Фенрир вздрогнул, осознав происходящее, и попытался отстраниться от Гарри. В своем нынешнем виде он больше походил на дикого зверя, ведомого своими инстинктами. И в данный момент эти инстинкты подсказывали ему, что нужно уходить от угрозы.
— Он трансфигурирует его тело, прежде чем тот успеет причинить вред. Как он делает это так быстро? — спросила Лира, ее голос дрожал.
— Не только быстро... Он делает это под давлением чудовища, которое находится в нескольких дюймах от него и готово разорвать его на куски. Трансфигурация требует полной сосредоточенности... иначе она вообще не сработает, — добавила Дафна, ее глаза расширились от страха и восхищения.
— Трансфигурация человека звучит очень страшно... изменять чье-то тело одним лишь прикосновением, — сказал Невилл, его голос едва звучал сильнее шепота.
— Это так, но у нее много минусов. По сравнению со многими смертельными проклятиями, которые можно использовать издалека, этот вид магии требует нахождения рядом с целью, — объяснила Лили. — Не думаю, что найдется много волшебников, которые осмелятся подойти так близко к оборотню, чтобы использовать трансфигурацию. Нужно быть абсолютно уверенным в своих силах, чтобы даже попытаться сделать нечто подобное.
— Верно... Я бы не захотел подходить к нему близко, — согласился Невилл, вздрогнув.
Гарри подошел к удаляющемуся Фенриру. — Из этой комнаты нет выхода...
Оборотень попятился от него, в его прежде свирепых глазах появился страх.
Гарри нахмурился. — Я хотел заставить тебя пострадать сильнее остальных, ведь ты был главным, но сейчас... ты всего лишь напуганный зверек. Ты даже не можешь говорить, да?... Пусть даже у тебя был бы рот.
Фенрир вскочил на ноги, развернулся и начал убегать от Гарри.
Он трансгрессировал и снова ударил зверя своим посохом.
Ноги Фенрира начали уменьшаться, пока не исчезли совсем, и он упал, но чудовище продолжало двигаться, используя обрубки рук.
— Жалкое зрелище... Наверное, это твой способ помешать мне получить ответы. Хотя, может, я слишком много уделяю тебе внимания. — Гарри посмотрел на удаляющегося отчаянного зверя и понял, что больше ничего от него не добьется. «Придется прибегнуть к другому способу... Ладно, покончим с этим».
Он направил свой посох на испуганное существо, которое когда-то было могучим Фенриром Сивым. — Фулмен.
Искры запрыгали по поверхности посоха, затем сошлись и образовали большую молнию, которая ударила Фенрира по затылку.
Защитные чары вокруг Лили и учеников исчезли.
— Гарри, ты цел? — Его мать первой подошла к нему.
Он с беспокойством посмотрел на мать и остальных членов группы.
— Это я должен спросить. Прости, что я так долго не мог вас найти. Картины просто сошли с ума, пытаясь выследить вас... в итоге мне пришлось привести вас всех сюда.
— Постой, это ты изменил замок? Мы совершенно потерялись! — воскликнула Лира.
— Не совсем я... я просто попросил Хогвартс привести вас сюда, — ответил Гарри.
— Замок действительно живой?! — с интересом спросила Полумна.
— Так говорила та дама с картины, — подтвердила Джинни.
— Фу... здесь повсюду кровь! — Невилл изо всех сил старался не наступить на останки оборотней, разбросанные по всей комнате.
— Добби! — позвал Гарри.
— Хозяин Поттер Гарри, сэр! Чем может помочь Добби? — поспешил ответить эльф.
— Позови других эльфов... Нужно, чтобы вы убрались в замке. Здесь много чего нужно убрать. Вы можете использовать Тайную Комнату как место для свалки. Там много места в воде, — сказал Гарри.
— Сию минуту, хозяин! — Добби исчез с громким «хлоп».
— Тайная комната?! — Невилл слышал рассказы о ней, но не знал, что Гарри ее нашел. Он уже собирался обрушить шквал вопросов, но тут наступил на чьи-то кишки и вернулся к реальности. — Блеее!
— Осторожно, Долгопупс. Не вздумай наблевать на мои новые туфли! — Дафна отодвинулась от мальчика так быстро, как только могла.
— Теперь вы можете идти. Замок снова в безопасности. Никаких чужаков больше нет. — Как только Гарри это сказал, дверь снова появилась.
— Гарри? — спросила Лили, гадая, что он задумал.
— Мне нужно поговорить с этим человеком. — Он указал на Фенрира.
— Не думаю, что он много расскажет без головы, — заметила Лира.
— О, ты собираешься использовать ту штучку? — спросила Полумна.
— Да, я использую ту «штучку». — ответил Гарри.
— Какую штучку? — Как обычно, Лира ничего не поняла.
— Просто подождите меня снаружи, я скоро приду, — настаивал Гарри.
Лили знала его достаточно хорошо и понимала, что он не хочет, чтобы они видели, что он собирается делать дальше. — Ладно, идемте, дети. Давайте выйдем. Здесь все равно не стоит оставаться... — Повсюду были трупы и кровь. Она была удивлена тем, что ее дочь и остальные не испугались еще больше.
Единственным, кто отреагировал более нормально, был Невилл.
— Блееееееее!
— Ах! Мое платье! — Джинни отпрыгнула в сторону.
— Твое платье и так наполовину сгорело. — напомнила ей Полумна.
— Мерзость... — Астория быстро двинулась к выходу.
— Мам! Помоги мне вывести Невилла, пока ему не стало еще хуже, — попросила Лира.
— Просто закрой глаза, Невилл. Давай, возьми меня за руку, — сказала Лили.
Когда все вышли, Гарри подошел к останкам Фенрира.
— Поговори со мной... Фенрир Сивый.
http://tl.rulate.ru/book/98519/4770941
Готово: