Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 242: Жестокая ухмылка.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На лице мальчишки появилась жестокая ухмылка. — М-мертвы... м-мои друзья, должно быть... уже... в-взяли и-их...

Лицо Лили изменилось в этот момент, но в итоге вернулось к гневу.

— Я так не думаю, — убежденно сказала Дафна. — Гарри здесь, он...

Его глаза переместились на Дафну, и улыбка исчезла. — Т-ты... предательница... т-тоже умрёшь... Тёмный Лорд... вер... ве... в... — Он изо всех сил старался держать глаза открытыми еще немного, но не мог продолжать. Его тело сдалось.

— Он умер... — осознала Дафна. У нее были смешанные чувства по этому поводу. Может, этот парень ей и не нравился, но это был первый случай, когда кто-то умер у нее на глазах.

«Хотя Гарри был очень близок...»

— Пойдемте. Мы не можем терять здесь время, — Лили бросила на парня взгляд, полный отвращения. В этот момент она не чувствовала к нему жалости. Пусть даже его семья повлияла на него, он все равно сделал много неправильных решений, прежде чем дошел до такого.

В конце концов, ее старый друг Сириус не сильно отличался от него. Он вырос в доме Блэков. Но он решил не становиться таким же, как они, и оставил эту семью позади, чтобы стать лучше.

«Выбор есть всегда...»

Бросив последний взгляд на мертвого юношу, она обернулась.

— Нам нужно найти девочек. — Она ни на секунду не поверила его словам. Лили была уверена, что ее дочь жива.

<><><><><><><><><><><>

— Он смотрит на нас... — Невилл дрожащим пальцем указал на голема.

— Он ведь не собирается напасть на нас... да? — спросила Джинни.

— Нет... он только что говорил голосом Гарри. Думаю, мой брат послал его сюда, чтобы спасти нас, — сказала Лира.

Голем повернулся к ним и отошел на несколько шагов. Его взгляд, казалось, переместился на Лиру, а затем на ее раненые ноги.

[Защищайте учеников...].

Из конструкции снова раздался голос, но это был голос Гарри.

— Видите? Он здесь, чтобы защитить нас, — сказала Лира.

Внезапно они услышали громкий хлопок, испугавший их.

— Миссис! — Перед ними стоял домовой эльф.

— Добби? — Узнала Лира маленькое существо.

— Миссис ранена! Добби не справился! Добби - плохой эльф! — Сегодня вечером ему поручили защищать Лиру, поскольку Гарри знал, что она чаще других совершает глупости. Но Добби потерял ее из виду, пока они были в лабиринте, и только сейчас смог найти ее, когда они вошли в замок. Бедный эльф начал паниковать, пытаясь достать что-то из маленькой сумки, висевшей у него на плече.

— Добби, успокойся! Это не твоя вина, — сказала Лира.

— Это твой домовой эльф? Что он делает в школе? — спросил Невилл.

— Понятия не имею. Он скорее личный эльф моего брата, нежели мой домовой, — по крайней мере, это Лира поняла.

— Вот, мисс! — Добби протянул ей зелье с зеленой жидкостью внутри.

— Целебное зелье, высший класс, — прокомментировала Астория. Зелья были важной частью ее семейного бизнеса, поэтому она уже давно изучала их и ингредиенты, используемые для их создания.

— Отлично! Ты лучший, Добби! — Лира улыбнулась и взяла зелье, нанеся его на несколько порезов на ногах. Эффект был заметен сразу.

Она оставила немного и передала Джинни. — Вот, нанеси немного на плечо.

Джинни сильно обгорела после того случая с огнем. Лира знала, что ей очень больно, хоть она и не жаловалась.

— Спасибо... — Джинни с улыбкой приняла пузырек и вылила остатки зелья на обожженное плечо.

— Куда нам теперь идти? — спросила Полумна.

— Останемся здесь или попробуем вернуться в Большой зал? — добавил Невилл.

Лира встала. Теперь она чувствовала себя гораздо лучше. — Если мы останемся здесь, сюда могут прийти еще.

— Но если мы сейчас пойдем в Зал, то можем столкнуться с ними, — сказала Джинни.

— Но никто не знает, что мы здесь. Если мы останемся, единственные, кто нас найдет, - это плохие парни, — заметил Невилл.

— У нас есть он, — указала Полумна на голема.

— Но сможет ли он защитить нас? — задалась вопросом Джинни.

— Добби, ты что-нибудь знаешь о нем? Его действительно сделал Гарри? — спросила Лира у эльфа.

Добби покачал головой. — Добби не знает...

— Ладно... тогда пойдемте в зал. Оставаться здесь, у входа, гораздо опаснее, — решила Лира.

Все согласились, поднялись по лестнице и пошли дальше в замок.

*Тап... тап...*

Группа постоянно оглядывалась назад, пока шла.

— Он действительно идет за нами... — сказал Невилл.

— Как еще он сможет нас защитить? — спросила Полумна.

— Он преследует нас... но я бы чувствовала себя в большей безопасности, если бы у меня была моя палочка, — сказала Лира.

— Добби тоже защитит миссис! — уверенно заявил эльф.

Лира хихикнула. — Спасибо, Добби. Теперь я чувствую себя в большей безопасности.

— -Я-я... я тоже... ну, ты поняла... — Невилл заикался.

— О?... — Джинни бросила на Невилла косой взгляд.

— Над головой Невилла летает множество бундяших шиц, — заметила Полумна.

<><><><><><><><><><><><><>

Спустя несколько минут после того, как группа отошла от входа, через дыру, оставшуюся от разбитой двери, вошли три крупных человека.

— Я чувствую здесь запах крови...

— Дверь была полностью разрушена.

— Да... здесь что-то произошло.

Трое крупных мужчин были одеты в простую шерстяную одежду, которая едва прикрывала их мускулистые торсы. На их телах было много волос, включая лица. Все это вместе взятое придавало им очень дикий и опасный вид.

— О? Что это у нас тут? — Один из них перевел взгляд на двух мертвых мужчин на полу.

— Твою мать, ну и месиво!

http://tl.rulate.ru/book/98519/4707756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода