Читать Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молодые хулиганы, словно одержимые, бросились прочь, едва успев извиниться перед священником. Гарри, сбросив с него невидимый груз чужой злобы, обратился к мужчине в рясе:

— Вы в порядке, отец? — спросил он, голос его звучал мягко и успокаивающе.

— Да, сын мой, спасибо за помощь. Боюсь, эти юнцы заблудились на жизненном пути и забыли, что зло, которое мы творим, рано или поздно вернется к нам бумерангом. Кстати, я отец Роберт, — представился священник.

Гарри задумался, стоит ли раскрывать свое истинное имя. С одной стороны, он не хотел, чтобы его нашли, с другой — в его душе укоренилось убеждение, что священнослужителям нельзя лгать. В конце концов, он решил, что раз этот человек — магл, то ему незачем знать о войне в мире волшебников.

— Я Гарри Поттер, приятно познакомиться, — произнес он.

— Гарри Поттер, говоришь? Как ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз! — воскликнул отец Роберт. — Это было, наверное, лет семнадцать назад. День твоего крещения, в конце сентября 1980 года, в этой самой церкви. Твои родители очень гордились тобой, я видел, как сильно они тебя любили. Я был священником, который крестил тебя, помнишь? Но тогда у тебя были черные волосы, как у твоего отца, — сказал он с нежностью в голосе.

— Правда? — спросил Гарри, надеясь узнать больше о своих родителях.

— О да, твоя мать Лили была безумно рада твоему появлению, — отец Роберт улыбнулся. — Она излучала столько радости и любви, что это было видно всем. То же самое можно сказать и о твоем отце Джеймсе. Они были замечательными людьми, всегда дружили с жителями деревни, когда гуляли с тобой. Мне нравилось разговаривать с твоим отцом, пока им не пришлось скрываться от посторонних глаз из-за опасной работы Джеймса. Как мы слышали, после их смерти человек, которого он преследовал во время работы полицейским, пришел и убил их в отместку. Это был очень печальный день, особенно для тебя. Где ты жил последние шестнадцать лет, если не возражаешь, Гарри?

— Не возражаю, — Гарри вздохнул. — Я жил с сестрой моей матери. Она не любила мою мать и даже врала мне о моих родителях, потому что завидовала ей. Моего крестного подставили за преступление, которого он не совершал, и посадили в тюрьму, так что он не мог заботиться обо мне, как они хотели. Сегодня первый день, когда я могу прийти навестить их могилы.

— Я понимаю, — отец Роберт сочувственно кивнул. — Всегда тяжело терять родителей, особенно в таком юном возрасте. Не стесняйся навещать их, когда тебе захочется. Некоторым это помогает обрести покой. Итак, теперь я должен помочь этой бедной собачке оправиться от ран, которые нанесли ей эти мальчишки.

Гарри увидел маленькую собачку как следует и чуть не задохнулся. Перед ним лежал черный щенок, очень похожий на Гримма. Он опустился на колени и осторожно погладил его шерсть.

— Как можно так поступить с невинным животным? — прошептал он с болью в голосе.

— Я не знаю, — покачал головой отец Роберт. — Единственное, что я могу сделать, это попытаться помочь этому бедному малышу.

— А я тоже могу помочь? — спросил Гарри, сам не зная, почему эти слова сорвались с его губ.

— Конечно, сын мой, — улыбнулся священник. — Если ты отнесешь его в дом, я подготовлю все необходимое для обработки ран.

Гарри осторожно поднял щенка и, держа его на руках, последовал за отцом Робертом в маленький домик рядом с церковью. Там его попросили сесть и подождать. Вскоре отец Роберт вернулся с миской воды и бинтами. Он стал промывать раны, и оба мужчины увидели, что состояние щенка гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд.

— О Боже, это нехорошо, я не знаю, смогу ли я его спасти, — прошептал отец Роберт, его голос был полон отчаяния.

Нет, Гарри не мог этого допустить. Он не позволил бы умереть никому другому, даже если бы это было животное. Отец Роберт закончил промывать раны и перевязал их.

— Нам придется ждать, выживет ли он. Теперь все в руках Божьих, — сказал он.

— Можно я возьму его с собой и буду за ним ухаживать? — с надеждой спросил Гарри. Он не хотел, чтобы отец Роберт видел, как он колдует, и попытался бы вылечить щенка с помощью некоторых лечебных заклинаний, которые он узнал из книги, которую Кичер принес ему из Гриммаулд Плейс.

— Если ты действительно этого хочешь, — согласился отец Роберт.

— Да, я хочу, — уверенно заявил Гарри. — Я буду заботиться о нем и выхаживать его.

— Тогда я дам вам свое благословение. Я очень надеюсь, что он поправится, — сказал отец Роберт.

— Спасибо, отец Роберт. Может быть, вы как-нибудь расскажете мне немного о моих родителях? — спросил Гарри.

— Конечно, Гарри. Я с радостью это сделаю, — священник улыбнулся.

— Я пойду домой, до свидания, отец Роберт, — попрощался Гарри.

— Будь с Богом, Гарри, — ответил священник.

http://tl.rulate.ru/book/99141/3370122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку