Гарри стоял у выхода из подземелий Слизерина, применив свою способность невидимости. Он предпочитал не попадаться на глаза случайным студентам, бродящим вокруг, особенно здесь, так как это могло вызвать вопросы.
Вскоре он заметил выходящую Дафну в сопровождении Трейси и какого-то мальчика, который, судя по всему, был спутником Трейси.
Дафна повернулась к ним и сказала.
— У меня все будет хорошо. Мой спутник скоро будет, — заверила она их.
— Ты уверена? — спросила Трейси, оглядываясь по сторонам. Она точно знала, кого ждала Дафна, но не могла его увидеть.
— Да.
Трейси пожала плечами. — Ну и ладно... Но я бы хотела, чтобы ты пошла со мной. Ты до сих пор не рассказала мне, что планируешь делать...
Дафна улыбнулась. — Прости, не могу. Уверена, это против правил...
— Точно, — усмехнулась Трейси. — Наша старая Ледяная Королева теперь нарушает правила. Мне стоит гордиться или беспокоиться?
— Просто иди. Не заставляй меня проклинать тебя...
Оставшись одна, Дафна прошла еще немного и остановилась на следующем углу. — Ну? Что скажешь? — спросила она.
— Ты уже знала, что я здесь? — Гарри показал себя, сняв чары невидимости и подойдя к ней.
Дафна ухмыльнулась. — Вполне обоснованное предположение. Я подумала, что ты не оставишь меня одну в этом темном подземелье, и... — Она жестом указала на себя. — Ты так и не ответил на мой вопрос.
Гарри на мгновение залюбовался ею. Дафна выглядела просто потрясающе: длинные светлые волосы свободно струились по плечам, и на ней было элегантное черное платье. На шее у нее висел серебряный кулон с изумрудом, завершающий образ.
— Ты выглядишь... нормально, — поддразнил ее Гарри.
Дафна хихикнула. — Спасибо. Я просто надела эту старую вещь. Так... куда ты меня поведешь?
Студенты еще не знали, что они вместе, и оба хотели, чтобы пока все так и оставалось. К тому же Гарри не хотел разжигать драму с Джинни, явившись на бал с кем-то другим, поэтому они строили другие планы на вечер.
— Это сюрприз. — Гарри протянул руку, которую Дафна с радостью приняла.
С тихим звуком они исчезли из коридора замка.
Вновь они появились в темном переулке, который вел на оживленную, ярко освещенную улицу. В воздухе стоял шум большой толпы.
— Пойдём, не будем здесь задерживаться, — сказал Гарри, взял её за руку и повёл из переулка.
Их окружали высокие здания, а улицы были оживлены огнями и звуками магазинов, машин и проходящих мимо людей.
— Где мы находимся? — спросила Дафна, оглядывая оживленную местность. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела подобное место.
— Это центр Лондона, недалеко от Лондон Тауэр, — пояснил Гарри. — Я заказал столик в ближайшем ресторане.
— Это маггловский район? Ух ты... Я смутно помню, что видела его, когда была маленькой, но мои родители никогда не любили сюда приходить, — заметила Дафна.
— Уверен, тебе понравится место, куда я тебя веду. Готова? — Он снова протянул руку.
— Конечно! — с волнением ответила Дафна. — Ночью здесь очень красиво.
<><><><><><><><><><><><>
— Северус!
Снейп был напуган внезапным окликом, пока осматривал внешний вид танцевального зала Хогвартса, проверяя, не шныряют ли студенты по саду перед началом основного мероприятия.
Он сразу же узнал голос. Несмотря на темноту, он заметил, что возле больших кустов кто-то двигается.
— Каркаров? Что ты здесь делаешь? Ты уже должен быть в зале, — сказал Снейп, едва скрывая раздражение.
— Нет... нет... я не могу! Ты должен меня выслушать. Кто-то следит за мной! — воскликнул Каркаров, его голос дрожал от страха.
Снейп еще никогда не видел этого человека таким испуганным. — Успокойся. Кто тебя преследует?
— Это ОН! ОН! — Глаза Каркарова расширились от ужаса, а затем он понизил голос до испуганного шепота. — Это Темный Лорд... он идет за мной...
Снейпа охватила тревога. Только он знал о двух некромантических марионетках, которые Волдеморт поселил в замке. До сих пор они использовались только для наблюдения, не предпринимая никаких прямых действий.
Может ли одна из них охотиться за Каркаровым? В этом не было смысла. Каркаров не представлял угрозы для Волдеморта, так зачем же его преследовать?
— Ты видел, кто это был? Как они выглядели? — спросил Снейп, наполовину ожидая получить описание, которое могло бы соответствовать Руквуду или Амбридж.
— Я не... я не видел... но я чувствую его... — Каркаров сжал правую руку, на которой когда-то ярко горела Темная метка.
— Хорошо... — Снейп понял, что должен отнестись к ситуации серьезно. — Пошли со мной в кабинет директора. Мы вызовем Дамблдора и все выясним.
— Нет! — Каркаров сделал шаг назад, прижавшись к кустам. — Нет... Я должен уйти. Сейчас же.
— Подожди! — окликнул его Снейп, но Каркаров уже скрылся в кустах, растворившись в ночи.
Несколько мгновений Снейп стоял неподвижно, собираясь с мыслями. Прежде всего, ему нужно было сообщить об этом Дамблдору.
<><><><><><><><><><><><>
Поужинав в шикарном ресторане, Гарри и Дафна перешли в другую часть здания, где располагались бар и танцпол. Они веселились, танцевали какое-то время, пока Дафна не заметила, что у Гарри странное выражение лица.
— Гарри? Что случилось? — Дафна наклонилась и зашептала ему на ухо.
Гарри нахмурился. — В замке была использована темная магия...
Глаза Дафны расширились. — На кого-то напали?
Гарри на мгновение задумался. — Моя сестра и твоя находятся под надежной защитой. Вряд ли на них, но я должен вернуться и проверить.
Дафна кивнула. — Конечно, но мы не можем трансгрессировать отсюда. Вокруг полно магглов.
Гарри взял ее за руку. — Пойдем со мной.
Он вывел ее из танцевального зала в сторону туалетов.
Один из сотрудников, следивший за гостями, заметил, как Гарри и Дафна вместе направились в туалет. В этом не было ничего необычного, но когда она увидела, как они заходят в мужской туалет, то была шокирована их смелостью.
Она огляделась по сторонам... здесь было слишком людно, чтобы устраивать сцену, и поспешила к туалету. Убедившись, что никто больше туда не стремится, она вошла внутрь.
— Простите? — позвала она, повысив голос. — Мы не допускаем непристойных действий в этом заведении. Я вынуждена попросить вас уй...
Ее прервал громкий звук, и последняя кабинка сильно затряслась.
— Что за... — Она не могла поверить, насколько наглыми были эти люди. Но у нее была работа. Она подошла к кабинке и, взявшись за дверь, приподнялась, чтобы заглянуть внутрь.
— Эй, вы двое! Вы не можете... а? — В кабинке было пусто.
— Где же они? — Она оглядела уборную и на всякий случай открыла остальные кабинки. Все они были пусты.
— Что за черт? — воскликнул растерянный маггл.
http://tl.rulate.ru/book/98519/5157947
Готово: