Перевод от
koc Корейские
280 / 122
1 025
4.9 / 39
5 / 37
83
7 717
0
Он едва не стал звездой Халлю, но его самым большим достижением в индустрии развлечений стало двенадцатое место в программе выживания айдолов.Дорамы, в которых он отказался сниматься, становились чрезвычайно успешными, а каждая работа, за которую он брался, заканчивалась полным провалом.И пусть сейчас он живет дерьмовой несчастной жизнью, наполн...
Он едва не стал звездой Халлю, но его самым большим достижением в индустрии развлечений стало двенадцатое место в программе выживания айдолов.Дорамы, в которых он отказался сниматься, становились чрезвычайно успешными, а каждая работа, за которую он брался, заканчивалась полным провалом.И пусть сейчас он живет дерьмовой несчастной жизнью, наполненной призрачными надеждами, зато в предыдущей, похоже, спас страну.Поэтому, когда он вернулся в свое первоначальное тело, в зеркале отражалось «Лицо гения*».П.п.: «Лицо гения» — корейский сленговый термин для обозначения человека, который настолько красив, что для популярности хватит и этого. 기레기 •киреги - журналист мусор) уничижительный, сленг (пресститут (уничижительный сленг для журналистов и репортеров). Термин используется в названии.
Развернуть
последняя активность: 5.04.2026 19:01
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, сверхъестественное, сёнэн, фэнтези
тэги: айдолы, актерское мастерство, второй шанс, знаменитости, изменения внешности, красивый главный герой, музыка, современность, спокойный главный герой, шоу-бизнес