Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Ого, какой мужчина...”

“Нелл, сюда”.

Люди, одетые в такие же черные мундиры, как у рыцарей Хайланга, которых она видела ранее, и те, что были в белых мундирах, люди, одетые в униформу того же дизайна, стояли в ряд.

Слегка напуганный количеством людей, которых, по моим прикидкам, было около сотни, я встал рядом с Леонхардом, прячась в его тени.

Увидев, что люди выстроились в очередь, независимо от того, знали они меня или нет, Леонард представил меня им голосом, который был немного ниже обычного, но с силой.

“Эта леди - моя невеста, которая станет будущей маркизой, которой вы будете служить, и владелицей этого Поля Хербина”.

Где бы она ни была, в любое время, ее воля будет моей волей. Если вы ослушаетесь ее воли, это будет расценено как неповиновение мне и вы будете соответствующим образом наказаны. Ты понимаешь?”

“Рыцарь Хайланга принимает волю господа”.

“Волшебники принимают волю господа”.

“Познакомьтесь с новым владельцем Paul Herbina”.

Огромное количество людей опустились передо мной на колени и поклонились.

Это был первый раз, когда я стояла перед таким количеством людей и чувствовала их преданность, поэтому я посмотрела на Леонарда, не зная, что делать.

Но он просто улыбнулся мне, как будто все было в порядке. Я нервно закатила глаза и расправила подол своей юбки

по сторонам.

“Рэйнел Ховард"…Отныне я буду Рэйнел Айас. Я постараюсь быть леди и маркизой, достойной вашего служения. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне как следует”.

“Я постараюсь, чтобы в этом не было недостатка, леди”.

“Я буду служить вам безотказно, милорд”.

Восемь рыцарей Хэйланга, не считая двух, которых я представил заранее, и десять волшебников, включая Сейджа, который сказал, что будет меня сопровождать.

В общей сложности у Пола Хербины работало девяносто восемь человек прислуги, включая дворецкого, старшую горничную, лакея, уборщицу, конюха и садовника. Там было слишком много людей, поэтому я не смог представить их всех.

Я был представлен только дворецкому и горничной, которые должны были меня обслуживать, и Леонард лично показал мне особняк Пола Хербины.

Я так устала от того, что меня представляли людям, что решила сегодня просто осмотреть главное здание.

“В это здание есть три входа. Западное крыльцо, Восточное крыльцо и Центральное крыльцо. Западный вход ведет в длинную галерею, восточный - в банкетный зал, а центральный - в вестибюль с центральной лестницей, ведущей на верхние этажи.”

Лестницы, расположенные в изогнутой форме широкого вестибюля, были соединены перилами на втором этаже.

Когда я поднялся по лестнице и посмотрел вниз с перил второго этажа, я увидел большую деревянную дверь с широким открытым пространством по обе стороны от нее. Это, должно быть, галерея, о которой говорил Леонард, и двери, ведущие в банкетный зал.

“Что выставлено в Длинной галерее?”

“С этого момента Нелл будет заполнять ее”.

"да?"

- Теперь владелицей этого особняка является Нелл. Кстати, не хотите ли взглянуть и на Длинную галерею? Я не думаю, что это будет хорошо смотреться, если здесь будет слишком пусто, поэтому я купила несколько картин и повесила их, но не знаю, придутся ли они по вкусу Нелл”.

Галерея была действительно длинной. Это было мучительно долго. До такой степени, что трудно понять, особняк это или художественная галерея.

В отличие от слова "несколько", количество картин, которые купил и повесил Леонард, исчислялось более чем двузначными цифрами, но пустых мест все равно было слишком много, поэтому было понятно, что он назвал их "несколько картин".

"Вот почему граф Тодд отказывается от управления особняком...’

Обычно, когда в особняке проводится банкет, длинная галерея, подобная этой, открыта для приглашенных гостей и демонстрации экспонатов внутри, но чтобы убедительно украсить такую длинную галерею, потребовался бы миллиард золотых.

Честно говоря, красный ковер на полу и масло, горящее в лампах на стенах, были пустой тратой денег.

Потратить определенную сумму на банкет, который может состояться, а может и не состояться, с целью продемонстрировать экспонаты, находящиеся внутри, другим?

Сорванец из семьи Говардов, чей девиз - бережливость, - это была история, которую она не могла понять.

Осмотрев длинную галерею, я сказал Леонарду, как бы заявляя:

“Могу ли я действительно решать, что здесь разместить?”

"конечно. У вас есть какие-нибудь картины или скульптуры, которые вы имеете в виду?”

“Ну, если в бюджете есть средства на эту длинную галерею.… Я хочу спонсировать бедных художников на эти деньги”.

“Спонсор?”

"да. Было бы здорово выставить здесь работы, созданные этим художником, и провести выставку примерно в то время, когда эта длинная галерея будет заполнена. О, и я думаю, было бы здорово также спонсировать музыканта или дизайнера. И в день открытия выставки я бы тоже хотел устроить бал. Это нормально?”

“Тебе не обязательно спрашивать у меня разрешения. Как я уже говорил, теперь ты владелец этого особняка”.

“Хм, но все расходы по содержанию этого особняка идут из кармана Леона”.

“Это идет из кармана Аджаса. И, Нел, ты скоро станешь Маркизом Аджаса”.

Леонард взял меня за руку и нежно поднес к своим губам, так нежно, словно с него стекала вода.

В отличие от того, что он всегда целовал кончики моих пальцев, его губы касались тыльной стороны моей ладони.

“Что плохого в том, что жена тратит деньги своего мужа?”

“Но не возникнет ли проблем, если я потрачу их бездумно?”

“Попробуй”.

«что?»

В его тоне было что-то такое, что говорило: “Попробуй”. Действительно ли он недооценивает мои траты, или его богатства достаточно, чтобы заполнить эту бездонную яму?

- Кстати, Нелл, мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. Не перейти ли нам пока в комнату для занятий?”

“Комната для занятий?”

В комнате для занятий на третьем этаже главного здания у большого солнечного окна стоял большой деревянный письменный стол.

Выдвижной ящик с ключом, мягкое кресло и потайное отделение, которое открывается, когда вы нажимаете кнопки внутри ящика по порядку.

Кроме того, пространство было отделено плотной перегородкой для книг, на которые не должен попадать солнечный свет, так что казалось, что я могу разместить там все свои любимые книги.

Осматривая кабинет с восклицаниями, я кое-что поняла и снова посмотрела на Леонарда.

“Это моя работа - заполнять книгами пустые полки в этом кабинете?”

“Конечно, вы тоже должны это делать, но есть важные вещи, с которыми нужно разобраться в первую очередь. Логан”.

“Я снова приветствую вас, милорд. Я Логан, который заслужил должность главного дворецкого.”

Логан, с его длинными черными волосами, аккуратно стянутыми на затылке, выглядел довольно молодо для главного дворецкого этого особняка.

Он выглядел старше меня, возможно, ему было самое большее под сорок. Тем не менее, я кивнул головой, думая о том, почему он стал главным дворецким особняка, обойдя многочисленных кандидатов.

“Да... хм, но с чем мне придется иметь дело?”

Я не привыкла здороваться с незнакомыми людьми, поэтому неловко откашлялась и искоса взглянула на Логана.

Но, несмотря на мой неловкий тон, он просто вежливо положил газету мне на стол.

“Есть 21 работа, которые нуждаются только в вашем окончательном одобрении, и 17 из них вошли в короткий список, так что вам остается только выбрать”.

“Подождите, подождите, подождите! Что все это значит? Что это за работы?”

Он сказал "21" и "17", но бумаги на столе были толщиной почти с тонкую книгу.

Когда я пролистал бумаги, у меня отвисла челюсть от изумления при виде множества цифр передо мной.

”Боже мой, что это..."

- Особняк ремонтируется, насколько это возможно, но впереди еще много работы, прежде чем мы сможем провести свадьбу. Прежде всего, я привезла только самое необходимое, пожалуйста, сегодня… Нет, если вы закончите согласование завтра, я немедленно приступлю к работе”.

На окна особняка следует повесить занавески, а на пол постелить коврики. Вдоль проезжей части от главного входа до главного здания будут посажены различные виды цветов и кустарников.

Лодки, которые будут размещены на озере, и общий дизайн сада. Какую мебель поставить в комнату. Тип и количество алкоголя, который будет храниться в подземном погребе.

Количество документов было пропорционально количеству сада и комнат в поместье.

Только для дизайна сада мне пришлось просмотреть десятки листов, начиная с общего вида с высоты птичьего полета и заканчивая видами и формами кустарников.

Но на этом все не закончилось. Вскоре мы с Леонардом собирались пожениться в этом особняке. Подготовка к нам была не менее сложной.

Излишне говорить, что аксессуары должны были быть подобраны с головы до ног, в зависимости от головных уборов, платьев и обуви.

Самым важным было пригласить гостей на эту свадьбу. Конечно же, дворян.

Конечно, банкетный зал должен был быть великолепно украшен, чтобы они не подняли нас на смех, и, по крайней мере, вход и сад должны были быть идеально убраны.

Музыкант, который будет играть музыку, набор серебряной посуды для гостей, хрустальный бокал, чайный сервиз из белой керамики, от закусок до десертов, меню блюд для обслуживания гостей и ответный подарок, который можно вручить им в руки.

“Кроме того, мы должны украсить общую комнату, чтобы гости могли расслабиться...”

“Нам нужно подготовить одежду для переодевания гостей и спальню для ночлега, на всякий случай. и документы на это тоже здесь”.

Я боялась взглянуть на него, поэтому сглотнула пересохшую слюну, но Логан издал звук “О”, как будто что-то забыл.

- У тебя есть список приглашенных? Я думаю, нам, вероятно, следует начать работу над приглашениями, поскольку у нас поджимают сроки.

- приглашения...

Список гостей, которых должна была пригласить семья Говарда, в настоящее время составлял мой старший брат. Когда список будет опубликован, мне придется написать приглашение самому. Это было в порядке вещей.

"Нужно просмотреть так много бумаг... и написать приглашения от руки...?"

Мои глаза остекленели. Я машинально оглянулась на Леонарда.

“Ну, разве я не могу быть хозяйкой этого особняка?..”

“Свадебный подарок возвращают только тогда, когда отказываются от предложения. Это то, что часто говорят мои подчиненные: ”Забирать обратно то, что было дано, - это очень ужасный, мерзкий, подлый поступок, на который способны только негодяи в мире".

“Но Леон дал мне это. Ты не заберешь его, но я возвращаю его тебе, так что, может, все будет в порядке?”

“Я говорю о кольце, а не об особняке”.

На безымянном пальце левой руки Леонарда все еще ярко сияло подаренное мной кольцо. Он спросил меня с мягкой, но очень решительной улыбкой, осторожно поправляя кольцо.

- Я не думаю, что ты попытаешься сделать со мной что-то низменное, подлое и презренное, Нелл...

“да….. Я не собираюсь делать что-то настолько дешевое, банальное и подлое, как это”.

Подумала я, улыбаясь.

‘Я облажался".

Казалось, что я застряну в этом особняке на некоторое время. По очень, очень веской причине.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4650540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.98% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку