Рецензия от Insaf006
25
Пример загубленного хорошего начинания. Это произведение вызвало у меня глубокое сожаление.
Почему-то автор решил убить главного героя сразу же после первого тома. Не в физическом плане, конечно, а как личность.
В первом томе герой -- эдакий сообразительный цинник, с определенным талантом к манипуляции людьми. Его чувство юмора и стремление к стебу прикольные.
Основное желание героя -- отгородиться от геморроя внешнего мира и предаваться безделью в уютной пещере до конца времен.
Соответственно, навыки и знания героя умело им применяются для устранения препятствий, мешающих достижению поставленной цели.
Здесь все четко и понятно, мотивация и действия героя полностью укладываются в определенную колею.
Однако. Во втором томе ВНЕЗАПНО герой становится другим, выходит за рамки заложенной в начале парадигмы. Причем, нельзя сказать, что это был прогресс, наоборот, герой стремительно деградировал. Начинаются какие-то невнятные сопливые метания, какие-то самокопания, из-за бабы! «А почему она на меня посмотрела не так, а что я сделал не так» и прочее в том же духе. Умный паренек, который вроде как является даже гением, успевший прожить очень непростую жизнь, весь такой циничный манипулятор ведет себя как какой-то сраный Обыкновенный Японский Школьник. Серьезно? Ах верно, ведь появилась ЛЮБОВЬ! Во множестве произведений подобным дерьмом пытаются оправдать любую идиотию и провалы сюжетной линии. Что ж, печально, что и здесь вылезло подобное. А что стало с мотивацией? Почему вдруг желание жить обособленной и спокойной жизнью превратилось в какую-то невнятную хрень «я хочу обладать властью и буду идти к этой цели» (раздается заезженный злодейский смех на заднем плане). Рациональность героя серьезно поубавилась, он больше стал походить на некоего абстрактного психа («ха-ха, смотрите какой я псих, какие ужасные вещи творю и говорю, мамку чуть не убил, горничную чуть не убил, да-да!» -- подобные иррациональные персонажи как правило унылы). Почему эта метаморфоза никак не объясняется? Дальше любовной части второго тома не смог продолжить чтение, противно. Единственная сцена, которая мне понравилась -- диалог с девочкой в клетке. Тут еще что-то сохранилось от очарования первого тома.
Выглядит так, будто сперва тебе показывают что-то захватывающее и необычное, а потом, после антракта автор вновь выходит на сцену, но вместо дальнейшего представления, снимает портки, жидко гадит под себя, потом падает в эту кучу и размазывает исторгнутое им дерьмо по собственной роже. Что ж, браво, дорогой друг. Перфоманс удался.
Верится с трудом, что такое мог сделать один человек.
Первый вариант: возможно, на протяжении первого тома у автора были грамотные консультанты и редакторы, которые напрявляли его мысль. Со второго тома эти направляющие силы устранились.
Второй вариант: первый том есть чистый авторский продукт, а со второго присоединились «интеллектуалы», подсказавшие верный путь развития в сторону выгребной ямы.
Третий вариант: первый том был хорошо принят публикой, после чего, желая привлечь в читательскую аудиторию интеллектуальное большинство, автор скатывает героя в дурачка-соплежуя-ОЯШа. Типа, детям такое нравится, нужно больше золота.
Не знаю, как устроен писательский бизнес в Корее (или откуда там автор?), было бы интересно, если бы кто-нибудь рассказал.
-----
Добавлю пару слов о переводе, русский текст недурен, переводчики молодцы.
Спижденно.