× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 238: Это была плохая идея!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это... это...! — Невилл с ужасом в глазах указал на человека в маске.

— Экспеллиармус! — Из палочки Лиры вырвалась вспышка света и выбила палочку из руки человека в маске.

— Твою мать, как больно! — жалобно воскликнул он.

Еще два человека в масках вышли из своих укрытий.

— Ты, идиот, будь внимательнее! — сказал один из них.

— Невилл, давай, бежим! — Лира взяла Невилла за ворот мантии и потянула за собой.

Три человека в масках перекрывали единственный выход, поэтому у них не было другого выбора, кроме как пробираться дальше в лабиринт.

— Живее, идиоты! Мы не можем позволить Мальчику-Который-Выжил сбежать!

— Да, Темный Лорд убьет нас, если мы не справимся.

Невилл пыхтел и отдувался, пока они бежали. — Это Пожиратели смерти! — наконец сказал он.

— Я знаю! — Лира огляделась. Все выглядело одинаково, и она не знала, куда двигаться дальше.

— Ты обезоружила одного из них. Это было невероятно! — сказал Невилл между вдохами.

— Это ничто... Дафна смогла бы метнуть еще три заклинания и полностью лишить его дееспособности... — Как бы ей ни хотелось похвастаться, она знала, что брат скажет ей, что она могла бы сделать лучше.

— Лира... куда мы бежим? — решил спросить Невилл, поскольку они все дальше и дальше углублялись в лабиринт.

— В центр. Может, оттуда есть другой выход, — надеялась Лира.

Сделав очередной поворот, они наконец-то добрались до центра лабиринта.

— Да! Мы нашли его! — воскликнула Лира.

— А... если нет? — спросил Невилл, увидев, что в центре лабиринта стоит лишь маленькая статуэтка с каким-то поздравлением.

Другого выхода не было.

— Думаешь, они сделали его огнестойким? — спросила Лира.

— Что? Ты же не имеешь в виду...

— Инцендио! — Лира направила палочку на заднюю часть стены. Листья и ветки тут же вспыхнули.

— Что ты делаешь? Мы же сейчас погибнем в огне! — воскликнул Невилл.

— Что я делаю? Я прокладываю новую дорогу, — указала Лира.

Огонь поглотил кусты, и вскоре в них образовалось достаточно большая дыра, чтобы они могли пройти.

— Инцендио! — Лира продолжила прожигать путь через лабиринт.

После четвертого раза она поняла, что они все ближе к выходу.

— Еще один или два... — Дыхание Лиры становилось все более неровным.

— Ты в порядке? — Невилл посмотрел на нее с беспокойством. Казалось, она устала гораздо больше, чем он.

— В порядке... еще немного. — Эти огненные заклинания изматывали ее. — Инцендио!

— Там!

Невилл обернулся, чтобы определить источник голоса. — Лира! Они нашли нас!

Недостатки стратегии Лиры стали очевидны. Их было очень легко выследить, так как они оставляли за собой след из сгоревших растений.

— Вперед! — Лира прошла через еще одну прожженную дыру, надеясь найти выход, но оказалась окружена еще большим количеством стен.

«Другого выбора нет... Придется сражаться с ними». Она развернулась, приготовившись к борьбе, но её тут же лишили палочки. — Неет!

В нее попало еще одно заклинание, которое с силой отбросило ее назад, заставив упасть на стену из веток.

— Лира! — воскликнул Невилл. Он поспешно встал перед ней, защищая ее, и направил свою палочку на трех мужчин в масках. — Оставьте ее в покое! Я буду сражаться с вами тремя!

Троица Пожирателей смерти начала смеяться.

— Давай, действуй. — Один из них встал перед группой и стал дразнить Невилла.

Мальчик задрожал. Он даже не знал, какое заклинание можно использовать в этой ситуации.

— Невилл, просто беги, ты не сможешь их победить! — сказала ему Лира.

— Нет... — Невилл направил свою палочку на человека в маске. Было одно заклинание, которому профессор Поттер научила их в последнем триместре, но до сих пор он не мог успешно его применить. —Остолбеней! — Из палочки Невилла сорвался ярко-красный свет и полетел прямо в Пожирателя Смерти.

Глаза Невилла расширились, он был одновременно шокирован и счастлив своим достижением.

Но это ощущение быстро прошло, когда он увидел, как человек в маске отмахнулся от его оглушающего заклинания, словно это было какое-то насекомое.

— Какое разочарование... Я ожидал от Мальчика-Который-Выжил чего-то большего, чем оглушение... — сказал Пожиратель Смерти.

— Просто убей его. Не стоит терять время.

— А как же девочка? Она не входит в число целей.

— Мы убьем и ее, я думаю. Вряд ли Темному Лорду будет до этого дело.

— Полагаю... лучше все сделать основательно.

Лира и Невилл с ужасом слушали их разговор, пока они беззаботно решали, как их убить. Лира решила сделать единственное, что могла в данный момент... она закричала так громко, как только была способна.

— Заткните ее!

— Силенцио! — Один из них наложил на нее заглушающие чары.

— Просто убейте их, нам нужно уходить, пока...

— Нашлись. — С другой стороны стены лабиринта послышался голос Астории.

— Сюда! — крикнула Джинни.

— Видишь? Я же говорила, что если мы пойдем по следам мозгошмыгов, то найдем их. Лира всегда окружена ими, — объяснила Полумна.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4707752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода