Перевод от
meti_ad Китайские
20 / 10
65
5 / 23
5 / 23
25
0
В эпоху ранней Тан, девушка по имени Дуаньу, занимающаяся добычей жемчуга в Хэпу, спасается бегством с жемчужных промыслов, чтобы не подвергнуться надругательству. В критический момент ей помогает Янь Цзыцзин и она выбирается из беды. Желая узнать правду о своем происхождении, Дуаньу присоединяется к каравану Янь Цзыцзина. Благодаря своему живом...
В эпоху ранней Тан, девушка по имени Дуаньу, занимающаяся добычей жемчуга в Хэпу, спасается бегством с жемчужных промыслов, чтобы не подвергнуться надругательству. В критический момент ей помогает Янь Цзыцзин и она выбирается из беды. Желая узнать правду о своем происхождении, Дуаньу присоединяется к каравану Янь Цзыцзина. Благодаря своему живому уму она заключает одну сделку с драгоценностями за другой. В то же время, следуя указаниям Янь Цзыцзина, она приоткрывает для себя мир ювелирного дела. Однако Дуаньу оказывается втянутой в составленную Янь Цзыцзином смертельную игру и едва не лишается жизни. Чтобы докопаться до истины, Дуаньу отправляется в Янчжоу, где благодаря «Панцирным наручам из черепахового панциря» обретает громкую славу. Вместе с Юэ Юйчи они создают «Зеркало Просветления», мастерскую «Минцзинтай», с помощью драгоценной конской сбруи преодолевают ограничения, навязанные местными ювелирными торговцами, и занимают место в гильдии. Затем они изготавливают изделия из цветного стекла и бирюзы, вводят цветные драгоценные камни в обычай ношения белого жемчуга, процветавший тогда в Янчжоу, расширяют местные эстетические представления и выходят в лидеры гильдии. А в силу стечения обстоятельств она вновь встречается с Чжан Цзиньжанем, и на этот раз они уже не упускают друг друга.
Развернуть
последняя активность: 8.05.2026 22:04
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, приключения, романтика
тэги: бизнес, древний китай, дружба, из бедноты в богатство, медленная романтика, сильная главная героиня, торговля