Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Я слышал, что это была небольшая вечеринка по случаю дня рождения...”

Я слышал, что она была богата, но никогда не думал, что дом графа Нормана окажется таким роскошным местом.

Особняк Говарда в столице, который считался довольно большим, был всего лишь одной комнатой по сравнению с этим домом или дворцом.

Небольшая вечеринка по случаю дня рождения в таком огромном особняке? Просто глядя на количество экипажей, въезжающих в этот большой сад, это казалось бессмыслицей. Я старалась не смотреть по сторонам, опасаясь выглядеть безвкусно, но не могла не восхищаться великолепием и ослепительностью, которые окружали меня повсюду.

“Боже мой,… Леон, ты видишь это? вон тот цветок тоже покрыт сусальным золотом. Сколько это стоит?”

это не ваза, это цветок.

Цветы, которые должны были быть белыми, желтыми или красными, были выкрашены в золотистый цвет и блестяще отражали свет, льющийся из люстры.

“Леди это нравится?”

"нет! Мне это не нравится”.

Вы не сможете перепродать это позже. Украсить сусальным золотом цветок, который можно выбросить, когда он завянет.

“Я думаю, цветы самые красивые, когда они остаются такими, какие они есть. Как насчет Леона?”

“Я тоже так думаю”.

Прихожая была украшена позолоченными цветами, а также керамикой, статуями и картинами, которые, казалось, были привезены с других континентов. Это были вещи в восточном стиле, которые были мне знакомы.

“Это предметы с Восточного континента”.

“О, откуда вы знаете?”

“Я уже рассказывал вам о Эрмене. Там на аукционе также выставлено множество товаров с восточного континента”.

“Значит, торговцы с Восточного континента приходят и предлагают свои товары?”

- Сюда заходят не только торговцы с восточного континента, но и многие люди, которые ведут с ними дела. Например, норманны.”

“я понимаю”.

Если подумать, в торговом городе Эрмене, где расположен аукционный дом Bloodhorn, проживает огромное количество людей.

В шутку даже бытовала поговорка, что, если не хочешь обанкротиться, отправляйся в Эрмен и займись сдачей жилья. Даже сейчас там не осталось свободных помещений, поэтому говорят, что в определенном районе за городом разбит кемпинг.

Так почему же так много людей стекается в Эрмен?

Это было потому, что маркиз Айас, лорд Эрмены, раздавал огромное количество побочных продуктов от монстров, которых он покорил вместе с рыцарями.

От магических камней, необходимых для изготовления магических инструментов, до оружия и предметов роскоши, а также одежды, лекарств и продуктов питания, шкуры, кости, рога и когти монстров используются повсеместно.

В Эрмене можно было купить самые экологически чистые субпродукты монстров в больших количествах на континенте.

Итак, сколько денег заработал бы Леонард, лорд Эрмены и владелец аукционного дома Bloodhorn?

‘В книге это было сделано для того, чтобы продемонстрировать богатство главного героя..."

Владельцем аукционного дома был мужчина, сидевший рядом со мной. Было ли это потому, что он осознал, что он так же богат, как граф Норман, нет, возможно, даже богаче графа Нормана? Сегодня его золотистые волосы выглядели более блестящими, чем обычно.

“Юная леди, у меня что-то с головой?”

“Нет. ничего”.

Слегка покачав головой, я протянул приглашение привратнику, стоявшему у входа в банкетный зал. Привратник, подтвердивший это, открыл дверь и громко крикнул. Несмотря на мое пожелание, чтобы ему не пришлось делать ничего подобного.

“Леди Рэйнел Говард и его высочество маркиз Айас входят!”

Приглашение было от моего имени, и, поскольку Леонард должен был сопровождать меня, мое имя было названо первым.

Однако, только услышав имя маркиза Аджаса, люди, которые пришли в банкетный зал первыми и собрались по двое и по трое, начали двигаться.

“Маркиз Аджас здесь?”

"В самом деле? Я слышал, что он отклонил все приглашения. Он был близок с леди Норман?”

“Нет, его имя назвали позже. Он приехал, чтобы сопровождать леди Говард”.

Поскольку мое имя было упомянуто с опозданием, внимание также было привлечено ко мне.

Я была недостаточно сильна, чтобы спокойно стоять и принимать его в одиночестве, поэтому мы с Леонардом отправились навестить леди Норман. По крайней мере, пока я не буду с ними разговаривать.

“Леди Норман! С днем рождения!”

“О, вы пришли! Маркиз Айас тоже.

“С днем рождения”.

Когда леди Норман поприветствовала его, приподняв подол платья, Леонард тоже приложил руку к груди и поздоровался.

“Я оставил свой подарок на день рождения у дворецкого у входа. Я готовила его в спешке, так что в нем многого не хватает, но я надеюсь, вам понравится, юная леди.

“Спасибо, что пришли сюда. Вы двое действительно хорошо смотритесь вместе”.

Леди Норман очень громко закричала, услышав историю, которая была немного вырвана из контекста. Я заметил, как люди вокруг меня навострили уши.

‘Да, послушайте это и забудьте о герцоге Халиде".

“Кстати, где герцог Халид?”

- спросил Леонард, оглядываясь по сторонам. Ей показалось странным, что она, хозяйка своего банкета, была одна, без сопровождения. Мне тоже было немного любопытно, поэтому я внимательно слушала и смотрела на леди Норман.

“Он сказал, что немного опоздал, потому что был занят на работе. Он очень занятой человек”.

Леди Норман глубоко вздохнула, как будто у нее возникли какие-то проблемы. Ее лицо было очень мрачным, поэтому я добавила слово без всякой причины.

“Он скоро будет здесь. Может ли этот честный человек когда-нибудь нарушить свое обещание?”

“Думаю, да? Пожалуйста, не обращайте на меня внимания и наслаждайтесь банкетом для вас двоих. Наши сотрудники много чего приготовили на сегодня!”

Леди Норман добавила, что в ответ приготовила подарок, так что не забудьте забрать его, когда будете возвращаться.

Я спустился вниз после того, как еще раз с благодарностью поздравил леди Норман с днем рождения.

Затем взгляды устремились в этом направлении со всех сторон. Прежде чем оказаться в окружении этих глаз, я повел Леонарда в центр зала.

“Леон, есть ли здесь кто-нибудь, с кем ты должен встретиться?”

“Никого, я просто пришел сегодня, чтобы сопровождать леди”.

“Потом мы немного потанцуем, останемся на балконе и прокрадемся обратно. Иначе эти люди заберут Леона”.

“Не волнуйся. Мое время сегодня будет использовано исключительно для леди”.

“О, ты такой добрый”.

Как только начался танец, я подхватила подол своего платья и положила оставшуюся руку на руку Леонарда. Леонард обнял меня за талию и мягко двинулся в такт моим шагам.

“Леон"…Ты когда-нибудь занимался танцами?”

“Да, леди доверилась мне и поручила сопровождать”.

Леонард поднял руку, за которую держался, и развернул меня к себе. Подол платья раскрылся широко, как лепестки, и на это было приятно смотреть.

“Я не такой лентяй, который даже не исправит те моменты, на которые вы указали”.

“О, боже мой”.

Нет ничего более неуважительного, чем мужчина, который не признает своей неправоты или недостатков и настаивает на том, что он прав или что он хороший. В этом смысле Леонард был замечательным человеком.

“Я рад, что попросил Леона сопровождать меня”.

“Вы так высоко меня цените”.

Это было почти как мужские объятия. Леонхардт обнял меня за талию и тихо прошептал мне на ухо.

“Это честь для меня, леди”.

Это хорошо. Мне это нравится, я не знаю, почему у вас такой хороший голос. Я станцевала три раза подряд, но не уверена, почему мое сердце так колотилось, а щеки горели.

“О, я устала. Леон, продолжать невозможно.”

“Тогда, может, выйдем на балкон?”

“Да, пожалуйста”.

Многие люди, всех возрастов и полов, выходили и разговаривали со мной и Леонардом, пока мы шли из зала на балкон.

Но я подняла голову и сказала: "Ах, у меня кружится голова’. Никто не пытался силой удержать нас, как будто притворная болезнь сработала.

“Герцог Халид входит!”

Конечно, этот голос тоже сыграл бы свою роль.

“Герцог Халид действительно здесь”.

Благополучно выйдя на балкон и закрыв за собой дверь, Леонард сказал, задергивая шторы:

Однако его слова прозвучали немного странно. Он действительно не думал, что герцог Халид приедет? Я не выдержала любопытства.

“Неужели Леон думал, что герцог Халид не приедет?”

“Я подумала, что, если бы он хотел продемонстрировать искренность по отношению к леди Норман, он сопровождал бы ее с самого начала. Легко услышать сожалеющие комментарии о том, что вы не пришли вовремя, даже если у вас есть на это время”.

Так оно и было. К счастью, он пришел и сопровождал ее сейчас, но леди Норман и так уже была вынуждена стоять в одиночестве больше половины праздничного банкета.

По крайней мере, если бы у нее был брат, она могла бы попросить его побыть рядом с ней, поскольку сожалела об этом, но у леди Норман не было брата.

- Если посмотреть на это с другой стороны, разве нельзя было бы считать, что вы достаточно искренни по отношению к леди Норман, чтобы как-то выкроить для этого время, даже если вы рискуете услышать слова сожаления в своем плотном графике?

Герцог Халид, который обрюхатил девушку на 12 лет моложе себя, даже не будучи помолвленным, не говоря уже о том, чтобы пригласить леди Норман на банкет, был самым гребаным ублюдком в мире.

Но, как бы то ни было, они оба нравятся друг другу и женятся, и после смерти леди Норман герцог Халид больше не женится. В ситуации, когда он даже не знает, жива его дочь или мертва.

- Верно, поэтому вассалы усыновили девочку, которая присоединилась к их семье, как свою приемную дочь.

Девочка, происхождение которой неизвестно. Тем не менее, у Халида были реальные планы на этого ребенка, поэтому герцог Халид усыновил девочку как свою дочь. Это ставит точку в вопросе о повторном браке и наследнике, но…

‘Должно быть, за этой девушкой стоял какой-то заговор. Но я не знаю, какой именно."

Я не знаю, видел ли я это, но не помню, или это вообще не было раскрыто. Я покачала головой, потому что не могла думать об этом, даже если бы очень старалась, но почувствовала, как чей-то пристальный взгляд впился в мою щеку.

Когда я повернула голову, Леонард смотрел на меня со странным выражением лица. О, неужели я сама погрузилась в свои мысли?

“Почему ты так на меня смотришь?”

“Нет"… Я думал, что леди была действительно замечательным человеком”.

«что?»

‘внезапно? почему?"

“Все собравшиеся здесь заняты тем, что ищут недостатки, критикуют и смеются над другими...”

Взгляд Леонарда переместился на балконную дверь.

Если подумать, говорят, что мастера меча обладают развитыми органами чувств и могут видеть, слышать и обонять на расстоянии, недоступном обычным людям.

“Леди смотрит на других позитивным взглядом”.

“Нет, это просто...”

Потому что я знаю, что позже они поженятся. Вот и все.

“Не знаю, стоит ли мне это говорить, но мне уже давно было любопытно. Как леди могла вырасти такой подозрительной?”

- Ах, это. В округе Говард очень солнечно. Вот почему выращивание винограда - это действительно хорошо, но вы ведь еще не пробовали вино Говарда, не так ли? Если я выпью это… Я не могу прийти сюда. ха-ха.”

Я никак не могла привыкнуть к серьезной атмосфере, поэтому отпускала шуточки и даже говорила глупости, но Леонард улыбался мне, даже когда видел меня в таком состоянии. Эта улыбка каким-то образом согревала меня.

“Мой приемный ребенок, Ной, уже проявил образец Айя. С самого рождения у него был такой характер, поэтому, когда он станет взрослым, он, вероятно, будет обладать большей силой, чем я”.

Конечно. Позже сын прочесывает закоулки столицы, чтобы найти девушку, которая ему нравится, и создает гильдию убийц и гильдию разведки. И потрясает общественный мир, используя жизненные пути и слабости аристократов.…

“Поэтому я намерен сделать его своим преемником. Нет, я уже объявил об этом своим вассалам.

“я понимаю”.

- Что вопрос о продолжателе рода уже решен. Я прекрасно понимаю, насколько неразумно это для женщины, на которой я собираюсь жениться. Тем не менее, я осмеливаюсь спросить.

“Э-э-э...?”

Подожди, подожди, подожди?

Внезапно? Сейчас? здесь?

По какой-то причине я сделал шаг назад, испытывая неловкость. Но перила балкона преграждали мне путь, и я не мог убежать.

Осознав это, Леонард распахнул свой длинный плащ и опустился передо мной на колени. Затем он сунул руку в карман и спросил меня.

“Ты выйдешь за меня замуж?..”

Это было тогда.

”Кьяааак!"

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4123912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.61% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку