились другие планы.Незаконный? -Не более чем шутка.
    Авторский от dasuq Авторские
    6 / 0 8 5 / 1 0 / 0 0 0

    Ожидание. Рост. Успех?Все было как будто по книге, которой авторы были его родители.Он получил звание Незаконного.И пусть даже он был на "вершине мира", на него строились другие планы.Незаконный? -Не более чем шутка.

    последняя активность: 15.06.2017 12:48

    состояние перевода: В работе

  • Неудачное перерождение / Неудачное перерождение

    Авторский от Akumura Новеллы и ранобэ
    1 / 0 1 2.3 / 3 0 / 0 0 0

    последняя активность: 15.06.2017 09:09

    состояние перевода: Завершён

    жанры: фантастика, фэнтези

    тэги: перерождение в ином мире, перерождение в монстра, смерть

  • Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг. / Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг.

    Мироходцы — существа, обладающиеспособностью по желаниюперемещаться и выживать впространстве между планамисуществования, также именуемом"Слепая Вечность".Хината, как и большинствоМироходцев, покинула свой мирслучайно, не зная искусства плетениясвязей с землями. Теперь чтобывернуться на родину ей предстоитдолгий путь по удивительным иужасающим ме...
    Авторский от NarGiza_7 Новеллы и ранобэ
    3 / 0 6 4 / 4 0 / 0 1 0

    Мироходцы — существа, обладающиеспособностью по желаниюперемещаться и выживать впространстве между планамисуществования, также именуемом"Слепая Вечность".Хината, как и большинствоМироходцев, покинула свой мирслучайно, не зная искусства плетениясвязей с землями. Теперь чтобывернуться на родину ей предстоитдолгий путь по удивительным иужасающим ме...

    последняя активность: 14.06.2017 17:18

    состояние перевода: Завершён

  • Legend of the Swordking / Легенда о Мечнике

    The sword’s edge dictates: he is unrivaled under heaven.A youth whose failure to awaken resulted in crippled meridians and broken cultivation endures scorn and mocking to enter the Ten Thousand Spirit Academy as the lowliest external student.However, with a fortunate encounter, his spirit meridians are reborn. He who possesses a deep foundation ...
    Перевод от Kent Китайские
    1 / 0 10 4.2 / 5 1 / 5 4 0

    The sword’s edge dictates: he is unrivaled under heaven.A youth whose failure to awaken resulted in crippled meridians and broken cultivation endures scorn and mocking to enter the Ten Thousand Spirit Academy as the lowliest external student.However, with a fortunate encounter, his spirit meridians are reborn. He who possesses a deep foundation ...

    последняя активность: 14.06.2017 13:57

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, сюаньхуа, школа

  • Tidal Lock / Шлюзовой Отсек

    Человечество наконец сделало следующий шаг в космос. Правительство запустило исследовательские станции по всей Солнечной системе, в то время как частные предприятия построили шахты на астероидах для добычи редких металлов и экзотических минералов. Тем не менее, космическое пространство остается недоступным для обычных людей. В противоположность ...
    Перевод от Andromat Английские
    9 / 0 57 4.1 / 19 3.2 / 6 3 0

    Человечество наконец сделало следующий шаг в космос. Правительство запустило исследовательские станции по всей Солнечной системе, в то время как частные предприятия построили шахты на астероидах для добычи редких металлов и экзотических минералов. Тем не менее, космическое пространство остается недоступным для обычных людей. В противоположность ...

    последняя активность: 14.06.2017 08:40

    состояние перевода: Перерыв (До лучших времен)

    жанры: боевик, научная фантастика

    тэги: виртуальная реальность, игра, космическая опера, космос

  • Начало Апокалипсиса с системой / Начало Апокалипсиса с системой

    Одним беззаботным днём , который почти никак не отличался от остальных , вдруг начинается Апокалипсис . Что делать обычным людям в нашем современном мире , когда большая часть населения планеты живёт абсолютно нормальной жизнью где от тебя требуется ток получить образование а после найти работу , где никто не бьётся за еду и воду ,а стоит только...
    Авторский от an2drew Авторские
    7 / 0 12 3.8 / 20 0 / 0 7 0

    Одним беззаботным днём , который почти никак не отличался от остальных , вдруг начинается Апокалипсис . Что делать обычным людям в нашем современном мире , когда большая часть населения планеты живёт абсолютно нормальной жизнью где от тебя требуется ток получить образование а после найти работу , где никто не бьётся за еду и воду ,а стоит только...

    последняя активность: 13.06.2017 15:42

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевик, мистика, постапокалиптика, приключения, трагедия, ужасы

    тэги: апокалипсис, волшебство, выживание, система уровней

  • Дитя Змея / Вуивр

    "Дитя Змея" - это история о молодом парне по имени - Марк. Разрывая шаблоны, спешу предупредить что это история не о перерождении главного героя в другом мире. А о большом несчастии, настигнувшее его семью и его самого. После пережитого горя, главному герою дается выбор. Но как повлияет выбор простого парня на его же дальнейшую судьбу не знает н...
    Авторский от Saskeeee Авторские
    2 / 1 4 4.7 / 13 0 / 0 4 0

    "Дитя Змея" - это история о молодом парне по имени - Марк. Разрывая шаблоны, спешу предупредить что это история не о перерождении главного героя в другом мире. А о большом несчастии, настигнувшее его семью и его самого. После пережитого горя, главному герою дается выбор. Но как повлияет выбор простого парня на его же дальнейшую судьбу не знает н...

    последняя активность: 12.06.2017 23:32

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, трагедия

    тэги: 16+, адекватные главные герои, ангелы и демоны, главный герой подросток, договоры с богами, изменения личности

  • Хранитель Творца / Хранитель Творца

    Он умер.Создатель дал ему способности его любимых персонажей из фильмов ,и заставил батрачить на себя.Это история человека который стал хранителем всевышнего.
    Авторский от doctorzlo98 Новеллы и ранобэ
    1 / 0 0 3.7 / 3 0 / 0 0 0

    Он умер.Создатель дал ему способности его любимых персонажей из фильмов ,и заставил батрачить на себя.Это история человека который стал хранителем всевышнего.

    последняя активность: 12.06.2017 19:01

    состояние перевода: В работе

    жанры: приключения

  • Первое время / Первое время

    Просто пишу для себя
    Авторский от Dreadnight
    1 / 0 209 0 / 0 0 / 0 0 0

    Просто пишу для себя

    последняя активность: 12.06.2017 16:51

    состояние перевода: В работе

Поиск