× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 240: Защитники замка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Авада Кедавра! — Зеленая искра вырвалась из палочки Пожирателя Смерти и полетела прямо в Лиру.

Никто не успел вовремя среагировать, чтобы спасти ее, и все наблюдали как зеленая точка рассеялась после удара прямо у них на глазах.

— Нет! — закричала Джинни.

— Лира! — воскликнули Полумна и Астория.

— О нет! — Невилл в ужасе прикрыл рот рукой.

— А?... Что это?... — Лира в ужасе смотрела на каменную руку, появившуюся перед ней как раз вовремя, чтобы блокировать заклинание.

Рука появилась из-под земли и была сделана из какого-то жемчужно-белого камня.

Оба Пожирателя Смерти ничего не поняли.

Они уже решили, что девочка мертва, и готовы были перейти к другим детям, но тут из ниоткуда появилась эта штука.

Затем они увидели, как каменная рука поднимается в воздух все выше и выше.

Из-под земли появилась целая фигура, но она не разбивала плитки из камня, скорее, камень менял форму и двигался, чтобы выпустить эту белую фигуру.

Джинни поспешила схватить Лиру и отодвинуть назад. Она не хотела, чтобы ее подруга оказалась рядом с этим существом, пусть даже оно только что спасло ей жизнь.

— Это голем! — Невилл был первым, кто узнал существо, появившееся перед ними.

Теперь голем был полностью на виду и стоял между детьми и двумя Пожирателями Смерти.

Голем был гуманоидной формы, почти три метра в высоту, и имел очень упрощенные черты, чем-то напоминающие лицо и несколько линий по всему телу, изображающих мышцы.

— Немного похож на Голи... — сказала Лира. Голем перед ней напомнил ей маленькую игрушку, которую Гарри сделал для их сестры. Только этот был из камня и гораздо, гораздо больше.

— Откуда эта штука взялась? — спросил один из мужчин в маске.

— До меня доходили слухи, что статуи и доспехи Хогвартса могут двигаться и сражаться во время чрезвычайных ситуаций... но я никогда не видел такого, — добавил другой.

— Что нам делать?... — спросил Невилл.

— Похоже, он на нашей стороне. Я бы не волновалась слишком сильно, — сказала Полумна.

— Будем надеяться... нам не нужны новые враги, — сказала Джинни, прижимаясь к Лире.

— Эта штука меня пугает... взорвите ее, — сказал один из людей в маске.

— Пф! Как всегда я... Бомбарда! — Второй направил свою палочку на голема и взмахнул ею.

Послышался тихий треск, а затем из груди голема выпал крошечный кусочек белого мрамора.

— Что за... Как он до сих пор стоит? — спросил тот, кто только что произнес заклинание. — А как на счет... Бомбарда Максима! — Теперь он вложил в заклинание гораздо больше магии. Этого было бы достаточно, чтобы разрушить укрепленную магией стену.

Снова послышался тихий треск, и на землю упал чуть больший кусок, размером с ноготь мизинца.

Голем стоял как ни в чем не бывало. Трещины на его корпусе уже начали магически затягиваться.

— Он сильно укреплен... должно быть, это творение директора! — заключил один из мужчин.

— Тогда... что нам делать?!

Голем начал движение к ним, и двое мужчин забеспокоились еще больше.

— Давай найдем остальных, а потом приведем троллей, чтобы сломать эту штуку!

— Но мальчик... — Пожиратель Смерти взглянул на Невилла. Остальные были не важны, но если они уйдут, не убив Мальчика-Который-Выжил после того, как оказались так близко... они точно будут наказаны.

— У нас нет выбора... мы не можем уничтожить эту тварь. Но, хотя бы, големы обычно медлительны... так что мы можем...

Оба Пожирателя Смерти услышали странный звук, а когда переглянулись... голем, стоявший в шестнадцати футах от них... исчез, и его нигде не было видно.

— Что за...

Заметив, что все дети смотрят вверх, они инстинктивно проследили за их взглядами и на долю секунды увидели, как голем... падает вниз и приземляется прямо на одного из двух людей в масках.

Пожиратель Смерти обмяк под тяжестью массивной конструкции, а его спутник в ужасе наблюдал за происходящим.

— Чт-что за... — пробормотал человек в маске, пытаясь отойти от голема.

Голем молниеносно повернулся, и прежде чем мужчина успел осознать происходящее, одна из рук голема крепко схватила его за голову.

— Нет! — закричал человек в маске. Никогда прежде он не испытывал такого страха. Ведь он осознавал всю тщетность положения. Этот голем собирался убить его, и он ничего не мог сказать, чтобы изменить его решение.

У магической конструкции не было ни чувств, ни сопереживания. Она просто выполняла приказ.

Но человек в маске не мог не попытаться. — Пожалуйста... дай мне...

Он не успел договорить, как голем мощной хваткой раздробил ему череп... так же легко, как разбивают сырое куриное яйцо.

Глаза голема были сделаны из каких-то кристаллов, и в этот момент они начали светиться жутким голубым светом.

[Убейте незваных гостей].

Голем не открывал рта, чтобы говорить, но из него вырвался звук. Это была команда, отданная знакомым голосом.

— Гарри?... — Лира узнала бы голос брата за милю.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4707754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода