— Тест номер 9...
Еще один деревянный манекен разлетелся на куски.
— А ведь они усилены магией, а значит, чрезвычайно устойчивы к ударам...
Удар по неукрепленным манекенам был похож на удар по тофу. Однако усиленные требовали от него не менее 2/3 силы.
Зная по собственному опыту, насколько прочными были эти манекены, он подсчитал, что его физическая сила увеличилась примерно в десять раз по сравнению с тем, какой она была раньше.
— Это объясняет всю сломанную мебель...
Вероятно, существовал более точный способ подсчета, связанный с арифмантикой или сложными вычислениями, но он был не способен сделать это.
Гарри всегда был из тех, кто учится на практике, а не изучает теорию.
Он посмотрел на костяшки пальцев. На них было несколько мелких царапин, но ничего серьезного, учитывая силу удара.
— Повышенная сила, более крепкая кожа и укрепленные кости... Именно такой эффект был от ритуала, который я проводил, но ритуал не удался, а результаты оказались гораздо сильнее, чем я ожидал.
Если бы ритуал удался, его сила была бы... возможно, в два или три раза больше.
Его зрение также значительно улучшилось, а ведь у него не было возможности даже начать этот ритуал.
— Моргана утверждала, что ритуал не удался, потому что в моем теле уже был эффект от предыдущего.
Он точно знал, что на его нынешнем теле никогда не проводилось никаких ритуалов, а значит... это было что-то другое.
Но текущие факты не лгут. Внутри него действительно что-то дремало, причем неизвестно что.
И что бы это ни было... похоже, оно пробудилось в результате ритуала...
— Это немного настораживает. — Гарри еще раз осмотрел свое тело.
<><><><><><><><><><><><>
Следующая учебная неделя выдалась сложной.
Гарри пришлось приложить немало усилий, чтобы контролировать свою вновь обретенную силу и не ломать вещи. То, что его палочка продержалась так долго, уже можно было считать чудом.
Свободное время он проводил, тренируясь на хрупких предметах, таких как яйца и тонкие кусочки стекла. К концу недели Гарри был... как минимум уверен, что не причинит людям вреда.
— Что?! Ты не приедешь домой на Рождество? — Лили потрясенно смотрела на сына.
— Я хочу остаться в замке. У меня есть кое-какие дела.
На самом деле он хотел остаться и провести еще несколько тестов своих изменений, а Хогвартс - гораздо лучшее место для этого, чем дом.
После нескольких дней использования своей магии на уроках он заметил, что чувствует себя немного иначе. Его заклинания получались более мощными, чем он рассчитывал.
Для большинства волшебников это не было бы большой проблемой, но для человека, специализирующегося на магии, которая требует полного контроля над своими чарами... это было проблемой. И над ней нужно было работать.
Он не сообщил родителям об этом приливе сил, который недавно получил, потому что тогда ему пришлось бы рассказать и о ритуале, который он проводил.
— И какие же у тебя дела? Я знаю, что у тебя не так много домашней работы на каникулы, — сказала Лили.
Поскольку он не мог сказать правду, он придумал отговорку и сказал, что его партия магического сплава близка к завершению и ему нужно остаться и присмотреть за ней.
Это была хотя бы полуправда. Партия будет готова в январе, и было бы неплохо регулярно посещать мастерскую.
Он обещал заглянуть к ним в канун Рождества, что уже не так расстраивало ее.
<><><><><><><><><>
Выйдя из маминого кабинета, он отправился в Главный Зал, чтобы позавтракать. Было уже поздновато, но студентов все еще было много.
Он увидел свою сестру, а также Джинни, Полумну и Асторию, которые сидели на своем привычном месте за гриффиндорским столом.
— Гарри, где ты был? Время завтрака почти закончилось, — сказала ему Лира, когда он сел за стол.
Перед ним появилась тарелка. Эльфы уже знали, что он любит, так что ему даже не нужно было просить.
— Спасибо. — Он сделал несколько надкусов, а затем посмотрел на Лиру. — Нужно было поговорить с мамой, — сказал ей Гарри.
— О чем? — спросила Лира.
— О том, что я останусь в замке на рождественские каникулы.
— Ты хочешь остаться здесь? Почему?
— Спроси потом у мамы. Я ей все объяснил. — Ему не хотелось повторяться.
— Очень жаль... — К разговору присоединилась Джинни. — Я надеялась, что ты дашь мне еще несколько уроков полетов во время каникул.
Гарри посмотрел в сторону рыжеволосой девушки. — Я слышал от Лиры, что ты отлично справляешься. Прости, что пока не видел ни одной твоей игры.
— Все в порядке... Я знаю, что ты занят. — Она выглядела немного подавленной.
— Знаешь что, я могу дать тебе несколько уроков после каникул и обещаю посмотреть твою первую игру в этом году, — сказал ей Гарри.
Теперь на лице Джинни сияла улыбка. — Правда?!
— Кхм, кхм... простите...
Они подняли глаза и с удивлением увидели, что перед их столом стоит не кто иная, как Панси Паркинсон, и смотрит на Гарри своими напряженными черными глазами.
— Гарри, можно тебя на минутку? — вежливо попросила она.
Гарри отложил вилку и уставился на черноволосую Слизеринку.
В этом году она вела себя спокойнее, чем обычно, поэтому теперь она редко подходила к нему неожиданно.
— Чем могу помочь, Пэнси?
— Я хотела спросить... если ты не занят сегодня днем... не согласишься ли ты составить мне компанию в Хогсмиде?
http://tl.rulate.ru/book/98519/4522329
Готово: