Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 271: Конец и начало.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мы снова собрались здесь... чтобы попрощаться. Еще один год подошел к концу, — начал свою речь директор школы.

Гарри не обращал на это особого внимания. Он думал о следующем шаге.

Все указывало на то, что возвращение Волдеморта неминуемо. Раз ему хватило смелости подобраться так близко к Лондону и забрать своих Инферналов, значит, он закончил или, по крайней мере, очень близок к тому, чтобы закончить все приготовления, над которыми он работал.

Его взгляд прошелся по столу Слизерина.

Пэнси так и не вернулась в школу.

«Если он вернулся... ее семья может оказаться в большой опасности».

Волдеморта не так уж и сложно разозлить. Он мог только представить, что тот сделает, когда вернется и обнаружит, что Паркинсон исполняет обязанности Темного Лорда вместо него и обманывает всех.

Остальные Пожиратели Смерти либо поспешат вернуться на его сторону, либо будут убиты за свое предательство.

Все вот-вот изменится. Он был уверен в этом, но не знал, как лучше поступить сейчас.

Невилл все еще был здесь, и Волдеморт наверняка придет за ним. Так что, пока он внимательно следит за Мальчиком-Который-Выжил, это лишь вопрос времени, когда он наткнется хотя бы на одного из его последователей.

— И победителем Кубка по квиддичу в этом году стал... Гриффиндор! — радостно провозгласила профессор МакГонагалл.

Все за его столом начали праздновать и ликовать.

Гарри прервал свои внутренние размышления и посмотрел на Джинни. Она выглядела сейчас очень счастливой. Но как долго продлится это счастье?

Он был готов сделать все, чтобы защитить ее. И не только Джинни, теперь у него была семья. А еще были Полумна, Астория и... Дафна.

Он перевел взгляд на трибуну.... Дамблдор стоял рядом с МакГонагалл и улыбался, но Гарри мог сказать, что тот очень волнуется.

Они решили пока не сообщать ничего Ордену. По крайней мере, не прямо... Старый директор поделился с ним несколькими идеями о том, как они могут получить больше информации о происходящем в Министерстве.

Вполне может быть, что это будет первое место, которое Волдеморт попытается взять под контроль. Ведь пока он крепко держит в руках Министерство, мракоборцы мало что смогут ему противопоставить.

Паркинсон поступил точно так же, и это ему очень помогло. Конечно, Паркинсон не мог долго оставаться у власти.

Стол Гриффиндора снова разразился радостными криками, когда директор объявил, что они также выиграли Кубок Факультетов.

Очевидно, давно уже один и тот же дом не выигрывал оба трофея.

— Ты выглядишь весьма угрюмым. — Коснулась его плеча Гермиона.

— Разве? — Гарри посмотрел на нее.

Она окинула его пытливым взглядом.

— Обычно ты выглядишь очень серьезным, но в этот раз есть что-то еще...

— Ты как всегда слишком наблюдательна, — признал Гарри.

— Что-то случилось? Гриффиндор только что выиграл Кубок по квиддичу и Кубок Факультетов. А еще у тебя одна из самых высоких оценок на курсе. Наверняка в следующем году тебя сделают старостой, так что...

— Думаю, что-то случилось... но сейчас я не могу об этом рассказать, — сказал Гарри.

— Не можешь? В смысле, чт...

— Ну же, Гарри! — потянула его Лира с другой стороны. — Мы говорим тост! — И протянула ему кубок.

Ему пришлось оставить свои заботы на другой день.

<><><><><><><><><><><><>

— Опа! — Ухватил девочку Гарри и поднял ее.

— Ааа! — вскрикнула Холли, когда ее взвалили на плечи.

— Гарри, аккуратнее. — Лили бросила на него косой взгляд.

— Ты уже слишком большая, чтобы так бросаться на меня, Холли. В следующем году ты уже сможешь свалить меня. — Гарри слегка встряхнул ее, и она захихикала.

— Мне всего шесть! — заявила она вызывающе.

— Почти семь, — напомнил ей Гарри. До ее дня рождения оставалось всего два месяца.

— Прекрати, Гарри! Все смотрят! — Лира начала смущаться. Они только что сошли с поезда, и все их сокурсники все еще были рядом.

— Ба... брось. Она выглядит такой счастливой, — сказала Лили. Она знала, что этот год был особенно трудным для ее младшей дочери, поскольку она проводила большую часть времени дома одна.

— Да, и у тебя нет причин жаловаться. — Джеймс взглянул на свою дочь, которая все еще сжимала его руку.

— Ты делаешь то же самое.

Лира смутилась еще больше. — Но ты не поднимал меня так...

— А-а, понятно... если ты этого хочешь... — Джеймс поднял дочь на руки.

— Нет, стой! — Лира запаниковала и начала бороться, пытаясь освободиться от хватки отца.

— Вы все такие оживленные. — К ним подошла Молли Уизли. Все ее дети стояли прямо за ней.

— Молли! Так рада тебя видеть! — поприветствовала Лили свою подругу. Они не так часто виделись в этом году.

— Твоя семья тоже очень оживленная. Особенно эти двое. — Лили указала на близнецов.

— Эй, мы ничего не делали, — воскликнул Джордж.

— Сегодня точно, — добавил Фред.

— Ты подложил паука в мой завтрак! — крикнул Рон.

— Да ладно, Рон. Это был даже не настоящий паук, — хихикнула Джинни. Ее брат часто становился объектом шуток близнецов, но они никогда не заходили с ним слишком далеко.

— И все же ты без колебаний раздавила его... — оглянулась Лира на подругу. — Это было жутковато...

Пока дети разговаривали, Молли подошла к Лили чуть ближе.

Лили заметила это. — Что-то случилось, Молли?

— Нет. Ну... я хотела кое-что обсудить с тобой и Джеймсом, когда у вас будет время, — сказала Молли, немного нервничая.

— Конечно, ты можешь прийти в гости в любой день, когда захочешь. Джеймс дома обычно после пяти вечера, если он тебе нужен. — Лили задалась вопросом, чем может быть так озабочена бесстрашная глава семейства Уизли.

— Тогда я навещу вас через пару дней...

http://tl.rulate.ru/book/98519/4860527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода