Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

2. Если ты любишь меня, подойди ко мне первым.

Новогодний фестиваль был крупнейшим праздником, которым наслаждались все граждане империи, независимо от пола и возраста, а также люди всех возрастов, чтобы заявить о своем статусе, порадоваться тому, что они благополучно провели год, и помолиться о безопасности в наступающем году.

Завершив сбор урожая в сельском хозяйстве в этом году, люди начинают готовиться к новогоднему празднику, надеясь, что если это будет неурожай, то в следующем году они смогут собрать хороший урожай с радостью и благодарностью.

Даже если семья бедная, на Новый год они шьют новую одежду, украшают дом, сооружают небольшой алтарь богу, в которого верят, и приносят подношения.

В империи, которая гарантировала свободу вероисповедания, было устоявшимся обычаем, что в каждом доме, даже в одной деревне, верили в разных богов.

Среди них бог, в которого верит семья Эстроа, - это бог мира и благополучия.

Каждый год в первый день нового года император устанавливает алтарь на вершине самой высокой башни Имперского города и предлагает богу свежую пшеницу, собранную в этом году, кусок мяса молодого теленка и бутылку вина, приготовленного из винограда, собранного в этом году, предлагая мир и хорошего самочувствия на весь год.

После короткой поминальной службы император сжигает пшеницу и мясо, чтобы от них не осталось пепла. Здесь важно было сжечь все так, чтобы не осталось пепла. Потому что только тогда вы сможете поверить, что это было передано Богу.

Вино не сжигают. Верят, что это дар, который Бог вернул людям с благословениями.

И вино понемногу раздают знатным людям на праздновании Нового года, которое проходит в тот вечер.

Но сколько человек могут выпить бутылку вина?

Поэтому были указаны люди, которые могли бы пить это вино, наполненное благословениями Божьими и энергией мира и благополучия.

Сразу же, человек, который в этом году становится взрослым. Другими словами, получение этого напитка - это церемония совершеннолетия для аристократов этого мира.

Изначально, в этом мире, когда проходит день рождения, вы становитесь на год старше.

Однако в год совершеннолетия те, кто получает алкоголь в качестве благословения от императора, становятся взрослыми немного раньше. Другими словами, вы можете не только пить, но и жениться.

‘Я проделал всю эту тяжелую работу только для того, чтобы выпить чашечку этого..."

В голубом серебряном кубке, инкрустированном драгоценными камнями, было немного вина на дне. Это не просто один глоток, это один глоток.

"В этом мире Божье право не особенно сильно…Что такого важного в алкоголе с Божьего благословения?’

Однако мои старшие сестры и братья так не думали, и на их лицах отразились эмоции, когда они увидели тот день, когда император лично налил мне напиток. Как сказать, лица, как у родителей на выпускном вечере в детском саду?

"Сколько мне лет?’

Хорошо. Давайте притворимся сыновними.

Я подумал об этом и посмотрел на императора, который произносил длинную поздравительную речь на высокой трибуне с бокалом в руке.

Будь то директор, чиновник или император. С какой стати люди становятся разговорчивыми, когда поднимаются высоко?

После некоторого ожидания появились признаки того, что поздравительная речь, наконец, подойдет к концу. Я посмотрел на императора, полного энергии.

“Я надеюсь, что в этом году больше не произойдет ничего неприятного, и я надеюсь, что не только те, кто стоит здесь, но и все люди империи получат бесконечную славу и благословения под именем Эстроа”.

После выступления император высоко поднял кубок, который держал в руке. Сначала он выпил благословенное Богом вино, а затем я, а также молодые люди и девушки, стоявшие под трибуной, выпили то же самое. Затем дворяне, наблюдавшие за нами, разразились бурными аплодисментами.

”Да здравствует Эстроа!"

“Да будет благословенна Империя!”

Теперь, когда дегустация благословенного вина закончилась, настало время для настоящего бала. Вернув серебряный кубок официанту, державшему поднос, я поспешил обратно к своей семье.

- Ты уже взрослая, Нелл.

“Было бы здорово, если бы наши родители были здесь, с тобой...”

После того, как мои родители умерли, мой старший брат, который был для меня родителем, казалось, испытывал особые чувства. Я почувствовала, что расплачусь, если оставлю свои заплаканные зеленые глаза в покое, поэтому с шумом указала на середину зала.

“О, похоже, Его Величество Император и Ее Величество императрица танцуют”.

Дирижер придворного оркестра поднял дирижерскую палочку в воздух, и началось исполнение танцевальной песни. В центре просторного зала танцевали только император и императрица. В это время из вежливости было принято воздерживаться от разговоров и наблюдать за танцем двух людей.

Даже если это вежливо и воспитанно, я сомневаюсь, что кто-нибудь осмелится сделать что-то еще, пока император и его супруга танцуют.

"И все же я могу на мгновение отвести взгляд’.

Сложив руки вместе, я притворился, что мне нравится танец императорской четы, и стал водить глазами из стороны в сторону.

Я приехала, чтобы увидеть великолепие императорского дворца, которое никогда больше не повторится, но мое внимание привлек человек, проходивший мимо ярко сияющей люстры, золотых свечей и гобелена, покрывающего белую мраморную стену.

Это были Леонард и вторая принцесса.

"Конечно, это был Леонард.…Они, кажется, не очень хорошо ладят. Он больше похож на рыцаря сопровождения, чем на партнера?

Вторая принцесса и маркиз Айяс. Поскольку оба не женаты, люди громко переговаривались с тех пор, как распространились слухи о том, что он сопровождает вторую принцессу.

‘Уже помолвлены. Нет, они сделают это в будущем. Нет, они уже назначили дату свадьбы’.

Учитывая статус и положение этих двоих, они были парой, которой было хорошо вместе. Из-за этого многие люди предположили, что это всего лишь вопрос времени и что эти двое в конечном итоге обручатся, и я тоже подумал, что такая возможность есть.

Однако, когда я увидел, как эти двое входят вместе, у меня возникло стойкое ощущение, что сегодняшнее сопровождение было просто проявлением вежливости. Потому что эти два дресс-кода совершенно не совпадают.

‘Это было внезапное решение, так что, даже если без одежды не обойтись, аксессуары должны быть одинаковыми..."

Один черный, другой белый. Очки - серебряные и синие, золотые и красные. Даже цветы, украшавшие волосы принцессы, и бутоньерка на его мундире были другими. Было трудно зайти так далеко, даже случайно.

Этого намеренно избегали. Нет, должен ли я сказать, что это не просто попытка избежать этого, это все равно что кричать: "У нас нет никаких отношений, так что не поймите меня неправильно’?

Перед банкетом я даже не заметила мужчин, которые хихикали, говоря, что они поставили все свои состояния на то, что "эти двое обручатся", как будто хотели послушать меня.

Но если это так, то почему Леон обратился за помощью к эскорту?

‘ Хм. Я не знаю! В любом случае, это не мое дело".

хлопайте, хлопайте, хлопайте!

- О, похоже‘ танец окончен.

Я даже почти не мог хлопать, потому что был отвлечен. К счастью, я вовремя смешался с остальными, и император с императрицей поднялись на самый высокий стул на подиуме, а первый принц и второй принц нижних ступеней спустились поодиночке.

- Будет ли первый принц снова танцевать с маркизом Кэлвином? О нет. Она была больна и не смогла прийти сегодня.’

В отличие от второго принца, спускавшегося с подиума со своей партнершей, первый принц, который вошел в зал один, без партнерши, направлялся сюда в одиночестве через весь зал. Похоже, вы приглашаете на танец свою временную партнершу. С кем он будет танцевать?

‘До сих пор первый принц никогда не сопровождал женщину, кроме маркизы Кальвин... Может быть, сегодняшний выбор даст какую-то подсказку?"

‘Например, невеста...’

"А, так в чем дело, почему ты обращаешься ко мне?"

"Не так ли? Я ошибаюсь?" Кто за мной? Я оглянулся, но там была только каменная колонна.

Вначале наша семья поселилась в маленьком уголке. Обо мне ходят нехорошие слухи, так что нет ничего хорошего в том, чтобы быть замеченной людьми.

“Нелл… Что это такое? Почему его высочество первый принц пришел к вам?”

Возможно, почувствовав что-то странное, мой младший брат, который сегодня сопровождал меня, встал рядом со мной и что-то тихо прошептал.

Я почувствовал себя обремененным вниманием к этому вопросу, прежде чем осознал это, поэтому ответил чревовещанием. Сохраняя при этом улыбку на лице.

(TL: Искусство чревовещания, при котором человек говорит, не используя рот или движения губ.)

“Ты тоже видишь это по своим глазам?”

Как будто наши догадки не были ошибочными, наконец, первый принц остановился передо мной.

Затем он нежно закрыл свои кроваво-красные глаза, от которых у меня побежали мурашки по коже, наклонился и протянул мне руку.

“Вы окажете мне честь станцевать с вами мой первый танец? Раенель”.

Он был очень дружелюбен, называл меня по имени, а не по фамилии. Я была удивлена, и мой рот был широко открыт, но какова была реакция людей вокруг меня?

- О, Боже мой. Это правда, что его высочество Первый принц пригласил леди Говард на танец? У меня хорошее зрение?

“Когда его высочество Первый принц и леди Говард познакомились друг с другом? Я никогда не слышал об этом раньше”.

“Разве это не означает, что граф Говард - это сила первого принца?..”

- Даже если и так, вряд ли это та семья, которая проявляла бы подобную искренность.

Я хотел бы кое-что сказать вам, если вы сейчас ругаете мою семью, но первый принц улыбался прямо передо мной.

Я не должен был держать его за руку. Мой рассудок отчаянно кричит. Но как посмела юная леди, у которой нет жениха, который мог бы сохранить ей верность, и у которой нет власти, отказать первому принцу в приглашении на танец?

Я лучезарно улыбнулась и подобрала подол юбки, чтобы вежливо поприветствовать его.

“Это честь для меня. Однако я беспокоюсь, что мои танцевальные навыки недостаточно хороши, и я боюсь, что причиню вред вашему высочеству”.

“Вам не обязательно быть таким скромным. Я уже слышал о том, как прекрасно танцует юная леди. Вы получили розу от маркиза Айаса после того, как исполнили первый танец дебютанта”.

"Почему вы упомянули здесь имя Леонарда?"

Я чуть было не оглянулся на то место, где он был. Тогда люди написали бы безумную драму века. Я поспешил взять первого принца за руку, прежде чем он успел сказать что-нибудь еще.

“Для танца приготовлена отдельная королевская роза, но я не знаю, как сделать вам комплимент. Пожалуйста, леди, постарайтесь не обмануть ожиданий вашего высочества”.

“Голос у этой леди все тот же. Теперь, когда вы получили благословляющий напиток, вам лучше избавиться от этой привычки”.

"Только передо мной, только передо мной!"

“Я буду стараться изо всех сил”.

Я чувствую, как уголки моих губ дрожат.

‘О, я устала, я действительно устала".

"Я никогда не думала, что настанет день, когда я буду стоять в этом центральном зале".

Взгляды, устремленные во все стороны, не могут быть такими жгучими.

"О, у меня кружится голова!"

Я поприветствовала первого принца, сдерживая желание упасть в обморок. Затем он взял меня за руку, положил ее себе на плечо, и мы медленно задвигали ногами под тихую танцевальную песню.

"Левая нога, правая нога. левая нога, правая нога. Один поворот здесь’.

Единственной мыслью в моей голове было то, что я не мог ошибиться в месте, где на меня смотрело так много людей, даже император и императрица. Итак, я делаю шаги, сосредоточив все свои нервы на ногах, и, в отличие от меня, первый принц вел меня с очень спокойным лицом.

В тот момент, когда я пытался найти время, чтобы расслабиться, думая о том, что он не носит титула первого принца. Первый принц прошептал мне на ухо своим характерным низким голосом.

“Вторая принцесса тебя очень недолюбливала, не так ли?”

Я почти забыла о ситуации и чуть не закричала. Потому что, для кого это?

“Ваше высочество... откуда вы знаете, что...?”

Я тихо спросила, используя чревовещание, на случай, если кто-нибудь услышит, но мой голос показался мне таким смешным. Улыбка, тронувшая уголки губ первого принца, стала еще шире.

“Потому что у меня тоже есть уши и глаза. Куда бы я ни пошел, все говорят о вас, так как же я мог не знать?”

“Значит, ваше высочество тоже хотели поиздеваться надо мной?”

Это как книга о соседях. В конце концов, это капитал этого парня, лучше всего было бы избавиться от него побыстрее.

“Нет, как раз наоборот. Я не над тобой издеваюсь”.

«Что? А что же наоборот?”

“Моя любимая сестра”.

В этот момент взгляд первого принца был направлен куда-то вдаль. Это было место, которое я видел раньше, поэтому я мог видеть, кто стоял там, куда был направлен его взгляд, не проверяя.

“Кажется, это уже работает”.

- Что? Что ты имеешь в виду?

Как будто заметив мой невысказанный вопрос, глаза первого принца расширились, и в них появился приятный огонек.

- Я поверну тебя так, чтобы ты мог сам увидеть.

Как только он закончил говорить, первый принц взял меня за руку и развернул лицом к себе. Я медленно поворачивалась в ритме медленной танцевальной музыки. Я заранее знала, в каком направлении смотреть. Я смогла увидеть, куда сказал мне смотреть первый принц.

Но мое внимание привлекла не вторая принцесса.

Голубые глаза Леонарда, которые на мгновение перехватили мой взгляд, пристально смотрели на меня, как будто он не хотел этого допустить, даже если хотел создать иллюзию, что не смотрит на меня.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4647378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.75% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку