× Обновление способов вывода средств :)

Личный Топ – книг в коллекции (4 шт.)

Личный Топ
Рейтинг:
Автор:

 То немногое, что действительно стоит потраченного времени

  • Сказки Для Злодеев
    A Fairy Tales for the Villains

    Я обнаружила, что каким-то образом перевоплотилась во второстепенного персонажа из обратного гарема в трагичном романе.Несмотря на то что я была простолюдинкой, моя семья была относительно обеспеченной благодаря моей матери, работавшей няней в доброй дворянской семье.Была лишь одна проблема: мне суждено стать последним боссом, Королевой Змей, ко...
    Перевод от Delightful_Witch Корейские
    127 / 27 739 4.6 / 230 4.4 / 216 711 7 810 2

    Я обнаружила, что каким-то образом перевоплотилась во второстепенного персонажа из обратного гарема в трагичном романе.Несмотря на то что я была простолюдинкой, моя семья была относительно обеспеченной благодаря моей матери, работавшей няней в доброй дворянской семье.Была лишь одна проблема: мне суждено стать последним боссом, Королевой Змей, ко...

    Развернуть

    последняя активность: 25.11.2024 09:04

    состояние перевода: Завершён

    жанры: дзёсэй, драма, история, повседневность, романтика, трагедия, фэнтези

    тэги: аристократия, брошенные дети, второй шанс, дворяне, интриги и заговоры, красивая главная героиня, сюжетные повороты, умная главная героиня

  • Монолог аптекаря
    Kusuriya no Hitorigoto / The Pharmacist's Monologue

    СИНОПСИС: Пошла в лес за лекарственными травами и попала в руки охотников за девушками для Женского Дворца. Так Маомао, аптекарь из Квартала Цветов, а потому личность весьма просвещенная, оказалась простой служанкой в Женском Дворце. Положением своим она была недовольна, а потому хотела по-тихому службу свою сослужить и освободиться, но со...
    Перевод от sweeeeel Японские
    504 / 318 3 861 4.8 / 298 4.6 / 244 1 057 37 896 2

    СИНОПСИС: Пошла в лес за лекарственными травами и попала в руки охотников за девушками для Женского Дворца. Так Маомао, аптекарь из Квартала Цветов, а потому личность весьма просвещенная, оказалась простой служанкой в Женском Дворце. Положением своим она была недовольна, а потому хотела по-тихому службу свою сослужить и освободиться, но со...

    Развернуть

    последняя активность: 30.12.2025 20:07

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: детектив, дзёсэй, драма, история, комедия, романтика, сёдзё, трагедия, фэнтези

    тэги: адаптация произведения, главный герой девушка, династии, исторический роман, медицина, спокойная главная героиня, умная главная героиня, хитрый главный герой

  • Неожиданное предложение!
    An Unexpected Proposal

    Я провела ночь с человеком, который разрушил мою страну, а затем сбежала от него с ребёнком на руках.Я думала, что наши отношения с ним закончены, но...- Мне всё равно, если у тебя уже есть другой мужчина и даже, если это ребёнок предателя - он станет моим ребёнком. Больше не пытайся сбежать от меня, используя его, как предлог! Я до сих пор едва...
    Перевод от NataG Корейские
    60 / 6 173 4.8 / 131 4.9 / 124 432 12 583 1

    Я провела ночь с человеком, который разрушил мою страну, а затем сбежала от него с ребёнком на руках.Я думала, что наши отношения с ним закончены, но...- Мне всё равно, если у тебя уже есть другой мужчина и даже, если это ребёнок предателя - он станет моим ребёнком. Больше не пытайся сбежать от меня, используя его, как предлог! Я до сих пор едва...

    Развернуть

    последняя активность: 30.08.2021 13:39

    состояние перевода: Перерыв (Заболела)

    жанры: драма, романтика, фэнтези

    тэги: аристократия, брошенные дети, враги становятся любовниками, европейская атмосфера, интриги и заговоры, красивая главная героиня, красивые персонажи , красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым

  • Мой ужасов дом
    My House of Horrors

    Странно пахнущий катафалк остановился перед входом. Было слышно, как галька отскакивает от его днища. В коридоре послышались шаги, а за соседней дверью раздавались звуки пилы. Дверная ручка слегка дрожала, а в ванной комнате продолжала капать вода, хотя кран был закрыт. Под кровать сам по себе закатился резиновый мяч. Мокрые следы стали появлять...
    Перевод от hozhik Китайские
    935 / 92 4 463 4.9 / 305 4.6 / 278 545 69 468 9

    Странно пахнущий катафалк остановился перед входом. Было слышно, как галька отскакивает от его днища. В коридоре послышались шаги, а за соседней дверью раздавались звуки пилы. Дверная ручка слегка дрожала, а в ванной комнате продолжала капать вода, хотя кран был закрыт. Под кровать сам по себе закатился резиновый мяч. Мокрые следы стали появлять...

    Развернуть

    последняя активность: 23.02.2026 21:23

    состояние перевода: В работе

    жанры: мистика, сверхъестественное, триллер, ужасы

    тэги: главный герой мужчина

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь